Opuesto de brillante

Definición de brillante en el Diccionario de español en línea. Significado de brillante diccionario. traducir brillante significado brillante traducción de brillante Sinónimos de brillante, antónimos de brillante. Información sobre brillante en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. 1 . adj. Que brilla y reluce brillante raso; llamas brillantes. refulgente apagado, mate 2 ... Cuál es el antónimo de brillante? Aquí tienes una lista de palabras contrarias. Encuentra sinónimos y antónimos de brillante, equivalencias, opuestos, similares y contrarios de brillante y palabras relacionadas. Antónimo de brillante, Opuesto de brillante, búsqueda, brillante, Opuesto a brillante, Contraste de brillante - El gran banco de datos de antónimos. También optimizado para Smartphones y Tablets Definición de brillantes en el Diccionario de español en línea. Significado de brillantes diccionario. traducir brillantes significado brillantes traducción de brillantes Sinónimos de brillantes, antónimos de brillantes. Información sobre brillantes en el Diccionario y Enciclopedia En Línea Gratuito. 1 . adj. Que brilla y reluce brillante raso; llamas brillantes. refulgente apagado ... Encuentra todos los sinónimos de la palabra brillante presentado de una manera sencilla y clara. Más de 23700 sinónimos disponibles en Diccionario-de-sinonimo.com. La palabra brillante es un término de uso cotidiano en nuestro idioma y que admite varias referencias dependiendo del contexto en el cual lo apliquemos.. Cuando algo o alguien brilla, o sea, se destaca especialmente por cuanto brilla, se dirá de él que es brillante. Cabe destacar que brillar podrá implicar el resplandecimiento y el reflejo de luz que ostenta algo, en tanto, cuando se lo ... brillante - sinónimos de 'brillante' en un diccionario de 200.000 sinónimos online Sinónimos de Rutilante en el Diccionario de Sinónimos. Rutilante es sinónimo de: brillante, radiante, deslumbrante, esplendoroso, luminoso, r ... Antónimos de Brillante. Lista con 23 palabras que significan lo contrario de Brillante como: mate, anodino, mediocre. Diccionario de Antónimos en Español

Sal de Amanecer - Parte 1: Capítulo I.1

2020.04.26 06:04 DanteNathanael Sal de Amanecer - Parte 1: Capítulo I.1

Así termina el día: el reloj da la última hora sobre su circunferencia y reinicia, pero él, reflejado en el centro, lo único que puede ver es cuánto tiempo ha perdido.
Detrás del vidrio circular, vector mayor y menor del tiempo apuntan rectos hacía el opaco cielo. Desfigurados claustros posthervoreos avanzan lentamente en fila bajo la fría atmosfera de las ultimas suelas anuales de Leo. En las sonrisas de luna que logran aparecer de vez en cuando entre las grietas de la troposfera, se puede oler el petricor proveniente de la naciente Aura, cortesía de la recién bautizada Katia, vanidosa hija del vórtice tropical buscando la manera de tragarse en sus cabellos efluentes la luz del Sol, para escupirla fría, difuminada y obscura—Coyolxauhqui en el reino de Tonatiuh, imponiendo desde el ojo de su vientre atmosferas extranjeras con apocalipsis en mente, despertadores para los oxidados engranajes del mecanismo tectónico.
Debajo de todo, por fin arriba, él espera . . . no hay nada, ni tampoco ha llegado a su cuerpo. Cierra los ojos por pequeños lapsos que culminan en un esfuerzo por mantenerse despierto cambiando de posición, solamente para cerrarlos otra vez y hacerlo de nuevo. La noche cae en el horizonte lentamente, el invisible manto de estrellas moviéndose silenciosa mientras los sifones oculares, pupilas negro esterlino, llevan esa luz que hace posible verlos al reino de la inconsciencia, la promesa de vida progresivamente desvaneciéndose estrella a estrella, bulbo a bulbo, interruptor a interruptor. La cantidad de silencios a su alrededor crecen, los pasos del Sueño cada vez más audibles juntos con las campanitas llenas de almas chocando entre si paso a paso . . . el deseo de pertenecer a ellos aumenta, pero el brillo cuadrangular pide un poco mas de compañía. Y con un largo bostezo Somnolencia llega, y con ella . . .
. . . llega un bólido balido expulsado del interior de alguna casa vecina, atraído por la fina influencia de sus oídos. Refunfuña tal Caguamo, meneando la cabeza exhalando frustración en torrentes sincopados a las flautas tocadas por el viento entre árboles, edificios y telarañas de cobré y PVC. Deseando reanudar su ritual con ella, quién ya ha vuelto a la seguridad de las sombras, sin saber a estas alturas de su vida una manera constante de atraerla de nuevo cuando quisiera, y sin una vibración reciente en su mano, comienza a platicar con Caguamo, como ya es costumbre, que lo espera, con un poco de frío, en la base de la plegable escalera de aluminio que uso para subir a la azotea.
"¿Qué piensas de las ovejas, 'Wamo?"
"¡Aarf! Ggrarf, arf aarf raff . . . Raf."
"Claro, si son deliciosas, ¿pero alguna vez has visto una?—viva, no en carnitas, digo—no te parecen un tanto, no sé, ¿estúpidas? ¿inocentes?"
Caguamo levanta su rostro confundido, pequeños aglomerados de hielo hay en sus bigotes, hacia su dirección. No había comentado nada sobre su sabor . . . pero claro que lo amaba. El olor característico de un domingo, con todo y sus meteorológicos tintes religiosos, volviendo el aire más pesado, difractando la luz en un espectro más cálido, colores para algunos hogareño, que llenaría sus corazones de calor con tan solo recordarlos, pero para otros el más simple y doloroso indicador de su soledad. . . . Para nada. Caguamo compartía con su compatriota humano el dolor auditivo que era aquella nueva inquilina, con la furia propia de un chihuahua.
Dentro de las sombras, el panorama cae. Los antenados, cableados y apilados bloques negros del horizonte pronto y lejano, melenas construidas de borrosos aluzamientos y brillantes bocas poligonales adornando las caras de planas obscuridades, caen hacia arriba, inversa gravedad circadiana del profundo y fluido negro que ella ha derramado con un beso entre la superficie de sus ojos y el anverso de sus párpados. Al chocar con las magmoides nubes prekatianas liberan paquetes electromagnéticos atrapados en altas estacas de acero, vibrando al llegar a su celular, movimiento periódico que quizás no en fuerza, pero si en ritmo, es indistinguible del rebote asiento-trasero del puñado de pasajeros sentados en el metro. Todos, despiertos o no, recorren alabeadas e invisibles guías al destino de siempre . . . ¿Por qué habrían de dudarlo? En la ceguera impuesta por la subterraneidad (que dos días antes había celebrado su cuadragésimo octavo cumpleaños) las sensibilidades autogeolocalizadoras necesarias para notar que efectivamente, así como al dormir, flotando en los vientres del Sueño, el rumbo, el final, habían cambiado bruscamente por capricho de Alea, eran inmensamente escasas. Dormidos a la mitad, tan cerca y tan lejos de descansar en paz, frunciendo seños, formando sonrisas, asfixiándose a efecto retardado es su apilación horizontal, son llevados a un lugar que reconocen como el mismo, pero que no podría estar más lejos de serlo.
Las ofrendas de todos los alabastrones presentes se alzan hacía los ventiladores negros.. El sonido generado por el vórtice es solamente audible cuando el metro se paraliza en miedo, junto con todos adentro. Buscan quedarse callados, el más mínimo sonido puede ser malinterpretado. La respiración disminuye, las lenguas paran de moverse en sus cavidades bucales, los audífonos empiezan a susurrar, aquella comezón debe de esperar . . . ¿esa luz estaba parpadeando cuando subí? La obscuridad del túnel empieza a multiplicarse, extendiendo su cuerpo en contra de las ventanas, crujiendo, vibrando . . . nadie parece notarlo, pero, pero, lo oyen, ¿no? Cada vez todo se hace más fuerte. . . . Es . . . no no, solo es el reflejo de sus audífonos en la ventana. Ja. Juré que era un rostro afuera de la ventana . . . está dentro, ¿no? ammm, no . . . algo definitivamente se acerca . . . viene de muy lejos, corriendo por el túnel, trayendolo consigo . . . si, los oigo, oigo sus dientes castañeando de hambre, deletreando mi nombre en sus estómagos. . . . Aquí vienen. . . . Un gran borrón naranja pasa hecho la Mocha por las ventanas, silbando crujiendo, cientos de siluetas difuminadas entre si derritiéndose por la velocidad en la obscuridad de su anonimato . . . nada fuera de lo usual. Mira todo pasar, suspirando en alivio. Vuelve a cerrar los ojos. Por lo menos hasta que oye el rechinido de los frenos. Cara a cara, no se atreve ni a ver los reflejos que piden un poquito de sus ojos, una mordida visual, un grito inaudible clamando por digestión cerebral . . . siente que algo se abre paso sobre el mar capilar, sale por la ventana y aterriza en el techo con un estrudendo. Lo único que puede oír es el ventilador succionando sobre al aire que exhala pesadamente. Sudor empieza a ser secretado, el calor aumenta hasta que algo sobre ella empieza a decir, un susurro encantador, un gran siseo, mientras todo yace unánime y petrificado, "Si recuerdas qué es la luz al final del túnel, ¿no?" Ella no responde. "Parece que no . . . que lástima, pensé que lo recordabas." Trata de alertar alguien, pero todo está hecho piedra, incluso ella, de la cabeza para abajo, su miedo y eso lo único con aparente permiso de moverse. "Aura, Aura . . . la luz al final del túnel es otro tren . . . la luz al final del túnel—" Por fin logra alzar la cabezs, sumida en miedo, sudor y desesperación, en el momento exacto para ver cómo el ventilador ya no está girando, y entre la rejilla desciende rápido como la Miseria, "—s o y y o."
Al fondo del vagón, visibles a través de un infrecuente valle de espaldas, dos hombres se saludan con los puños, uno de ellos silbando la melodía de Mi destino fue quererte. Sin soltarse, el otro, vestido de azul, mangas arrugadas y recogidas hasta el codo, revelando un reloj en cada muñeca, empieza a cantar “. . . maldigo al amor.” Sus manos empiezan a bailar en el reducido espacio que tienen. Muchos empiezan a sentirse incomodos, no están acostumbrados a ver la felicidad nacer de la nada. Un muchacho empieza a sonreír con ellos mientras que en los altavoces se les da los buenos días a todos con información sobre la estación que se aproxima. Sí, sí, nunca debes de olvidar sonreír. . . . Parece que él pensaba lo mismo hasta que entre gritos inesperados, Aura despierta del trance y logra ver en su cara una mueca para que la tierra se lo tragase, tirando la pequeña sonrisa que había logrado extraer de su interior al aire, el ventilador succionándola . . . pero la tierra ya se los había tragado a todos: el roce de su pene contra las nalgas de un señor habían despertado las fantasías reprimidas de su juventud, liberando a manera de supresión insultos y movimientos para mentarle la madre:
“Para pendejo no se estudia.”
“¿Lo dice por experiencia?”
Pero el peso del Amanecer hunde su rostro y su vigilia de nuevo entre cientos de suaves pelos sintéticos, propios de su almohada—afelpada chaqueta color cobertor, modelo hombro, con olor a suavizante y perfume—dejándola salir seis estaciones después de la planeada. Su destino es la escuela, la maldita escuela.
“¿Si pasaste?”
“Si, y no gracias a ti, maldito ‘storbo,” corriendo a las escaleras, 4 pasos por cada paso de persona normal.
Ring-ring. Extraída de la cama, Alán expide una serie de bostezos indivisibles. Coloca su desnudo pie izquierdo sobre la fría gravedad, espera un segundo, y descansa el derecho sobre la rejilla del compañero delantero. Con una mano silencia la desesperada alarma, con la otra vierte tinta negra de su pluma en símbolos latinos, pigmentos diluidos formando cadenas que denotan en claro-obscuro las ideas recibidas sobre el papel adiestrado. Las lagañas que bordean sus ojos se extienden en trenzas segmentadas hasta la tenue cuadrícula azul con fondo blanco, medio centímetro cuadrado de blancura, treinta y seis por cuarenta y nueve cuadritos, más bordes—blanco como el de su pijama, procediendo a quitársela con sonambulico fervor: primero la camisa, revelando la falta de ropa interior superior, enseguida los pantalones, dejando como huella de su presencia un patrón pintado en carne viva, montañas en contracara a las presentes en el elástico que lo mantenía adherido a su cintura. Todo cayendo a la misma velocidad. Al pasar a la siguiente página, esquina superior derecha, continua cepillándose los dientes, arriba-abajo, escribiendo izquierda-derecha, palabra tras palabra, deslizando sus ya calcetados pies dentro de un cómodo calzado sucio. Primero izquierdo, cruz, orejitas, nudo iniciando por la derecha, otro nudo más, después derecho, lo mismo. Seguridad, firmeza, libertad, alas para volar hechas de nilón y algodón. Finalmente ha acabado, la clase ha terminado y todos podemos relajarnos hasta que arribe otro metro atrasado, trayendo el clima del túnel, los vientos estacionarios presentes en la obscuridad llenando las arcas del andén, aventados a treinta kilómetros por hora más su velocidad natural. Variable. Demasiado variable. Cierra los ojos, no quieres que nadie entre en ellos, no quieres que nadie vea lo que hay en ellos.
“¿Por qué siempre llegan tarde?" Y al verlas tomadas de la mano, Alán añade "—¿y juntas?”
Un par de huh's desentonados y unísonos, lagrimitas de bostezo saliendo de los ojos de Kessandra y la anillada por Insomnio mirada perdida de Aura le responden.
Se toman de las manos en la forma particular de "hermanas" recién reconciliadas. El pulgar e índice de Kessandra formando un anillo falángico que, con sus internas sombras, logra diferenciar los de otra manera indiferenciables pigmentos de sus pieles, PMS P 37-9 C, dinámico a la temperatura ambiental y corporal—la anchura y profundidad de sus pares de ojos el único punto de anclaje del que todos pueden decretarlas como amigas, en vez de familiares, diferentes constelaciones, misma obscuridad.
"¿No han visto qué hora es?" continúa Alán.
Kessandra al fin se atreve a verla—09:07—al levantar la cabeza hacia el cuadrangular reloj sobre el pizarrón. Al bajarla, la punta de su nariz despliega el panel de notificaciones del estratégicamente posicionado celular de Asán, donde antes de retroceder y levantar sus puños, vislumbra debajo de la hora atrasada por un minuto, una serie de mensajes insoportablemente falsos con una tal "Linx", que días antes, vagando por las calles que de alguna u otra manera conectan a la burbuja de existencia de la preparatoria con el mundo exterior, la había visto con él, tomados de la mano, compartiendo con bromas y risas altisonantes una orden de tacos de canasta, frijol y papa por el olor, con un helado de la nevería más cercana, fresa, uva y choco-chips, caminando a una velocidad casi lo doble que la suya hacia Tlalpan.
"Shiinga tu madre, pende—" Entre i'es y e's, burbujea a la superficie de su consciente sensorial el espacio negativo, ciento cuarenta y tres punto ocho por sesenta y nueve punto cinco por ocho punto cinco milímetros, dejado por el vacío que su celular creó en su mochila al saltar de su posesión a la de otro sin su permiso, retribución monetaria o ya de mínimo un "gracias," apagando el final de su oración mientras Aura, ahora libre, camina hacía su lugar. Una mirada registra cada uno de sus movimientos.
Caminando, suelta un suspiro. Todos creen que se trata de un lenguaje pneumático por descifrar, pero nadie se atreve preguntar. Ella misma se ha percatado de esto, por lo que de vez en cuando expira versos de Blake y Lorca en un amateur morse. Pero hoy no se trata de eso, pues al saludar al resto, se pregunta cómo es que llega todas las mañanas sin recordar el trayecto ("¿Qué onda?"), con la ligera sospecha de haber vivido ya éste día ("Hola Aury, te ves preciosa." Ay: "Gracias, bebé.") de manera exacta. ("Hola chicos.")
Al ajustarse los garabatos del pizarrón poco a poco a sus ojos, cree haber leído algo relacionado a lo escrito alguna vez, aunque la memoria visual de un "proceso subconsciente" no puede ser traída a la consciencia, y las palabras "arco reflejo" sólo le recuerden a la entrada de su hogar anterior, memorias de un domingo por la mañana. La sigue mirando.
Con el Sol alcanzando su cénit, montañas apenas visibles, rugir incesante de motores, cláxones, comercio, pasos y risas sobre los pasillos, las paredes haciéndose más chicas con el paso del día, el reducir inquebrantable de la paciencia y los niveles de atención, sobre las empolvadas losas gris penitencia y tras mucho debatir interno, una figura se alza por detrás de los bosques de queratina teñida de colores extracapilares, aproximándose a ella mientras su respiración se hace más pesada.
"¡A!—Aura . . ."
Pausa la escritura, su mirada asciende y desciende al confirmar la forma de la voz . . . y suspira de cansancio. Pero él continúa, titubeando en su nervio-sismo: "¿Cómo e-estás?"
Al recordar lo dicho por su madre, tan repentino pero esperado como un relámpago en medio de la tormenta, Aura se toma firme y bruscamente de la chaqueta blanca de Ródian, usando el impulso para levantarse unos centímetros de su asiento y decirle, en un tono desinteresado y ahogado, cerca de su oreja: "Ah. Hola, Rod."
"¿Recuerdas lo de ayer?"
"No," responde bruscamente, hundiendo los ojos en su siguiente aliento, "no recuerdo ni cómo llegué aquí hoy, mucho menos los días anteriores; ¿qué hay de ti?" Pero antes de dejarlo responder, su madre de nuevo presente, vuelve al tema: "Ammm . . . No. ¿Qué fue lo que dije ayer?"
"Bueno, me dijiste que te sentías sola y querías compa—"
"¡Ahhh! Si."
"Y . . . Y pues—"
"¿Ajá?"
"Quedamos en salir. Además, me dijiste que—"
"¿Enserio dije eso?"
"Ammm. Si."
"Ah . . ."
"—me dijiste que te recordara, porque estabas un poco ebria."
"Creo que no fue solamente un poco, Ródian."
"¿Mande?"
"No, nada . . . Demasiado."
"¿En-tonces?"
"Si, seguro. ¡Ya qué!"
Ródian, un momento sin decir nada, se convulsionaba con tan grandiosa oportunidad. Aura le despertó.
"Búscame al salir."
"Claro."
Aura, Aura, su nombre rondaba incansable en las espirales de su pensamiento. Por un lado, se generaban memorias de posibles futuros, por el otro, con considerable mayor peso, un torrente presurizado de ingeniosa envidia y excelente mentira dejaba caer frente a su tercer ojo las memorias del famoso—por lo menos para él—muro de su hermano. Una pared patronizada con lazos y clavos de los que pendía ocasio-nalmente una impresión de 10x13 centímetros de algún tiempo en el pasado, a pie de recuerdo el nombre de la acompañante en turno, y por debajo la fecha y una aproximación de las coordenadas, tomadas de Gmaps, del lugar y el tiempo donde fue extraído aquel momento. Los lazos varían en color: hay una gran cantidad de rojos, los cuales, retorciéndose en las ápsides de la pared, finalmente regresan, tras separarse en T'es y reconformarse en Y'es, hasta un circular vacío central donde pareciera que habría de colgar una fotografía que aún no había sido tomada; y azules, verdes y negros, brotando en pasajeros callejones, resaltando puntos y fotografías que Ródian no comprendía, pero que su hermano, encantado con su palacio mental exteriorizado, siempre miraba todas las mañanas, para revitalizarlo.
"Una foto de las fotos, eh."
"Así parece ser. Quizás no deberíamos de llamarles fotos, si no capturas . . . engramamos bucles de los cuales no sabemos en dónde está su origen."
"Oye, ¿y si nosotros somos el origen?"
"Mira pequeño . . . Deberías ya estar en camino, migrando hacia las regiones fronta-les, en donde con tus habilidades servirías más para lo que se lleva a cabo detrás de aquellos rangos misteriosos. Y-Y no me digas—"
"Oh, quiero intentarlo."
Sola de nuevo, nota el acre olor originado por la quema de sustancias ilícitas en la calle vecina alcanzándola tras haber envuelto a todo el salón, entrando por la lejana ventana paralela a ella. Había encantados y había asqueados. La plasta azulada leve-mente bosquejada que el Amanecer resalta siempre sus contornos de, al alzarse y transformarse en el Atardecer, ya ha desaparecido por la reducción por contamina-ción del horizonte y su lejanía según el observador. Juntos, función y límite se deslizan en el mismo plano que los anticuados pantalones obscuros del profesor. "Bienvenido 23, por favor, antes del 49. Y 16, al extremo derecho, si es tan amable." Sobre las abscisas siguen corriendo datos y líneas, mientras gira su cabeza hacia la ventana, con asco de frente, ora al pizarrón, ora a su cuaderno, mismo asco, recreando las mociones ritualistas con las que despierta cada mañana, mojando sus ojos con lágrimas que, negándose a correr expulsadas de las órbitas hacia el suelo, hacía el centro de la tierra, empiezan a flotar, haciendo todo el uso posible de su tensión superficial, frente a su visión para contaminarle la vista con atmosféricas imágenes de ella, ésta mañana, frente a su espejo, contorneada por la niebla de su Insomnio. . . . Pues un sueño no sería tan aburrido . . . ¿O sí? Pero ya ha ocurrido tanto, por tanto, que ya no se inmuta mucho . . . No, no, no es la rutina, es que la rutina ya no cuadra dentro de lo que según ella, en algún momento, pensó que la llevaría a ser feliz; la lista de Cosas que valen la Pena hace un tiempo que ya fue olvidada, tanto para agregar, como para tachar, pues ahora la dinámica de su vida funciona a partir de la búsqueda de pretextos para seguir despierta, seguir con su vida de cualquier manera . . . Recuerdos y sueños, pasado y futuro, nunca presente . . . Quizás allí esté el problema . . . Quizás. . . . Y quizás hoy mismo descubra sí, sus sospechas confirmadas, alguna vez ha despertado realmente.
A sus apagados ojos cafés llegan fumarolas expirándose en patrones circulares, llevando su mirada, con cada grado recorrido aumentando el volumen acumulado ya dentro de ella desde hace años de su desesperanza, hacia el típico cuadro en el que se la vive y regocija Alán—que en realidad es la imagen típica de cualquier semipareja que se pueda encontrar en ese lugar, en cualquier salón, en cualquier jardinera, intentos por vencer la manera en la que todo parece perder calor progresivamente, incluso dentro de los corazones de aquellos que juran amarse con todo el corazón—lo que concuerda mucho con él, pues lo único que tiene fuera de promedio es su panza y su altura, ambos sobre la norma.
Vaya.
Aura se pregunta si alguna vez podrá dejar de verla—en realidad, verlas—de esa manera. Se “aprieta” dentro de su pantalón al centrar su vista en nada más y nada menos que en una de sus tantas tontas fantasías de pobre enamorado. Chica original y despampanante. Realmente la quiere, la quiere para esto y el otro. La mezcla de sus simplezas, dadas por ser partícipes de un mismo espectro en género opuesto, le da sabor a todos sus encuentros, encuentros en cuyos rumbos se pinta la orgánica corona de una pura Necesidad de Amor. Trap y reggaetón resonando con rock y hip-hop. Las voces de vodka, tequila adulterado, las famosas y queridas aguas locas, encantan los sentidos con la mirada concentrada de erotismo de unas medias lunas en celo, un movimiento de cadera o de cabello o de ambos, tejiendo y empujando con sus atracciones y sus repulsiones la tan buscada Receta Hormonal. En crestas se dice "son sólo tuyas" y otras tantas invitaciones para iniciar el fuego, en sus valles se ven frondosos abandonos e idas-sin-despedidas, tan originales en argumentos y disculpas, como cuando Alán piensa en cómo se congela cada vez que la(s) ve y cómo se calienta cada vez que la(s) besa, mucho más si le permite(n) un par de toques—aunque no muchos, disculpa, tiene(n) novio. . . . Y piensa que todo ello lo acerca a algún día encontrar a la indicada, aunque no se dé cuenta que solamente, con cada capa de lubricante vaginal de distinta procedencia añadida sobre su cabeza, solo reduce el círculo en donde persigue su propia cola, llegando beso tras beso a un punto donde no tenga más remedio que escoger entre parar a encontrarse o tragarse a sí mismo “sin querer.”
O eso se pinta mentalmente ella, con todos los grises del pantalón de Alán y el azul mezclilla de los ajustados jeans de Linda: colores celestiales familiares de aquel día. Pues . . .
submitted by DanteNathanael to DanteNathanael [link] [comments]


2020.03.11 12:06 cristianzzz999 La importante diferencia entre astucia, inteligencia y sabiduría

La importante diferencia entre astucia, inteligencia y sabiduría

https://preview.redd.it/lhli0ypez0m41.jpg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=39647b4a3f751514a26a67a888abfbffb5dd0bb6
A lo largo de la vida de cualquiera de nosotros, hay momentos a la hora de tratar con alguien, en los que cometemos el error de confundir a una persona astuta con una inteligente, y a su vez a una inteligente con una persona sabia. Es indudable que dependiendo del tipo de personas con las que nos relacionemos, esto nos puede beneficiar o perjudicar, por este motivo es muy útil conocer bien a las personas.
¿Quién no ha notado alguna vez al tratar con alguien, que ese alguien sin saber muy bien cómo ni por qué, le transmite muy buenas sensaciones?. O dicho con otras palabras, en ese momento concreto en el que tratamos con esa persona, hay una "química" o "conexión" especial entre ambos. Sin embargo hay otras ocasiones en las que tratamos con gente que no sabemos muy bien por qué, ocurre justamente lo opuesto, y estas personas nos dejan una cierta sensación negativa o con "un mal sabor de boca".
Estas sensaciones pueden deberse al tipo de persona con el que estemos tratando. Es por ello que es importante y muy útil diferenciarlas bien, para saber a qué atenernos en función del tipo de persona con la que estemos tratando.
El astuto o “el que va de listo”, es un perfil de persona especialmente hábil para engañar a otros o evitar que la engañen, y capaz de lograr su objetivo por medio de una maquinación, treta o ardid. Ser astuto no implica inteligencia ni sabiduría necesariamente, tan solo es una hábil manera de beneficiarse o de conseguir una meta a costa del engaño del prójimo, algo similar a la relación que en ocasiones se da en el mundo animal entre un parásito y un anfitrión.
Este tipo de perfil suele tener planes a corto plazo ya que se guían por un sistema de recompensa inmediato, es decir, cuando tienen un impulso necesitan saciarlo rápidamente, ya que de lo contrario se sentirán dolorosamente frustrados.
El astuto suele pecar de vanidoso, de falta de humildad y además suele tener una baja tolerancia a la incertidumbre, es por este motivo que siempre intenta adelantarse a los acontecimientos, por lo que en muchas ocasiones se precipita en sus acciones.
No todo en este tipo de personas tiene connotaciones negativas, ya que algunos astutos con el tiempo han conseguido madurar, y ya no utilizan su astucia para engañar impunemente, si no que utilizan su astucia para evitar el engaño y lograr sortear las tretas de otros astutos o supuestos "listos"
En resumen el astuto es un tipo de persona especialmente hábil para engañar el cual no crea nada, sólo maneja y manipula la realidad en la que vive para su propio beneficio.

El actor Eli Wallach representando a “Tuco” en la película “el bueno, el feo y el malo”. Un personaje que a pesar de su gran astucia y simpatía, las cosas nunca le terminan de ir bien.
El inteligente, a grandes rasgos es la persona que tiene una alta capacidad para entender y resolver problemas. Suelen ser personas eficientes, pragmáticas y muchos de ellos tienen una amplia formación académica, aunque esto último no es una condición necesaria para ser inteligente.
Al contrario de los astutos, los inteligentes son capaces de crear soluciones a los problemas de forma eficiente, práctica y sin necesidad de recurrir al engaño. Sin embargo ser inteligente no implica tener un buen criterio o sentido común a la hora de elegir las metas, existe una paradoja que suele darse en las personas inteligentes y es que en muchas ocasiones éstos consiguen las metas equivocadas, lo que les hace sentirse tontos, lejos de serlo.
En definitiva el inteligente se centra en el “cómo” hacer las cosas.

Albert Einstein y Leo Szilard el día que redactaron la carta dirigida al presidente Franklin D. Roosevelt que sirvió para iniciar el \"Proyecto Manhattan\", el cual desarrolló la primera bomba nuclear. Un demoledor error de critério de una persona extremadamente inteligente como fue Albert Einstein, algo que le atormentó durante el resto de su vida y una experiencia que le sirvió para adquirir gran sabiduría
El sabio, es la persona que aplica su inteligencia en analizar y sacar conclusiones de su experiencia, es por este motivo que este tipo de personas gozan de un gran criterio y sentido común. Los sabios gozan de una perspectiva y visión más amplia de las cosas, lo que conlleva un extenso y profundo conocimiento sistémico de la realidad en la que viven, más allá del simple conocimiento práctico de una tarea u objetivo concreto.
La realidad es que la sabiduría se consigue a lo largo del pasar de los años, por medio de las vivencias que vamos adquiriendo durante toda nuestra vida, y de su posterior análisis e interiorización que hacemos de ellas. Sobre todo las experiencias que más nos marcan y nos impactan, son estas las que más bagaje y sabiduría aportan al sabio.

José Mújica, expresidente de Uruguay y una persona con gran juicio y sentido común en sus valoraciones, las cuales evidencian síntomas de sabiduría.
El sabio no tiene por qué ser el mejor o el más brillante alcanzando las metas, incluso hay ocasiones en las que no consigue alcanzar esas metas, pero sí que es el mejor eligiendo los objetivos y siempre intenta disfrutar y enriquecerse durante todo el proceso.
El sabio se centra más que en el cómo, en el “por qué” de las cosas.
Para finalizar diremos que al inteligente le falta humildad, al sabio de sobra y el astuto no la conoce.
Fuente: NeoTrading.es
submitted by cristianzzz999 to u/cristianzzz999 [link] [comments]


2020.03.05 23:41 ucrania INJUSTO,TOTALMENTE INJUSTO , la " leña " que las redes le estan dando a Irene. No evaluan......

las buenas intenciones que se desprenden de sus declaraciones , sobre su "parida" ley de Igualdad.
---ironic mode on.............en lo fundamental sus buenas intenciones quedan muy especificadas cuando pontifica : hay que cambiar las mentes y las conciencias de la ciudadania ; los malignos twitter se ceban en cosas banales como ,,,,pruebas testificales, testigos,testigas, testiculos , Si , yes , da, oui, cuando en nuestro extenso y rico idioma el SI siempre es SI porque lo opuesto es No.....vamos de perogrullo. Pero como si nada , los twitter no paran y continuan como cuando Monedero decia eso del camino se acaba y el tontisimo y malvado Inda continua y continua.
El tema esta en que eso de las buenas intenciones y mentes de la ciudadania , es una labor que se debe iniciar en la infancia y para sus frutos deben pasar varias decadas.
Pues muy facil en este tiempo transitorio, la formula para acabar con las criticas, de los creadores de los hilos , contra la pobre IRENE es .......se folla EN TRIO y se acaban las dudas juridicas , a la vez que se presta un gran servicio a nuestra jurisprudencia.
Claro que para las mentes recatadas , se puede inventar el matrimonio TRIADA; que no solamente el matrimoniio ha de ser una pareja. Estamos en el siglo 21 y aqui estamos para cambiar las " cosas ".
No hay que olvidar que lo de la TRIADA tiene sus enormes ventajas ,no solamente eso de que ......donde como dos comen tres ; es que ademas podemos alquilar mejor una especulativa vivienda , ;porque una cosa es que estamos para "cambiar las cosas " pero lo de la especulacion, MORDAZA, deuda, monarquia , republica etc es mejor prepararlo con decadas de tiempo para que salga una ley brillante.............ironic off
------ironic mode on ....otra vez..........con la Triada nuestro jovenes se pueden marchar de casa y dejar de " chupar " de sus padres, incluso pueden comprarse un contenedor habitacional , que no requiere ascensor .Estos malditos twitter , a los creadores de los hilos se les olvida que se hicieron para [email protected] los listitos. Que con solo tres palabras escritas vemos e interpretamos el contenido , que en español paladino, puede abarcar tres folios. Los [email protected] se tiene que conformar con entender solo un poquito y con muchas " memes ". Esta claro que los famosos medios comunicativos de masas , llamados twitter , es un reflejo de los conciudadanos ; que tienen memoria de pez y en media hora cualquier escarnio, pasa al salon de los recuerdos olvidados , para siempre .Cantidad o calidad, facil la respuesta.
Asi se explica que los robos a los ciudadanos , en forma de corrupcion sistematica , fraudes alegales , especulacion, vivienda, sanidad ,dependencia, educacion, paraisos fiscales .....y miles de etc , no produce reaccion de estos desmemoriados peces ciudadanos.....y vuelta a votar a los mismos .....asi francamente es dificil, casi imposible CAMBIAR LAS COSAS .--------------------------IRONIC OFF
submitted by ucrania to podemos [link] [comments]


2020.03.01 11:38 Holykris18 Sueño de los Guardianes - Volumen I Parte 1 - Capítulo 4 La niña dentro de la flama

Hanna, la chica de cabello largo y oscuro, tímida, tartamudea siempre que habla con las personas, su atuendo de blusa de mangas largas y pantalón, dando una apariencia conservadora, su cabello ocultando gran parte de su rostro y llegando hasta su cintura, no importa si está parada, sentada o caminando, siempre inspira inseguridad. Desde la perspectiva de Chris, por lo que ha llegado a observar, ella es una persona introvertida, insegura y hasta inestable, pero eso no le importa en absoluto.
Lo que Chris ve en ella es una chispa, una que puede encender un futuro muy brillante, mientras ella claramente agarra determinación desde cualquier lugar Chris solamente se limita a aceptar cualquier cosa que ella vaya a pronunciar con su pequeña boca. Después del ritual de preparación para hablar tan largo que podrías cocinar una comida completa, ella empieza a hablar:
“De niña era normal, asistía a la escuela, me juntaba con otros niños, siempre ayudaba a mis padres en las tareas de la casa. Nada fuera de lo normal, hasta que desperté mi poder elemental. Siempre tuve muchísimo más poder elemental que los otros niños, tanto que los maestros de la escuela hablaban constantemente con mis padres sobre entrenarme para que llegara a la grandeza… Mi madre siempre se negaba. Ella me defendió de todo el asedio y mi padre me decía que hiciera las cosas a mi propio ritmo, que lo tomara con calma.
En verdad me sentía segura en mi casa y eventualmente dejé de asistir a la escuela y mis padres no se preocupaban por ello, al contrario, se sentían más seguros conmigo dentro. Pero un día todo acabó, el Lord de aquel entonces vino hasta la puerta e intentó convencerlos y de nuevo se negaron. Mis padres estuvieron toda la noche discutiendo sobre qué iban a hacer, eventualmente el Lord iba a llevarme por la fuerza y ellos iban a terminar sufriendo.
Siendo tan joven y en ese ambiente, terminé cayendo dormida y tuve pesadillas y para cuando desperté la casa estaba envuelta en llamas. Entre más me alteraba y asustaba más se avivaban las llamas, mis padres entraron a mi habitación y me resguardaron, y entonces perdí el conocimiento. Para cuando desperté estaba cubierta de vendajes y los curanderos me dijeron que mis padres me salvaron del fuego. Se sacrificaron por mí, el fuego era tan intenso que su poder elemental no fue suficiente para salir con vida.”
Ella, con su mano derecha temblando, evidenciando que su corazón late bastante fuerte y rápido, descubre su rostro en su totalidad, mostrando piel cicatrizada en poco más de la mitad derecha de su cara y con la luz de la fogata se ve claramente que su mano derecha y su cuello también se encuentran en esas condiciones.
Chris mantiene la compostura, mientras escucha con atención solamente pasa por su mente la posibilidad casi certera de que ese estado se extiende por toda la mitad derecha de su cuerpo. Mientras tanto, Hanna, gradualmente llenándose con un nudo en la garganta, empieza a hablar más fluidamente:
“Desde ese entonces pasé a vivir con mi abuelo y nadie volvió a intentar acercarse a mí, los niños me trataron muy mal, diciendo que maté a mis padres, la única persona además de mi abuelo que me trató como persona fue Lillian, ella me quiso ayudar a curar mis cicatrices, pero nunca pudo. Pero sí aprecio que ella me trate bien desde hace tanto.
A ella ni siquiera le importa mi apariencia, pues nació con ceguera. Incluso después de obtener el liderazgo de la nación siguió mejorando sus habilidades para curar mis cicatrices y hace tiempo para estar conmigo. En verdad es la mejor persona que he conocido.”
Chris se mantuvo firme y le pide que se detenga, que no tiene que forzarse tanto. Él simplemente pone una mano en su hombro y le dice que es suficiente, no tiene que decir más. Ella empieza a soltar en lágrimas y termina consolándole por un buen rato, hasta que quedó dormida.
Mientras duerme Hanna, Chris se queda viendo su rostro, más tranquilo que el bosque donde la sorprendió y empieza a estremecerse un poco, claramente teniendo un mal sueño. Chris solamente pone una mano en su frente y la calma un poco, y se despierta gradualmente. Apenas está amaneciendo y está hecha un desastre, y solo le da una leve sonrisa despreocupada y le dice “Será mejor que te prepares, será un arduo primer día”
Con una cara llena de sueño y balanceándose medio dormida Hanna está de pie a la luz del alba y Chris se posiciona en frente de ella a una distancia corta. ¿Qué me hará hacer? Es lo único que pasa por la mente de Hanna mientras intenta mantenerse despierta, golpeándose los cachetes para despabilarse y terminar de despertar, poniendo una mirada de determinación insegura.
De una bolsa Chris saca lo necesario para hacer una fogata y un pedernal y un pedazo de fierro. Las coloca en el suelo y le pide a Hanna que lo encienda, y con una expresión corporal de total incomodidad se dispone a hacerlo. Con un poco de la guía de Chris llega a encenderlo y avivarlo. Una vez encendida Chris le pide que se siente frente a la fogata y él se sienta del lado opuesto.
Con un aire de seguridad Chris se dispone a dirigirle unas palabras muy importantes: “Mi maestro, aunque me enseñara a ser un guerrero, en realidad era un adepto de Fuego y una vieja amiga también, así que créeme cuando te digo que tengo algo de experiencia real con el fuego, en cierto sentido.”
Le pide que tome sus manos, izquierda con derecha y derecha con izquierda y le dice que cierre los ojos. “¿Qué visualizas en tu mente en este preciso momento? ¿Acaso imaginas el incendio de tu casa, o imaginas solamente fuego?” Estas preguntas empiezan a retumbar en la mente de Hanna y empieza a alterarse. “Mantén la calma, presta atención a tu alrededor actual. No con la mirada, sino con todo tu ser. La fogata, aunque está calentando nuestros cuerpos, es una flama relativamente pequeña y tranquila. Con tus manos siente mi pulso, escucha mi respiración y sigue el ritmo.”
Hanna comienza a tranquilizarse, concentrándose en seguir su ritmo, poniendo total atención a la voz de Chris, cada vez hablando más bajo. “Imagina una vela, esa pequeña y uniforme flamita, una que se perturba con solo nuestra respiración. Visualízala entre tus manos y en ellas sientes los latidos de tu corazón. Sientes tu respiración y te das cuenta de una cosa, una simple pero grandiosa cosa, la flamita empieza a crecer, pero no violentamente, no, crece lentamente con tu respiración. Se está alimentando de ti, pero al mismo tiempo puedes sentir su calor, te da una sensación cálida que relaja tu cuerpo, te estás alimentando de la flama.”
Chris suelta las manos de Hanna y la observa detenidamente, “Mantén esa imagen, mantén esa sensación, graba en tu ser los sentimientos que tienes en este momento.” Y le pide que abra los ojos, y para su sorpresa la fogata está apagada. “Mira entre tus manos” dice Chris y Hanna se da cuenta de algo imposible, entre sus manos yace la flama de la fogata, pero tiene una forma uniforme y tranquila, como si estuviera en una vela.
Hanna se queda viendo la flama, su mirada sumergida en su interior y Chris pronuncia unas palabras que quedarían grabadas en su alma: “Esa flama representa tu ser, tu poder elemental mantiene y alimenta esa flama y dependiendo de con qué lo alimentes ésta tomara cierta forma e intensidad. Si sientes miedo la flama será inestable y si estás llena de pasión la flama será intensa.”
La mirada de Hanna, aún clavada en la flama, empieza a mostrar esa chispa que vio Chris desde el principio, incluso empieza a mostrar una leve pero muy dulce sonrisa y Chris decide grabar ese momento en su corazón. Acaba de avivar una flama que podría iluminar al mundo y empieza a sentir algo, ¿acaso su maestro se sintió igual cuando le entrenaba? Son cosas difíciles de explicar con palabras, por lo que no hay que pensar mucho en ello, si te hace sentir bien, ¿qué hay de malo? Y, sobre todo, lo que su maestro siempre le decía a Chris, “Sigue tu instinto”.
Después de un largo rato manteniendo la flama entre sus manos, Hanna descansa un poco y Chris la pone a meditar sobre ello, debe grabar y reproducir esa sensación con naturalidad, pues, después de todo, es parte de ella y negar su poder de fuego significa negarse a ser ella misma. Chris la pone a encender de nuevo la fogata y a repetir el ejercicio, esta vez sin su ayuda y después de estar unos minutos frente a la fogata logra el mismo resultado, y Chris le hace repetir el ejercicio más de veinte veces durante todo ese día.
Agotada de andar recolectando leña, encenderla y “agarrar” el fuego de la fogata, Hanna se retira a su casa con Chris acompañándola. Hanna se disculpa con Chris por tomar su tiempo de entrenamiento para entrenarla a ella y Chris solo contesta con un simple “Ya he estado entrenando por más de 10 años, entrenarte es mucho más divertido” y Hanna pone una cara graciosa de ¿En serio le divierte que quede agotada de tanto andar por el bosque?
Pero lo que dijo la deja intrigada, Chris dijo que ha entrenado por más de 10 años, ¿cuántos años estuvo con su maestro? ¿Acaso tuvo más de un maestro? ¿Qué cosas le habrán enseñado para moverse con tanta seguridad y naturalidad? Aún sin ser adepto de Fuego él sabe muy bien las bases, su maestro y una vieja amiga, ¿acaso estará hablando de Karen, la Shinigami? Todas esas preguntas pasan por la mente de Hanna mientras andan de camino a la casa de su abuelo.
Una vez llegando Chris se despide de ella y le dice que puede entrenar con velas si es que quiere practicar más. Una vez lejos Hanna se retira a su habitación y Chris se reúne con sus compañeros en la posada y se preparan para otro día de trabajo duro. A la mañana siguiente, Hanna se sorprende al ver a Chris en su puerta y le dice “Ya va siendo hora de empezar, vamos” y Hanna se prepara lo más rápido posible.
En lugar de ir al mismo campamento cerca del bosque, la lleva a correr alrededor de la ciudad, Hanna en verdad se nota que no está en forma a comparación de Chris, casi sin aliento, Hanna le pregunta el porqué de aquel ejercicio, y Chris responde “No importa si ejercitas física o elementalmente, lo que estás forjando es tu estado mental. Aún si es en combate o en un lugar tranquilo, debes mantener la mentalidad y tranquilidad. Otra vuelta y procura mantener el ritmo”.
Con la guía de Chris, Hanna empieza a tomar su ritmo, inhala por la nariz, un paso adelante, exhala por la boca, otro paso adelante, procura no aterrizar el pie con el talón. Después de terminar la segunda vuelta a la ciudad llegan al campamento del día anterior y la pone a encender la fogata. Esta vez ya no solo va a agarrar el fuego, va a encender más fogatas a partir de una. Eso eleva la dificultad para Hanna, pero el objetivo es claro, cada vez va a requerir más control y la mentalidad que le hace forjar es fundamental.
Y así, los días se volvieron semanas, todos los días corrieron, todos los días encendió fogatas, todas las noches jugó con las flamas de las velas de su cuarto, incluso en días lluviosos ella mantuvo encendidas las flamas para las fogatas, ahora ella tenía familiaridad con el fuego que sostenía en sus manos, las protegía y las alimentaba para que no se extinguieran. Llegado un día, Chris le pidió a Hanna que hiciera el primer ejercicio, del primer día… sin fogata. Hanna estaba confundida, pero aun así lo intentó.
Imaginó la flama, la alimentó con su poder elemental y ¡boom! Había una flama en sus manos, Hanna había creado fuego con su poder elemental, en lugar de avivar y controlar el fuego que ya había. Ese fuego era totalmente de ella, y lo contempló como la primera vez, “Esa flama eres tú” son las palabras que pasan por su cabeza, las palabras que Chris le dijo desde un principio, y siente, por primera vez, que empieza a conocerse a sí misma de verdad.
Y Chris ve en ella una sonrisa más brillante que la primera vez, tal vez ella no sea una guerrera, pero sí que su chispa se está volviendo más grande, ahora es una flama tranquila, se nota de lejos en sus ojos. Pero no es tiempo de sentimentalismos, Chris levanta un muro de tierra y le pone a Hanna el siguiente ejercicio: Atraviesa el muro y alcánzame.
Hanna es un alma gentil, pero sabe muy bien que, cuando lo dice Chris, todo tiene algún propósito o significado. Y lanza la flama y se apaga de inmediato, apenas se alejó de su mano y desapareció. Ahora la dificultad radica en mantener la flama alejándose y Hanna tiene claro el objetivo apenas con el primer intento. Ya con semanas de entrenamiento diario, Hanna y Chris pueden entenderse el uno al otro sin necesidad de hablar directamente.
Pasan los días y al fin la flama llega al muro, pero no le hace mucho, apenas y tiene unas cuantas ascuas en la zona de impacto, debe hacer la flama más grande y concentrada, lanzarla con más velocidad, no con fuerza, sino con poder. Y lanza una y otra y otra vez por días, hasta que una mañana, después de intentar toda la noche anterior, sin dormir ni descansar un minuto, Chris está dormido del otro lado del muro y un estruendo lo despierta. El muro no solo fue atravesado, quedó destruido y cada pedazo está cubierto en llamas y de entre el polvo en el aire sale Hanna con una bola de fuego en una mano y fácilmente cualquier adepto puede saber con la mirada que está concentrada una gran cantidad de fuego en una bola del tamaño de un puño.
Su mirada, llena de determinación, cambia repentinamente a una expresión de preocupación al ver que Chris está cubierto de los escombros y empieza a disculparse múltiples veces por el desastre. Vaya cambio de actitud, pero eso solo hace que Chris empiece a reír a carcajadas, “Destruir ese muro no solo era un ejercicio, también es una analogía, atravesar cualquier adversidad y seguir adelante. Esa fue la última enseñanza de mi maestro.”
Con una Hanna empezando a sacar lágrimas por terminar su entrenamiento, Chris lleno de satisfacción por ver cuán lejos ha llegado su alumna y el torneo a unas pocas semanas de empezar es como empieza una nueva vida para la tímida, pero gentil Hanna.
submitted by Holykris18 to u/Holykris18 [link] [comments]


2019.12.24 05:24 Severianes Lo que trae Papá Noel: vuelven los martes de ciencia en República Argentina

La mano de Jauza en el hombro de Orión, y una nueva estrella de Navidad

Esta es la constelación de Orión, nombrada en honor al mítico cazador de las leyendas griegas. Es una de las constelaciones más fáciles de reconocer, y contiene varias de las estrellas más brillantes del cielo.
Entre ellas están las Tres Marías, que constituyen el _cinturón del legendario cazador, y la espada de Orion justo debajo del cinturón. En la espada se encuentra la bellísima nebulosa de Orión, una enorme nube de gas dentro de la cual nuevas estrellas están naciendo. Es uno de los objetos más fotografiados del cielo, y una de las pocas nebulosas que se pueden ver a simple vista.
Si nos alejamos del cinturón siguiendo la dirección de la espada nos topamos con la estrella Rigel. Es la sexta estrella más brillante del cielo, y la primera de esa constelación. A pesar de lo cual no se la llama Alpha orionis como le correspondería, sino Beta orionis. La beneficiaria de tal injusticia está en el extremo opuesto de la constelación, el hombro del cazador: la estrella Betelgeuse recibe la denominación Alfa orionis aún siendo la segunda en brillo. La razón es que es una estrella cuyo brillo varía, y era más brillante que Rigel en el momento en que se asignaron los nombres.
Los árabes, que fueron tenaces navegantes y grandes astrónomos, bautizaron buena parte de las estrellas que se ven a simple vista. En la constelación de Orión veían a la cazadora de la mitología pre-islámica Jauza. A la estrella en el hombro de Orión la llamaron Yad Al Jauza, la mano de Jauza, traducido como Betelgeuse (lo que debería clarificar la pronunciación: Be-tel-jeu-se).
Betelgeuse es una estrella brillante de color perceptiblemente rojizo. En mi opinión personal es una de las más bellas del cielo nocturno, y es la primera que enseñé a mi hijo a reconocer.
Es una supergigante, lo que significa que es casi tan grande como la órbita de Júpiter. Si estuviera en el lugar del Sol, se tragaría a Mercurio, Venus, la Tierra y seguramente también Marte. Es roja, o sea que su temperatura superficial es relativamente baja, unos pocos miles de °C.
Es una estrella mucho más joven que el Sol. Cuando nació, hacía tiempo que ya no existían los dinosaurios, pero todavía faltaba unos pocos millones de años para que aparecieran los primeros primates. A pesar de su juventud, está muy próxima a su muerte, qué ocurrirá en algún momento en los cien mil años venideros. Debe su vida tan fugaz a que es una estrella muy masiva, entre 8 y 16 veces la masa del Sol. Tales estrellas arden muy rápidamente, consumiendo todo su combustible nuclear en unos pocos millones de años, para morir en una apoteótica explosión de supernova.
Las estrellas nacen cuando una región ligeramente mas densa del gas interestelar atrae al gas circundante. Éste se comprime en ellas contrayéndose bajo su propio peso, y en el proceso se calienta. Cuando la temperatura es lo bastante alta, se desencadena una reacción de fusión nuclear. La energía producida fluye hacia el exterior de la estrella provocando una fuerte presión. Ésta se contrapone a la atracción gravitacional y la contracción se detiene. Las estrellas muy masivas como Betelgeuse deben contrarrestar una enorme atracción gravitatoria, por lo que necesitan quemar su combustible mucho más rápidamente que las estrellas más pequeñas como el Sol.
Este equilibrio entre gravedad y presión continúa hasta que se acaba el combustible nuclear y la reacción se detiene. Entonces la atracción gravitacional irrevocablemente gana: nada sostiene el enorme peso de la estrella, que colapsa entonces sobre sí misma. En el caso de Betelgeuse, durante el colapso su núcleo se transformará en una estrella de neutrones, que es un gigantesco núcleo atómico del tamaño de una ciudad. Sus capas exteriores en cambio se comprimirán contra el núcleo neutrónico y rebotarán en una tremenda explosión nuclear, la supernova.
¿Cuando sucederá esto? Aquí está lo excitante: si bien la enorme mayoría de los expertos son conservadores al respecto, algunas personas creen que la explosión podría tener lugar en las próximas semanas o meses ¿Acaso tendremos una nueva estrella de Navidad?
Betelgeuse es una estrella variable: su brillo oscila de forma más o menos regular, aunque desordenada. Se han detectado dos ciclos de variación superpuestos: uno de unos 400 días y el otro de unos 2100 días. Se cree que el primero se debe a pulsaciones en el radio de la estrella, y el segundo a convección del material desde el interior hacia la superficie.
Sin embargo, en las últimas semanas se ha detectado una disminución sin precedentes en el brillo de Betelgeuse, que es lo que ha causado el revuelo. Esto puede deberse a una superposición de los mínimos de los dos ciclos mencionados... o a qué se acerca el fin.
Para sumar a la presente excitación, en 2009 se midió una reducción del tamaño de Betelgeuse de más de un 15% ¡la estrella se está contrayendo! Más aún, Betelgeuse formaba parte de un grupo de estrellas similares, del que fue eyectada por la explosión relativamente reciente de alguna de sus hermanas.
La explosión podría pasar en las próximas semanas, en los próximos meses, o más probablemente en los próximos cien mil años. La veríamos en el cielo incluso a plena luz del día, en forma de un astro tan brillante como la Luna. Sería algo espectacular. Duraría dos o tres meses, durante los que sería el objeto más brillante de la Galaxia. Se apagaria lentamente, y en unos años sería invisible. En dos o tres siglos empezaríamos a ver una tenue luz proveniente de la ionización de la nube de gas resultante, en forma de una segunda nebulosa de Orión
¿Sería peligrosa? Si estuviera más cerca, con seguridad que sí. Pero dado que se encuentra 640 años luz, es poco probable que tenga efectos sobre la Tierra. Si queremos prevenirnos del fin del mundo, no debemos preocuparnos por la supernova de Betegeuse, sino por el calentamiento global.
Para cerrar: es posible, aunque poco probable, que la mano de Jauza en el hombro de Orión explote próximamente como una nueva estrella de Navidad. Sería sin duda uno de los espectáculos más maravillosos qué le tocaría presenciar a la especie humana.
Y me encantaría estar entre los afortunados.
submitted by Severianes to Republica_Argentina [link] [comments]


2019.08.26 15:44 TaoQingHsu Deja que el corazón en paz. Ya no hay miedo ni aflicción

El contenido del Scripture del corazón de la Supremo-Sabiduría
Introducción
El Scripture del corazón de la Supremo-Sabiduría se habla generalmente como corazón Sutra que sea corto para el Maha Prajna Paramita Hrdaya Sutra. El título como dicho es Sanskrit y algunas palabras de Sanskrit en el contenido son demasiadas sílabas a pronunciar. Es así más difícil que de entenderlo y recitemos. Además, encuentro que algunas de traducciones de Sanskrit en inglés o del chino en inglés no son completas. Puede ser que nos confunda. Por lo tanto, lo traduzco de chino a inglés según mi conocimiento y entender del corazón Sutra. La versión china original qué utilizo se traduce de Sanskrit a chino, y se utiliza libremente y universal en chino y Taiwán. El traductor es Xuan Zang, que es una persona en China antigua. Qué he traducido se puede encontrar en el Web site de la virtud y del amor de Buddha extensamente y universal. Y ahora hago que un escrito hable de sutra del corazón por mi propia versión de la traducción. Espero que esta versión fuera más provechosa para toda la gente en el mundo entenderlo y recitar por tal manera fácil.

Cuando el caso de Pusa Self-ease-percibir
profundamente está practicando la sabiduría suprema, Refleja y sus cinco agregados son todos vacíos y así está libre de todo sufrimiento.
"Pusa" significa "Buddhisattva" y es la abreviatura de Buddhisattva, que se puede encontrar. Así que nosotros podemos también se pronuncia como "Busa" en definitiva si te gusta. Cuando alguien sigue el camino de Buda, sin embargo, no ha todavíato talmente iluminado y todavía tiene algunos obstáculos en corazón fastidio y lo conocido,aunque esto, puede utilizar su poder de bondad y simpatía para salvar a los seres sintientes para estar libre de todo sufrimiento, llamar a tal persona"Buddisattva" para el honor. En idioma
chino,lo llamamos "Pusa", que se transcribe de palabras chinas y su idioma original es también del sánscrito.
Hay dos clases de “Pusa” (Busa, Buddisattva). Uno es monk budista o monja. La otra es no-monk budista o no-monja. Eso se menciona del Sutra de los preceptos de un Upasaka.
Tan ahora, tenemos un concepto que hay una persona que se da un título como “Pusa” para honrarlo. Y nombre del Pusa el' se llama como Uno Self-ease-percibir. Porqué utilizo estas palabras, porque su significado se refiere totalmente sobre el contenido del sutra del corazón. Si usted lo entiende totalmente, usted sabrá porqué el “Pusa” se nombra como Uno Self-ease-percibir. El significado completo es ése para percibirse está en el estado de la ease, o para practicar profundamente la sabiduría suprema percibiéndose de la manera de la facilidad. Hay significados inmensurables que le esperan para descubrir. Así pues, realmente tiene el significado para usted. El más importante es que usted entiende el significado, así que el sutra del corazón sería verdad ayuda para usted.
En Sanskrit, el Pusa como antedicho es Bodhisattva Avalokiteshvara. Y la sabiduría suprema es paramita del parajna. Sanskrit no pudo tener ningún significado para nosotros, porque no es nuestra lengua. El pronunciar de “Pusa” es “pizza similar”, así que es más fácil recordar y recitar, especialmente para la más vieja gente. Ése es porqué utilizo esta palabra” Pusa” en vez de Bodhisattva.
El contenido entero de este sutra del corazón está hablando de porqué es la sabiduría suprema. Ahora hay una persona, que es Uno Self-ease-percibir de Pusa que percibe, y tiene profundamente practicar la sabiduría profunda y suprema. De esto, podemos encontrar un punto importante. Eso nos está diciendo que, tengamos que hacer como lo que Pusa Uno Self-ease-percibir percibe para hacer, de modo que puede ser que consigamos en la sabiduría suprema profunda.
En practicar según lo dicho, Pusa Uno Self-ease-percibir percibe finalmente encuentra sus cinco agregados es todos vacío. Para generalmente hablar, el practicar en la enseñanza de Buddha está incluyendo el significado de considerar de ojos, de oír de los oídos, de oler de nariz, de probar de la lengüeta, de actuar de cuerpo y de importar del sentido.
Lo que nosotros hemos coser, oído, olido,probado y actuado es formas,
sonidos, sabor,gusto y percepción. Qué es así surgido de la materia, sensación, cognición, acción y conciencia, no importa es en material o espiritual, serán acumulados o agregados en nuestra conciencia. Por lo que es llamado como cinco agregados.
En Sanskrit, significa Skandha. El Buddha dijo que los ojos, oídos, nariz, lengüeta, cuerpo son las cinco raíces fundamentales de nuestro cuerpo humano. Cualquier señal de socorro o apuro se presenta de estas cinco raíces, y se describe como la arena o polvo que pudieron contaminar nuestro corazón.
Además, nuestro consciente es surgido de este cinco raíces mientras está conectando el Reino de fuera. Y nuestro consciente así podría además percibir y distinguir cosas del exterior que nos rodea, incluyéndonos a nosotros mismos dentro de la materia física o mental. Se llama cinco sentido, que es la conciencia de ojos, oídos, nariz, lengua o cuerpo. Entonces, cualquier Reino o campo del yo consciente se estaría formada por consiguiente.
Así, por eso es un mundo que nos rodea está formado.
“Toda la ley se presenta de o se extingue según las causas y las condiciones. ”
“Lo que se habla según las causas y condiciones, digo está vacío".
Las dos oraciones antedichas son dichas por los amos budistas antiguos, y serían provechosas despertarnos para realizar naturaleza del vacío'. Observe por favor que el significado de la ley en Buddhism es general, él podría ser incluido el fenómeno de materias físicas y mentales adentro y afuera, y el fenómeno y cualquier regla del mundo.
De antedicho, puede ser que hayamos entendido que los cinco agregados están presentados de las causas y de las condiciones. Pues hemos sabido que las cinco raíces pudieron estar como las causas y cuáles han estado en el exterior de las cinco raíces pudo estar como condiciones. Entonces cuando las causas satisfacen a o se ligan a las condiciones, cualquier efecto o resultado se presenta. Por lo tanto, los cinco agregados pudieron estar como la consecuencia aquí.
En consecuencia, podríamos imagen que, si no había ningún cinco raíces, no habría ningúncinco agregados. Así, el mundo en el exterior o dentro de las cinco raíces es totalmente desaparecido.
Utilizo la palabra” reflejo”, que significo mirar en nuestro interior, porque todo qué se presenta de nuestras cinco raíces se podría reflejar en nuestro mar del corazón, que es como un espejo invisible y la reflexión de todo está en él, así que puedo ser visto todo por nosotros. Especialmente, cuando nos cerramos los ojos y hacemos una meditación. No no haga caso de estas dos palabras” reflejan” y “vea”, porque es muy importante aquí. ¿Por qué? Como mi experiencia de practicar, es el método de puntos dominantes para realizar la sabiduría profunda. Utilizar estos dos métodos en practicar la ley o la doctrina de Buddha es bueno para nosotros.
Por lo tanto, el Uno Self-ease-percibir de Pusa está así libre de todo el sufrimiento. You know, when someone is free from all suffering, it has no distress, nuisance or trouble in mind any more, would be happy, and could live a life at ease. Un amo budista dijo que eso aprender a Buddha es el supremo goza en vida. De hecho, aprender a Buddha es totalmente diferente de la investigación del Buddhism. Cualquier persona podría aprender a Buddha y podría ser Buddhahood, porque la naturaleza del Buddha está en cada uno, aun cuando él es una persona analfabeta.
En una palabra, el Uno Self-ease-percibir de Pusa ha liberado de todo el sufrimiento, porque ha realizado que todas las causas y condiciones de cinco agregados, incluyendo los cinco se agregan, es todo vacío.
¿Si todo es vacío, dónde usted puede encontrar el sufrimiento, deja adelante para llevarlo? ¿Cuál es tan la verdad? La verdad es que no hay de hecho sufrimiento. Toda que usted tiene a partir de cinco raíces es toda la ilusión, incluyendo el sufrimiento.
¡Shelizi! El mundo material es ninguna diferencia del vacío. El vacío es ninguna diferencia del mundo material. El mundo material sí mismo es el vacío. El vacío sí mismo es el mundo material. Tan la sensación, la cognición, la acción, y el sentido son igual que antedichos. “Shelizi” es un nombre en Sanskrit. Él es un discípulo del Buddha, y está escuchando la enseñanza del Buddha. Este scripture entero del corazón de la supremo-sabiduría fue dicho por el Buddha Siddhattha, y registrado por sus discípulos después de que él muriera. Siddhattha es una persona verdadera que está siempre en este mundo y consigue en el Buddhahood de una persona ordinaria. Así pues, como hemos sabido y qué hemos dicho, la materia, la sensación, la cognición, la acción, y el sentido son los cinco agregados. Todos y su calidad es vacío. Mientras tanto, el Buddha dijo que el vacío sí mismo es los cinco agregados. ¿Cómo realizamos el concepto según lo dicho? La materia, la sensación, la cognición, la acción y el sentido se presentan del vacío. En una palabra, el vacío y la existencia son uno. ¡Shelizi! Toda ley es el fenómeno de vacío, que es ni derivados ni eliminar, ni profanar ni purificar y ni aumentando ni disminuyendo. Toda la ley como hemos dicho estamos refiriendo generalmente al fenómeno de las materias físicas y mentales que están adentro y afuera, y el fenómeno y cualquieres reglas del mundo, que también está tratando a la ley o a la doctrina de Buddha. ¿Así, puede ser que tengamos una pregunta qué debemos aprender, si toda la ley es el fenómeno del vacío? Cuando realizamos que todos son vacíos, entonces realizamos que existen todos. El Buddha nos había estado diciendo un concepto que toda sea la ilusión, que no debe ser persistida. Porque toda la existencia, incluyendo las materias mentales y espirituales, estaría en los cuatro estados siguientes: formación, existencia, destrucción y vacío, y en los cuatro estados siguientes: preséntese, more, cambie, elimine. Así pues, sabemos que el estado final de toda la ley es eliminación y vacío. Podríamos hacer las preguntas siguientes nosotros mismos. ¿Por qué debo persistir en hacer o tener algo que su estado final es la eliminación y el vacío? Si persisto en hacer o tener algo que su estado final es vacío, puede ser que sea una persona tonta. No persistir en hacer o tener algo no significa no hacer algo. Haremos todas las cosas derechas y hacer todas las cosas derecho, aun cuando sabemos que sus estados finales son vacíos. Como antedicho, la enseñanza de Buddha no es negativa. En el contrario, es muy positivo. En el fenómeno del vacío, ni se está presentando ni eliminación, ni profanando ni purificando, y ni aumentando ni el disminuir. Podemos encontrar que se presentan y eliminan son el concepto opuesto, así que por ejemplo el defile y purificar, aumentar y disminuir. Eso significa que no hay tal concepto opuesto o cualesquiera materias del contrario en el fenómeno del vacío. Es muy importante que lo sepamos en aprender a Buddha, porque la naturaleza del Buddha es la naturaleza del vacío. En el Zen, una persona pidió para el despertar de la naturaleza del propio Buda de un maestro budista antigua. El maestro budista que dice: "no pensar en el bien. No pensar en el mal." Entonces, la persona se despertó inmediatamente. En nuestro mundo y nuestra vida, hay tan muchos apuros y la señal de socorro que vienen de lo que persistimos en el concepto, la materia, la sensación, la cognición, la acción, y el consciente opuestos. Por ejemplo, si una persona persistiera en cuál correcto, y la otra persistió en cuál es incorrecto, entonces, estas dos personas discutiría con uno a, porque él tenía la diversa opinión. Entonces, se sucede el luchar. Si podríamos abandonar alguna persistencia sin setido, y estemos en el estado del vacío, no habría carga en corazón tal como apuros o fastidio. De esta manera, debemos cultivar el corazón del abandono según lo dicho. No hay así mundo material en el vacío, y ninguna sensación, cognición, acción, y sentido; Ningunos ojos, oídos, nariz, lengüeta, cuerpo, y mente; Ninguna forma, sonido, olor, gusto, sensación, y ley; Ningunos reinos de ojos, e incluso hasta ningunos reinos del sentido; Ninguna ignorancia, y ningún extremo de la ignorancia, e incluso hasta ningún envejecimiento y muerte, y ningún final del envejecimiento y de la muerte; Ningún sufrimiento, el agregar, eliminación, y Tao; Ninguna sabiduría y logro. Eso está hablando de las cinco raíces y agregados cinco como antedicho. Cuando utilizamos nuestros ojos, vemos todas las materias. Cuando utilizamos nuestros oídos, oímos todos los sonidos. Como tal hasta eso tenemos el sentido para toda la ley cuando utilizamos nuestra mente. Sin embargo, en el vacío, no hay tales cosas. Aun cuando, tales cosas se sucede que son vacío. Entonces, puede ser que tengamos una pregunta qué tiene cualquier significado para nosotros, cuando todo es vacío. A la imagen que hay un camino, del punto de A al punto de B, allí no está nada en el camino, así que podemos ir adelante sin ningún obstáculo de A a B, mientras tanto, otros pueden venir a nosotros en el camino sin ningún obstáculo de B al A. Pensar de eso, entonces el significado estará presente a nosotros. Hay significado en la trayectoria del Buddha, que nos está esperando para descubrir. Es la enseñanza profunda de Buddha y es increíble. En el Scripture budista, el Buddha dijo: La ignorancia es la naturaleza de Buddha. La señal de socorro es el Bodhi. ¿Puede ser que tengamos una pregunta, de que la ignorancia y la naturaleza que se parece como el concepto opuesto, por qué ambas de Buddha de ellos es igual? Puede ser que tengamos la misma pregunta sobre eso que la señal de socorro es el Bodhi. Puede ser que entendamos eso de un loto. Un loto crece en el fango. El fango se describe como la ignorancia o la señal de socorro. Un loto se describe como la naturaleza o Bodhi de Buddha. Ninguna materia un loto o un fango, los dos nunca sale de uno a. Un gran amo budista en China antigua había dicho eso: La ley o la doctrina de Buddha existe en el mundo, y nunca sale de la sensación worldly. Dejar el mundo para encontrar el Bodhi, es como pedir cuernos de los conejos. El Bodhi está en Sanskrit, que también significa Buddhahood o la aclaración de la supremo-igualdad. En el cuerpo del vacío, no hay envejecimiento y muerte, y ningún final del envejecimiento y de la muerte. Hay un budista Scripture que está hablando de los votos del Buddha, que nombre es longevidad inmensurable. Eso es dicha por el Buddha Siddhattha. Un día, me parezco entenderlo y ligarlo sin el envejecimiento y la muerte. Entonces, he encontrado que habría la longevidad inmensurable, si no había envejecimiento y muerte. Además, habla de la encarnación y de la eternidad de la naturaleza de Buddha. En el fenómeno del vacío, no hay sufrimiento, el agregar, eliminación, y Tao. No hay tal concepto, incluso la acción, por ejemplo sentir el sufrimiento, acumular la sensación del sufrimiento, eliminar agregar de tal sensación, y entrar en la trayectoria de practicar la ley del Buddha. Tao es la transcripción de la palabra china. Su significado original es trayectoria, camino, o manera. Y entonces, se amplía para ser el practicar de la ley de Buddha. Porqué utilizo esta palabra” Tao”, porque tiene el significado. Si decimos que caminamos en el camino de Buddha, significa que hacemos algo como Buddha hacer. No hay ninguna sabiduría y no logro en el fenómeno de vacío. Usted sabe, si alguien dijo que había sido despertado y consiguió un certificado de un amo budista famoso, no importa cómo es famoso es, él es mejor que nos lo dudemos. Y si alguien dijo que había sido despertado y estaba en qué nivel en cielo, nosotros pudo tener que dudarlo. ¿Por qué? Totalmente entendiendo el sutra del corazón como sigue, usted sabrá. Debido a nada ser logrado, un Buddhisattva depende y las bases en la sabiduría suprema, allí no son así ningún obstáculo en corazón. Debido a ningún obstáculo, no hay miedo. Sale del sueño invertido. El Nirvana se logra tan exactamente. ¿Así pues, cuál es la sabiduría suprema? El Buddha dijo que nada ser logrado es la sabiduría suprema. De hecho, incluyendo la sabiduría suprema sí mismo y el logro de la sabiduría suprema sí mismo, todos no existen. Por lo tanto, no hay obstáculo en corazón. Si alguien dijera que conseguí la sabiduría, que se convirtió en así un obstáculo en corazón, porque estaría asustado de perder la sabiduría. Hay la obtención, allí es así el perder. No hay obtención, allí no es así el perder. El sueño invertido refiere al corazón de la obtención y de perder. Al dejar el corazón de la obtención y de perder, no hay obstáculo y ningún miedo en corazón. No hay obtención, el ningún perder, ningún obstáculo y ningún miedo en el vacío. Por consiguiente, un Buddhisattva lograría exactamente el “Nirvana”, que significa que el silencio y la paz perfectos es logrado así exactamente. El Nirvana es Sanskrit. Budas de vida tres veces han alcanzado la iluminación Suprema igualdad por la suprema sabiduría. Budas de vida tres veces han alcanzado la iluminación Suprema igualdad por la suprema sabiduría. Los tres tiempos de vida significa la vida anterior, la vida presente y la próxima vida.La iluminación Suprema igualdad significa la budeidad. En sánscrito, es "anuttarā-samyak-sambodhi". Yo no uso estas palabras, porque es difícil de entender, recordar y recitar. Todo Buda, como al Buda en el anterior, el presente y la próxima vida, ha logrado laigualdad Suprema iluminación por lo que han mencionado en el contenido, que es lasuprema sabiduría. Lo que Buda todos ha alcanzado es la iluminación Suprema-igualdad. La iluminación Suprema Igualdad significa el corazón con la más alta y verdadera igualdad para entender la verdad. Todo Buda, como al Buda en el anterior, el presente y la próxima vida, ha logrado la igualdad Suprema iluminación por lo que han mencionado en el contenido, que es la suprema sabiduría. Lo que Buda todos ha alcanzado es la iluminación Suprema-igualdad. La iluminación Suprema Igualdad significa el corazón con la más alta y verdadera igualdad para entender la verdad. Sabemos cuándo no hay concepto y materias opuestos, allí seremos la igualdad verdadera. Cuando los discípulos dudan si la mujer puede conseguir en el Buddhahood o no, el Buddha habla de la historia en referirse al Buddhahood de la mujer. Así pues, ninguna materia que es masculina o femenina, el monk o la monja, el no-monk o la no-monja, todo pueden conseguir en el Buddhahood, porque no hay tal concepto de la diferenciación en el vacío. Por lo tanto, la sabiduría suprema es conocida como el encanto espiritual de granel gran encanto brillante, el encanto Supremo y no igualdad igual encanto, que puede realizarse para eliminar todo el sufrimiento.Es verdadera y no falsa. Es por eso el encanto de la sabiduría suprema se dice y se recita como: Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svahal Utilizo la palabra” encanto” en vez de “mantra”. La palabra “encanto” puede ser más aceptable para la gente. El encanto significa un refrán que sea para tener pensado energías mágicas, tales como la capacidad de traer felicidad. En Sanskrit, el mantra significa encanto. Así pues, la sabiduría suprema que hemos dicho se conoce como el gran encanto espiritual y brillante. En este encanto, no hay obstáculo en espiritualidad y es llena de luz y de felicidad. Es también el encanto supremo. Eso significa que es el encanto más alto y mejor para quitar nuestro sufrimiento. Es también el encanto del igual de la ninguno-igualdad. As we have learned, we know that there is no concept of equality or inequality in the emptiness, not to mention the equality or the inequality. Por lo tanto, es igualdad verdadera. Por consiguiente, ése es porqué es encanto igual verdadero. Realizar tal encanto podía eliminar nuestro todo el sufrimiento. Es verdad y no falso. La “Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha” está en Sanskrit, el conjunto significa eso: Todos juntos logremos Buddhahood totalmente con la sabiduría perfecta. Deseo que todos los seres sintientes están libres de todo sufrimiento y alcanzar la budeidad totalmente con la sabiduría perfecta. English: Let heart in peace. No fear and no affliction any more. (Updated on 2019/07/11)
https://sp-bvlwu.blogspot.com/2018/06/una-breve-charla-sobre-la-escritura-del.html
submitted by TaoQingHsu to u/TaoQingHsu [link] [comments]


2019.05.15 08:39 beonlinesoluciones Como Empezar tu Netgocio

Como Empezar tu Netgocio

Como empezar su Negocio para ser su propio Jefe

Casi todo el que quiere empezar su negocio parte de la frase: “Quiero ser mi propio jefe”. Sin embargo, decirlo es rápido y suena bien, pero hacerlo ya es otra cosa.
Para empezar a ser tu propio jefe, lo primero es tener una buena idea para montar un buen negocio. Aquí existen siempre dos tipos de personas. Las que luchan para tener una buena idea y las que tienen tantas ideas que no se centran en ninguna y obviamente las dos cosas son un problema.
Pero tengas muchas o ninguna, solo una te llevara a cambiar tu vida. Entonces, ¿cómo transformas un sueño en realidad?

Como empezar tu negocio

Aquí está el secreto sobre Como empezar su Negocio

En el camino de la búsqueda del modelo de negocio que le cambiara la vida, es muy probable es que crea que esa idea escurridiza y brillante solo la encontrara usted y que además piense que una vez que sabes que quieres hacer, todo lo demás será fácil. Pero no es así.
Esto es lo que la gente no quiere contar, pero la mayoría de las veces, su primera idea no será la correcta. Escucharemos hablar siempre de las principales historias de éxito que se catapultan de la nada y lo más gracioso es que el 99% de esas historias son el resultado de fracasos anteriores, descubrimientos accidentales y momentos en que el fundador de esa increíble idea de negocio se dio cuenta de que no tenían idea de lo que estaban haciendo.
Por poner algunos ejemplos, Richard Branson habla sobre cómo dejó la escuela para comenzar su primer negocio, la revista Student, pero detrás de ese breve relato, lo que mucha gente no sabe es que previamente había intentado y fracasado en iniciar otros dos negocios: uno que vendía árboles de Navidad y el otro que vendía periquitos. Esa es la realidad.
Hoy en día, es conocido por Virgin Group, que gestiona numerosas empresas que van desde la música hasta la aviación.
Encontrar su idea es un proceso feo y desordenado que pasa siempre por altibajos. La gente a menudo piensa que obtener la idea correcta es un proceso lineal y en realidad es lo opuesto a eso.
Aún así, no cabe duda que es un proceso que requiere muchas horas de meditación e investigación que muchas veces acabaran en nada, pero si lo tomas con deportividad, el proceso puede ser una divertida aventura.
Si estás atascado en la búsqueda de su idea dorada, comienza tus pequeñas maquetas. Ejecute pequeñas pruebas para empezar. Siempre calculando tu riesgo asumible, pero sin miedo. Tienes que ir a por todas y jugar duro dentro de los márgenes que te pongas.
Gracias a lo anterior, descubrirá que funciona y qué no y el simple hecho de comenzar puede ponerlo en el camino para descubrir su idea.

¿Listo para empezar? Vamos a encontrar su negocio ideal…

Si es así, aquí está el proceso de 3 pasos que le sugerimos hoy:
1. La lluvia de ideas en un pedazo de papel.
Para empezar, anota tus pensamientos e ideas. Incluso si crees que una idea suena tonta, no importa. Escribe cualquier cosa que pienses que es relevante. Eso sí, hay ciertas preguntas que no deben dejarse sin respuesta:
¿Cuáles son sus puntos fuertes? Piensa en algunas cosas que las personas tienden a felicitarte o cosas que tiendes a descubrir más fácilmente que otras. Por ejemplo, las personas pueden acudir regularmente a usted para pedirle consejos sobre su estado físico o complementar su estilo de vida saludable.
¿Cuáles son tus intereses? En su tiempo libre, piense en los pasatiempos e intereses que disfruta. Tal vez asistes a clase regularmente o lees sobre ciertos temas por diversión.
¿Cuáles son algunos problemas cotidianos de la gente? Puede haber problemas por los que ha pasado personalmente o problemas que las personas que usted conoce personalmente han experimentado. También es posible que detecte problemas en su entorno social y se pregunte si hay una manera de solucionarlos.
Simplemente puede sacar un documento, escribir “Fortalezas”, “Intereses” y “Problemas”, y luego generar una lluvia de ideas para cada uno de ellos.
2. Mira lo que hacen las empresas.
¿Ha terminado de escribir sus ideas? Genial.
Ahora tenemos que intentar ver alguna de estas ideas en acción. Muchos piensan que esas ideas obtenidas en el punto anterior son ideas brillantes y comienzan a trabajar de inmediato (o, lo que es peor, no hacen nada), vamos a ver cómo se desarrollan estas ideas en el mundo real.
¿Por qué hacemos esto?
Muchas veces pensaremos en una idea suena brillante … hasta que la ejecutamos. Por ejemplo, los masajes suenan lucrativos. Después de todo, es una industria que puede ser muy exclusiva y mover mucho dinero y genera un mercadeo alrededor de elementos complementarios.
Pero antes de dar el salto, eche un vistazo alrededor para no chocar con nada. Mira la lista que creaste. Escoge una idea que destaque e investiga un poco.
Amazon: busca tu idea o un producto relacionado con tu idea. ¿Qué tan populares son los artículos en Amazon? Tome nota de los comentarios (especialmente los comentarios de dos y cuatro estrellas de Amazon) para ver lo que la gente tiene que decir. Querrá ver si hay demanda y opiniones de la gente sobre las soluciones actuales disponibles.
Google: busca tu idea y ve lo que sale. ¿Hay productos o servicios que atienden a una demanda? Anote o coloque en un documento al menos cinco sitios web que encuentre, y navegue por cualquiera que le parezca interesante.
Sitios de noticias: eche un vistazo a los sitios y averigüe si hay artículos de opinión o noticias sobre empresas relacionadas con su idea. ¿Qué dicen los artículos sobre las empresas? ¿Es viable la idea?
¿Hay negocios basados ​​en su idea que estén funcionando con éxito?
Tome nota de las experiencias que comentan otras personas que dirigen un negocio en el área en la que está interesado. Si casi no hay nada sobre el tema, probablemente sea una mala señal. O bien hay una falta de demanda, o la idea es demasiado difícil de implementar.
Si ha encontrado algunos obstáculos después de investigar su idea, es hora de volver al tablero de dibujo y encontrar otra idea que pueda ser más prometedora.
3. Habla con la gente.
Si ha encontrado una idea que le interesa, y puede ser potencialmente viable según su investigación, es hora de pasar al tercer paso: interactuar y hablar con las personas. Es más probable que las personas sean honestas acerca de sus experiencias y los consejos que brindan cuando hablan con usted personalmente.
Digamos que estás interesado en crear un sitio de redes sociales. De vuelta en el paso dos, puede sonar como una buena idea porque ve algunos que valen miles de millones. El problema es que, en ciertas industrias, solo unas pocas empresas dominan todo el mercado. Además, los sitios de redes sociales requieren una gran cantidad de usuarios antes de despegar.
Puede encontrar personas contactando a amigos o familiares que tengan un problema o interés relacionado con su idea. Al hablar con ellos, mantén un oído abierto. Anímelos a hablar sobre sus problemas, deseos y esperanzas respecto a esa idea de negocio que has tenido y que parece viable.
Otra forma de encontrar gente es hablar con ellos en línea. Un buen método es ir a los foros, leer las discusiones y luego enviar mensajes a las personas en privado.
Hablar con la gente por correo electrónico o incluso por teléfono también funciona. Hablar con las personas personalmente en lugar de hacerlo en un lugar público hace que se abran más fácilmente.

Si es necesario, deseche y repita.

Hay una gran probabilidad de que no encuentres la idea correcta desde el principio o de que investigue y hable con gente y finalmente no este interesado. Incluso podría comenzar una empresa y darse cuenta de que la idea no es viable.
Está bien. Encontrar su idea es un proceso iterativo que puede implicar una serie de pruebas y errores. El objetivo de este ejercicio es probarlo e investigar antes de invertir mucho tiempo y dinero en algo que no funciona.
Lo importante es siempre comenzar y este comienzo le llevara hacia la idea y el negocio adecuados para usted y cuando lo encuentre, tendrá siempre a empresas como Beonlinesoluciones para darle todos los servicios que necesita para promocionarse, darse a conocer y mantener a sus clientes siempre cerca de usted.
submitted by beonlinesoluciones to u/beonlinesoluciones [link] [comments]


2018.05.02 01:58 master_x_2k Agitación VIII

Capítulo Anterior < Indice > Capitulo Siguiente

__________________Agitación VIII__________________

“¿Algún problema?” Grue le preguntó a Tattletale.
“Estamos bien por ahora”.
Habíamos repasado el plan hasta que me había preocupado que comenzara a murmurarlo mientras dormía. Me uní a Tattletale, Grue, Perra y el mayor de los tres perros mientras nos dirigíamos a la puerta cerrada de la bóveda. Regent vigiló a la puerta principal con los otros dos perros. Su poder tenía un alcance lo suficientemente bueno como para retrasar a cualquier oposición que se aproximara el tiempo suficiente para que pudiéramos ponernos en posición.
Tattletale agarró la rueda de acero inoxidable que sobresalía de la parte delantera de la bóveda y la hizo girar, luego la detuvo. Ella repitió el proceso, yendo a la derecha, luego a la izquierda, luego a la derecha otra vez, durante un tiempo indeterminablemente largo. Justo cuando tuve la esperanza de que tal vez ella no podía entrar, se escuchó el sonido de algo pesado que se movía dentro de la puerta.
Los cuatro abrimos la puerta, y Tattletale se dirigió tranquilamente hacia donde trabajaba el gerente del banco. Se sentó frente a la computadora, apoyó los pies en la esquina del escritorio y comenzó a teclear. Desde allí, podría vigilar los medios, observar las cámaras de vigilancia y controlar remotamente las cerraduras de las puertas y los sistemas de alarma. Todo con las contraseñas correctas, por supuesto, pero eso no era un problema para ella.
Grue, Perra y yo comenzamos a atar un arnés de lona al único perro que no estaba parado en la puerta frontal. Poco a poco fui entendiendo cuál era cuál. Creo que Perra llamó a este Brutus. Él era el más grande, con el cuerpo más carnoso, y tenía un hocico más corto. Había sido el Rottweiler antes.
Giró su enorme cabeza hacia mí, hasta que el globo ocular hundido quedó a la izquierda de mi cabeza. La pupila se redujo a un punto. Solo tenía el blanco inyectado en sangre y el iris gris amarillento, tan ancho como la palma de mi mano.
Sabía que lo peor que podía hacer era mostrar miedo o nerviosismo, así que tuve cuidado de respirar despacio y centrarme en doblar las correas y asegurarme por tres veces que estuvieran bien apretadas. Tal vez estaba siendo demasiado firme, solo para asegurarme de que Brutus no creyera que yo era débil o tímida. No es que importara. Dudaba seriamente que pudiera hacer que se estremeciera, incluso con una de mis armas en mano.
Con el arnés bien sujeto, nos dirigimos a la bóveda, Brutus parado en la puerta. La bóveda era de acero inoxidable de arriba a abajo con fajos de billetes prolijamente agrupados organizados en pilas. Las estanterías, a su vez, estaban organizadas por el valor del billete, todas cuidadosamente colocadas contra la pared. En la pared opuesta a las pilas había cajones como un archivador elaborado. Eran básicamente eso. El banco guardaba copias de todos los documentos importantes para las sucursales locales aquí, en una bóveda a prueba de fuego, en caso de desastre. El otro extremo de la bóveda tenía otra puerta, que daba a un ascensor que bajaba al sótano del garaje, donde podían cargarse los camiones blindados. Era una pena que no fuera una opción para una ruta de escape. La puerta, el ascensor y el propio garaje estaban todos firmemente cerrados fuera de horas y días específicos.
Perra arrojó un montón de bolsas al suelo, y ella y yo nos arrodillamos a cada lado de la pila y comenzamos a llenar una de las bolsas con dinero en efectivo. Se quitó la máscara para ver mejor qué estaba haciendo. Grue, por su parte, retiró una pequeña palanca de la oscuridad que ardía alrededor de su cuerpo. Se dispuso a abrir los cajones con el chirrido del metal crujiendo y doblándose.
Cuando Perra y yo llenamos la primera bolsa, la abrochamos, cerramos con fuerza la correa que la acompañaba y, con un esfuerzo mutuo, la deslizamos por el resbaladizo piso de metal hacia Brutus. Grue se alejó de los cajones para agarrar la bolsa, levantarla y atarla al arnés del perro.
Era una asombrosa cantidad de dinero. Mientras Perra y yo trabajábamos, comencé a tratar de contar el dinero que estaba poniendo en la bolsa. Quinientos, mil, mil quinientos. Perra estaba trabajando tan rápido como yo, así que podía duplicar eso. Solo tomar un segundo para entender lo que sería la cantidad total por bolsa me hizo perder la pista.
Llenamos una segunda bolsa y la deslizamos hacia la puerta. Grue gruñó mientras lo empujaba hacia el lado opuesto de la primera bolsa y la sujetaba en su lugar. Mientras llenamos la tercera bolsa, él sujetó una más: una bolsa llena con el contenido del primer cajón que había abierto. Según el informe de Lisa, los cajones contendrían escrituras, derechos de embargo, formularios de seguro, hipotecas e información sobre préstamos. Aparentemente, nuestro empleador estaba dispuesto a comprarnos esto. Había especulado por qué, la posibilidad más obvia era que podía venderlos de vuelta al banco. Más intrigante era la idea de que él quería la información en sí para sus propios fines. O, en una nota similar, tal vez había algo específico que se encontraría en medio del papeleo, y estaba dispuesto a comprarlo todo si eso significaba mantener sus verdaderas intenciones poco claras.
“Voy a estar adolorido mañana”, Grue gimió, mientras se recuperaba de poner la bolsa de billetes en su lugar, “Y aún no hemos estado en una pelea”.
“Adolorido y rico”, habló Perra. La miré y la vi sonriendo. Fue inquietante Solo la había visto sombría y hostil, por lo que cualquier sonrisa se vería espeluznante. Fue peor que eso. La suya era la clase de sonrisa que verías en alguien que nunca había visto una sonrisa antes y estaba tratando de replicarla de los que habían leído en los libros. Mostrando demasiados dientes. Reprimí un escalofrío y me concentré en el trabajo.
Deslizamos la tercera bolsa por el piso. Grue lo enganchó en el arnés.
“No podemos poner más aquí sin que sea un problema”, decidió.
“¿El peso es parejo?” Preguntó Perra.
“Suficientemente cerca.”
Perra se puso de pie y cruzó la longitud de la bóveda donde esperaba su criatura. Se frotó la mano en el hocico de Brutus como hacían los dueños de caballos, pero Brutus definitivamente no era un caballo. Estaba frotando su mano sobre los músculos expuestos, jirones calcificados de carne y huesos que sobresalían de los huecos y nudos en el músculo. Ella logró parecer casi afectuosa cuando lo hizo.
“Vamos bebé. Ve”, ordenó, señalando a la puerta de entrada. Brutus descendió obedientemente al frente del banco y se sentó, su cola prensil se enroscó distraídamente alrededor de la manija de la puerta.
“¡Oye!” Llamó Perra, luego silbó dos veces, alternando entre corto y largo. El más pequeño de los perros, que solo era reconocible ahora por su ojo perdido, saltó hacia nosotros en su emoción. Algunos de los rehenes gritaron alarmados por el movimiento repentino.
Hice una mueca. No quería pensar en los rehenes. Ya pesaban sobre mi conciencia, y estaban constantemente en la periferia de mi atención, siempre y cuando continuara usando los insectos que les había plantado para estar alertas a cualquier movimiento o conversación.
“¿Esa es a la que llamas Angélica?”, Le pregunté, para distraerme. “El nombre no parece encajar con lo que llamas a los demás.”
“No la nombré yo”, dijo Perra. Cuando la criatura se acercó a ella, Perra la abofeteó varias veces en el hombro, con fuerza, pero no lastimó al animal. Angélica solo azotó su cola en lo que me di cuenta que era una forma retorcida de menear su cola. Perra chasqueó los dedos dos veces y señaló el suelo, y Angélica se sentó.
Ya había llenado parcialmente una bolsa cuando Perra se reincorporó a mí.
“Ella tenía dueños anteriores entonces.”
“Hijos de puta”, maldijo la perra.
“¿Ellos fueron los que le hicieron perder su oreja y su ojo?”, Le pregunté.
“¿Qué? ¿Crees que yo hice esa mierda?” Ella dejó caer el dinero que tenía y se puso de pie, apretando los puños.
“Woah, no”, protesté, cambiando mi peso para poder apartarme del camino si ella se pusiera agresiva, “Solo estoy tratando de conversar.”
Ella dio un paso hacia mí. “Cobarde. Sabes que no puedes contra mí en un…”
“¡Suficiente!” Gritó Grue. Perra se volvió hacia él, entrecerrando los ojos.
“Si no puedes trabajar allí, entonces encárgate aquí”. Su voz era firme. Perra escupió en el piso e hizo lo que le pidió, tomando la palanca ofrecida de su mano cuando se cruzaron. Grue se hizo cargo de rellenar la bolsa donde la había dejado Perra. Rápidamente entramos en ritmo, y cuatro bolsas más se llenaron en cuestión de minutos.
“¿Queremos quedarnos para cargar el tercer perro o corremos?”, Le pregunté a Grue, y luego agregué: “De nada sirve volverse codicioso.” Me gustaría irme lo antes posible. No estaba interesada en el dinero, y definitivamente no estaba interesada en ir a la cárcel él.
“¿Cuánto tenemos?” Miró en dirección a Angelica.
Tattletale respondió por mí, desde donde estaba en la puerta de la bóveda, “Cuarenta y un mil ochocientos. Parece que eso es todo lo que vamos a obtener. Los sombreros blancos están aquí, y no se ve bien.”[1]
Salimos de la bóveda en un abrir y cerrar de ojos, y nos unimos a Regent en la puerta principal, mirando a través de los huecos en la pared de oscuridad.
Tattletale no había exagerado. Nuestra oposición estaba alineada en la acera al otro lado de la calle, los colores de sus trajes brillaban en medio de la penumbra de la lluvia y el gris de la ciudad. Aegis, de piel bronceada, vestía un traje rojo oxido con un casco a que hacía juego, ambos con bordes blanco plateado y un escudo como emblema. Había empezado a pensar en él como la cucaracha. El chico sin puntos débiles.
Unos cuatro metros más o menos a su derecha estaba Vista, vestida con un traje con una falda, todo cubierto de onduladas líneas que alternaban entre el blanco y el verde bosque. Ella tenía un poco de armadura en su diseño de vestuario. Su peto estaba moldeado para dar la ilusión de pechos, pero eso no hizo nada para ocultar el hecho de que todavía era lo suficientemente joven como para que yo pudiera patearle el culo en una pelea a puñetazos. Si tenía más de doce años, era una flor tardía.
Clockblocker estaba a la izquierda de Aegis. Vestía un traje blanco, ceñido, con paneles entrelazados de armadura de cuerpo blanco brillante colocados donde pudieran protegerlo sin inhibir sus movimientos. No podía verlos bajo la lluvia, pero sabía por televisión que la armadura tenía imágenes de relojes en gris oscuro. Algunas de las imágenes en la armadura estaban animadas por lo que se desplazaban a través de la superficie, mientras que otras se fijaban en su lugar con las manos en movimiento. Su casco no tenía rostro, solo una suave extensión de blanco.
“Tattletale” gruñó Grue con su voz resonante. “¿Sabes cómo digo que a veces eres una maldita idiota?”
Los tres no estaban solos. Kid Win flotaba en el aire a un lado de Clockblocker. Su cabello castaño estaba húmedo bajo la lluvia, tenía una visera roja y una armadura corporal en rojo y dorado. Sus pies estaban firmemente plantados en su monopatín volador, que tenía un brillo rubí que irradiaba del fondo. Sus manos agarraban armas iguales. Pistolas láser, o algo por el estilo. Kid Win estaba diciendo algo a Gallant, que estaba de pie a su izquierda. Gallant era un adolescente mayor con un traje gris metálico y plateado que combinaba la apariencia de un héroe de ciencia ficción retro con un caballero medieval.
Los Custodios
En el extremo opuesto de la línea había alguien a quien no conocía. Era grande de una manera diferente a como Grue era grande. El tipo de bulto que te hacía pensar que era obra de poderes. Sus brazos cargados de músculos eran más grandes que mis muslos, y pensé que probablemente podría aplastar las latas entre sus pectorales. Su disfraz era poco más que spandex azul oscuro o negro con estampado de diamantes. Su máscara era de cara completa, a excepción de los ojos, y tenía un cristal adherido a la frente. Él era la única persona allí parada que no tenía armadura corporal. No parecía que realmente lo necesitara.
“¿Quién es él?”, pregunté, señalando.
“Browbeat”[2], suspiró Tattletale, “Es un telequinético a quemarropa, lo que significa que puede mover cosas con su mente, pero solo si están a una pulgada más o menos de su piel. Puede usarlo para lanzar golpes que golpean como trenes de carga, o para protegerse de los ataques. También tiene bioquinesia personal, lo que significa que tiene un tipo de habilidad para manipular su propio cuerpo. Él puede sanar con solo concentrarse en una lesión, y la ha usado para aumentar su peso. Él puede ser capaz de hacer más sobre la marcha, dependiendo de cuánto ha entrenado desde que lo vimos por última vez. Ha sido héroe solitario en Brockton Bay por un tiempo.”
“¿Qué carajo está haciendo él aquí?”, Le pregunté.
“Nos cruzamos con él una vez, Regent y Perra lo derrotaron. O está aquí por venganza o se ha unido a los Custodios muy, muy recientemente. Mi poder sugiere que es lo último.”
“Ese es el tipo de cosas de las que se supone que debes informarnos con mucha anticipación”, le susurró Grue, “Y no se supone que sean seis.”
“Hay siete”, dijo Tattletale, haciendo una mueca cuando Grue golpeó su puño contra la madera de la puerta. “Hay alguien en el techo. No estoy segura de quién, pero no creo que sea Shadow Stalker. Podría ser un miembro del Protectorado.”
“¡No se supone que sean seis o siete!” Rugió Grue con su voz sobrenatural “¡Se supone que sean tres, cuatro como máximo!”
“Hice una suposición educada “, dijo Tattletale en voz baja, “me equivoqué. Demándame.”
“Si salimos de esto en una sola pieza”, Grue habló, su tono bajo y amenazador, “Vamos a tener una larga conversación.”
Descansé mi frente contra la ventana. Una sección acorazada de mi máscara chocó contra el cristal, “Suposición educada. Hubiera sido agradable si hubieras dicho que era una suposición educada, mucho antes cuando planeábamos esto.”
De nuestro grupo, Perra parecía menos intimidada. “Puedo derrotarlos. Solo déjame pelear sin contenerme.”
“No vamos a correr el puto riesgo de matar a nadie”, le dijo Grue. “No vamos a mutilar a nadie tampoco. Seguimos con el plan. Tenemos el dinero, salimos corriendo.”
Tattletale negó con la cabeza, “Eso es lo que quieren. ¿Por qué crees que están alineados así? Nos escapamos con el dinero por cualquiera de las salidas, la persona en el techo nos ataca, nos incapacita o nos mantiene ocupados mientras el resto se acerca. Miren cómo están espaciados. Lo suficientemente lejos como para que, si tratamos de interponerse entre ellos, uno de ellos probablemente se acerque lo suficientemente rápido como para atraparnos antes de que podamos escapar.”
“Con mi poder-”, comenzó Grue.
“Todavía nos superan en número. Hay al menos cinco formas en que podrían derribar a uno de nosotros mientras corremos, incluso si van a ciegas… y Vista está en la ecuación. Asumamos que cualquier distancia que necesitemos cubrir va a ser mucho más larga de lo que parece, y las cosas se ponen feas. No sería un problema si no hubiera tantos.”
“Carajo”, Regent gimió.
“No podemos quedarnos aquí”, dijo Grue, “Claro, se están poniendo fríos y húmedos, pero nuestras probabilidades no son mucho mejores si los forzamos a venir aquí tras nosotros, y si esperamos demasiado, el Protectorado también podría aparecerse.”
“Tenemos rehenes”, dijo Perra, “si vienen aquí, eliminamos a uno de los rehenes.” En algún lugar detrás de nosotros, alguien gimió, largo y fuerte. Creo que la habían escuchado.
Cerré los ojos y respiré profundamente. Era una mala situación y, lo que es peor, temía que fuera culpa mía. Le advertí a Armsmaster que algo iba a suceder. Podía creer que les había dicho a los equipos que estuvieran listos para salir. Peor aún, podría ser élmismo la persona desconocida en el techo. Si ese era el caso, y Tattletale se daba cuenta, estaba supremamente jodida.
Mierda.
“Tenemos que atraparlos con la guardia baja”, no me di cuenta de que estaba hablando en voz alta hasta que las palabras salieron de mi boca.
“Seguro, pero ¿cómo vamos a hacer eso?”, Respondió Grue.
“Ustedes son maestros de escapes, ¿verdad? Entonces, cambiamos de marcha. Luchamos contra ellos cara a cara.”
[1] Sombreros blancos es un termino usado en las películas de vaqueros, las películas viejas, los buenos siempre llevaban sombreros blancos y los malos sombreros negros.
[2]Browbeat: usar músculos para intimidar o atemorizar, o alguien que causa ese efecto.

Capítulo Anterior < Indice > Capitulo Siguiente

submitted by master_x_2k to Parahumanos [link] [comments]


2018.03.17 16:07 master_x_2k Gestación 5

Capítulo Anterior < Indice > Capitulo Siguiente

___________________Gestación 5___________________

No aprecias adecuadamente lo que significa “fuerza sobrehumana” hasta que ves a alguien saltar desde la acera hasta el segundo piso de un edificio al otro lado de la calle. No llegó hasta el tejado, pero cubrió más o menos tres cuartas partes de la distancia. No estaba segura de cómo Lung evito caerse. Solo pude imaginarme que simplemente enterró los dedos en el exterior del edificio.
Oí raspar y crujidos mientras subía, y miré mi única vía de escape. No me hacía ninguna ilusión en cuanto a mi capacidad de bajar la escalera de incendios antes de que Lung llegara encima del tejado y dedujera a dónde había escapado. Peor aún, en ese momento él probablemente podría llegar antes a la calle saltando desde el tejado, o simplemente dispararme fuego a través de los huecos en el metal mientras estaba en la escalera. La ironía de que la salida de emergencia para incendios fuera de todo menos eso no se me escapó.
Deseé poder volar. Mi instituto ofrecía la posibilidad de elegir entre Química, Biología y Física, con Ciencia Básica para los de bajo rendimiento. No había cogido Física, pero aun así estaba bastante segura de que sin importar cuántos pudiera reunir, saltar desde el tejado con un enjambre de insectos voladores agarrándome acabaría tan bien como acababan los aspirantes a superheroe de 9 años de los que oías hablar en las noticias, que saltaban de repisas con sombrillas y sábanas.
Por el momento, estaba atrapada donde estaba.
Busque dentro de la armadura convexa que cubría mi columna, pasando los dedos sobre las cosas que había abrochado ahí. Los EpiPens estaban destinados a tratar el shock anafiláctico de reacciones alérgicas a las picaduras de abeja y similares, y probablemente no le harían nada a Lung, incluso si pudiera acercarme lo suficiente y encontrar un punto donde inyectar. En el peor de los casos, las inyecciones sobrecargarían su poder provocando una oleada de cuales fueran las hormonas o endorfinas que alimentaban su poder. Nada útil, peligroso como mucho. Tenía una bolsa de polvo de tiza que estaba pensada para los escaladores y gimnastas. La había visto en la tienda de deportes cuando fui a comprar las lentes de mi máscara. Tenía los guantes y no creo que necesitara la sequedad y la tracción extra, pero se me había ocurrido la idea de que podría ser útil para lanzarselo a un enemigo invisible, y lo compré por capricho. En retrospectiva, había sido una compra tonta, ya que mi poder me permitía encontrar enemigos así con mis bichos. Como una herramienta contra Lung… no estaba segura de si explotaría como el polvo regular puede hacer cuando se expone a las llamas, pero el fuego no le haría daño de todos modos. Olvida esa opción.
Saqué el pequeño bote de spray de pimienta de mi armadura. Era un tubo negro, 7 centímetros de largo, no mucho más grueso que un lápiz, con un gatillo y un interruptor de seguridad. Había sido un regalo de mi padre, cuando había empezado a salir a correr por la mañana para entrenar. Me había advertido de que variara mi ruta, y me había dado el spray de pimienta por protección, junto con una cadena para enganchármelo a la cintura para que un atacante no pudiera cogerlo y usarlo en mi contra por un atacante. En traje, había optado por no mantener la cadena en aras de avanzar en silencio. Usando mi pulgar, quité el seguro y coloqué el tubo en posición listo para disparar. Me agaché para hacerme un objetivo más pequeño, y esperé a que se mostrarse.
Las manos de Lung, todavía en llamas, fueron lo primero en aparecer, agarrando el borde del techo lo suficiente para doblar el material que cubría el lado elevado del tejado. Sus manos fueron seguidas rápidamente por la cabeza y el torso mientras se arrastraba hacia arriba. Parecía que estaba hecho de cuchillos o espadas superpuestas, humeando de color amarillo y naranja con las llamas templadas. No había piel visible, y medía fácilmente dos o dos metros y medio de alto, a juzgar por la longitud de sus brazos y el torso. Solo sus hombros median un metro de ancho como mínimo. Incluso el único ojo que tenía abierto parecía metálico, una brillante piscina de metal fundido en forma de almendra.
Apunté al ojo abierto, pero el spray disparó en ángulo, rozando solo su hombro. Cuando el spray le tocó, se encendió en una bola de fuego durante un instante.
Maldije en voz baja y trastee con el aparato. Mientras que él pasaba la pierna sobre el borde, ajusté el ángulo y disparé de nuevo. Esta vez – con una pequeña corrección de puntería durante el disparo – le di en la cara. El aerosol en llamas le pasó por encima, pero el contenido aun así hizo su trabajo. Gritó, soltando el techo con una mano, agarrándose el lado de la cara donde estaba su ojo bueno.
Había sido inútil esperar que fuera a resbalar y caer. Solo me consideré afortunada de que por metálico que pareciera su rostro, aún hubiera partes de el vulnerables al spray.
Lung se arrastró sobre el borde del techo. Le tenía dolorido … Pero no podía hacer nada más. Mis bichos eran oficialmente inútiles, ya no quedaba nada en mi compartimento de utilidades, y me haría más daño a mí misma de lo que le dolería a Lung si le atacaba. Haciendo una nota mental para hacerme con un cuchillo pequeño o una porra si me las arreglaba para salir viva de esto, corrí a la escalera de incendios.
“¡Hij … Hijo de puta!” Lung gritó. Dándole la espalda, no había manera de verlo, pero el techo se iluminó brevemente antes de que la oleada de la llamas me golpeara por detrás. Perdiendo el equilibrio, patiné en la grava y golpeé el borde elevado del techo, justo al lado de la escalera de incendios. Frenética, me di unas palmadas. Mi traje no estaba ardiendo, pero mi pelo – corriendo pasé las manos por él para asegurarme de que no estaba ardiendo.
Una suerte, pensé, que no habían usado alquitrán en el tejado. Me podía imaginar las llamas prendiendo la azotea y lo poco que habría podido hacer si eso hubiera sucedido.
Lung se puso en pie, lentamente, todavía cubriéndose parte de la cara con la mano. Caminaba con una leve cojera mientras se acercaba. A ciegas, arremetió con una amplia ola de fuego que paso por más de la mitad del techo. Me tapé la cabeza con las manos y llevé mis rodillas al pecho cuando el aire caliente y las llamas se precipitaron sobre mí. Mi traje pareció llevarse la peor parte, pero todavía estaba tan caliente que tuve que morderme el labio para evitar hacer un solo sonido.
Lung dejo de avanzar, girando lentamente la cabeza de un lado a otro.
“Come. Pollas” gruñó con su fuerte acento, sus insultos interrumpidos por su jadeo, “Muévete. Dame algo a lo que apuntar”.
Contuve la respiración y me quedé lo más quieta posible. ¿Qué podía hacer? Todavía tenía el spray de pimienta en la mano, pero incluso si le daba de nuevo, estaría corriendo el riesgo de que atacara y me quemara viva antes de que pudiera moverme. Si me movía primero, él me escucharía y me lanzaría al suelo con otra ráfaga de fuego, probablemente antes de que pudiera llegar a ponerme en pie.
Lung se apartó la mano de la cara. Parpadeó un par de veces, miró a su alrededor, y luego parpadeó un par de veces más. Era cuestión de segundos que pudiera ver lo suficiente para distinguirme de las sombras. ¿No se suponía que el spray de pimienta debía aturdir a alguien durante treinta minutos? ¿Cómo era posible que este monstruo no fuera un villano de clase A?
De repente se movió, con llamas retorciéndose en sus manos, y cerré los ojos.
Cuando oí el silbido del crepitar de la llama y no fui quemada viva, abrí los ojos de nuevo. Lung estaba disparando chorros de fuego, apuntando al borde de la azotea del edificio adyacente, un apartamento de tres pisos. Miré para ver a qué estaba apuntando, pero no podía distinguir nada en la oscuridad o en el breve instante de luz que ofrecían las llamas de Lung.
Sin previo aviso, una forma enorme aterrizó encima de Lung con un impacto que juraría que se habría oído en el otro extremo de la calle. Del tamaño de una camioneta, el ‘objeto enorme’ era un animal en vez de un vehículo, parecido a una mezcla entre un lagarto y un tigre, con marañas de músculo y hueso donde debería tener la piel, escamas o pelaje. Lung estaba ahora de rodillas, sosteniendo una de las garras de la bestia a considerable distancia de su cara con su propia mano con garras.
Lung usó su mano libre para golpear a la criatura en del hocico. A pesar de que era más pequeño que la bestia, el impacto la hizo retroceder. La bestia dio unos pocos pasos hacia atrás del golpe, y luego cargó contra él como un rinoceronte tirándole del tejado. Golpearon la calle con un sonoro golpe.
Me puse de pie, consciente de que estaba temblando mucho. Estaba tan inestable, de la mezcla de alivio y miedo, que casi me caí de nuevo cuando dos impactos más sacudieron el techo. Dos criaturas más, similares a la primera en su aspecto, pero ligeramente diferentes en tamaño y forma, habían llegado en la azotea. Cada una tenía un par de jinetes. Vi como esa gente se bajaba de las espaldas de los animales. Había dos chicas, un chico y una cuarta figura que identifiqué como masculina sólo por la altura. El alto se acercó a mí, mientras que los otros se apresuraron al borde de la azotea para ver a Lung y a la criatura pelear.
“Nos has ahorrado un montón de problemas”, me dijo. Su voz era profunda, masculina, pero amortiguada por el casco que llevaba. Estaba vestido completamente de negro, un traje que me di cuenta era básicamente ropa cuero para ir en moto y un casco de moto. La única cosa que me hizo pensar que era un traje era la visera de su casco. La visera de rostro completo estaba esculpida para parecer una calavera estilizada, y era tan negra como el resto de su traje, con sólo las tenues luces reflejadas en la superficie para dar una idea de lo que era. Era uno de esos trajes que la gente hace de lo que pueden reciclar, y no quedaba nada mal si no lo mirabas demasiado de cerca. Alargó una mano hacia mí, y yo me aparté, cautelosa.
No sabía qué decir, así que use mi táctica de no decir nada que pudiera meterme en una situación peor.
Retirando su mano, el hombre de negro señaló con el pulgar por encima del hombro, “Cuando nos enteramos de que Lung estaba pensando venir a por nosotros esta noche, estábamos bastante asustados. Estuvimos discutiendo la estrategia durante casi todo el día. Finalmente decidimos, a la mierda, nos encontraremos con él a medio camino. Improvisar. No es mi forma habitual de hacer las cosas, pero bueno”
Detrás de él, una de las chicas silbó fuerte y señaló hacia la calle. Los dos monstruos en los que el grupo había estado montando cruzaron el tejado de un salto y se lanzaron a la calle para unirse a la lucha.
El hombre de negro siguió hablando: “Y resulta que su lacayo Lee esta allí con media docena de tíos, pero Lung y el resto de su pandilla no están por ningún lado”, se rió, un sonido sorprendentemente normal para alguien que lleva una máscara con un cráneo puesta.
“Lee no es malo peleando, pero hay una razón por la que no es líder de los ABB. Se asustó sin su jefe allí y huyó. ¿Supongo que eres responsable de eso? ” Cráneo-máscara esperó una respuesta de mí. Cuando yo no ofrecí una, se aventuró hacia el borde del tejado y miró hacia abajo, y luego habló sin volverse a mirarme, “Lung se la está llevando. ¿Qué coño le has hecho? “
“Spray de pimienta, avispas y abejas, picaduras de hormigas de fuego y picaduras de araña”, dijo la segunda de las chicas, respondiendo a la pregunta por mí. Iba vestida con un traje ceñido que combina negro con una sombra pálida de color azul o púrpura – No podría saberlo en la oscuridad – y su pelo rubio oscuro era largo y lo llevaba suelto. La chica sonrió mientras añadía: “Él no lo está llevando muy bien. Va a doler un montonazo más mañana”.
El hombre de negro de repente se volvió hacia mí, “Presentaciones. Ella es Tattletale. Yo soy Grue. La chica con los perros- “, apuntó a la otra chica, la que había silbado y dirigido a los monstruos. No llevaba traje, a no ser que contara como traje una falda a cuadros, botas militares, una camiseta sin mangas desgarrada y una mascara de rottweiler de plástico duro de una tienda de todo a un dolar. “-La llamamos Perra, lo prefiere, pero para ser aptos para todos los publicos, los buenos y los medios de comunicación decidieron llamarla Hellhound en su lugar. Por último y ciertamente menos importante, tenemos a Regente”.
Finalmente entendí lo que estaba diciendo. ¿Esos monstruos eran perros?
“Vete a la mierda, Grue,” Regente replicó con una sonrisa y un tono de voz que dejó en claro que no estaba realmente tan ofendido. Llevaba una máscara blanca, no tan decorativa o tan trabajada como las que asociaba con los carnavales de Venecia, pero similar. Se había colocado una corona de plata alrededor de sus cortos rizos negros, y llevaba una camisa blanca con volantes y leggins ajustados metidos en las botas altas. El traje era muy de feria del renacimiento. El chico tenia una figura que me hizo pensar más en un bailarín que en un culturista.
Habiendo hecho las presentaciones, Grue me miró durante un largo momento. Después de unos segundos, me preguntó: “Oye, ¿estás bien? ¿Estas herida?”
“La razón por la que ella no se está presentando no es que esté herida,” Tattletale le dijo, mientras continuaba inclinándose sobre el borde del techo para ver lo que estaba pasando en la calle, “Es porque es tímida.”
Tattletale se dio la vuelta y parecía que iba a decir algo más, pero se detuvo, volviendo la cabeza. La sonrisa que tenia se desvaneció “Atentos. Tenemos que largarnos”.
Perra asintió en respuesta y silbó, un silbido corto seguido por dos más largos. Tras una breve pausa, el edificio fue repentinamente sacudido por impactos. En un instante, sus tres criaturas saltaron de los callejones a ambos lados del edificio y sobre el tejado.
Grue se volvió hacia mí. Yo seguía de pie en el extremo opuesto del tejado, cerca de la escalera de incendios. “¿Hey, quieres que te llevemos?”
Miré las criaturas – ¿perros? Eran criaturas ensangrentadas sacadas de una pesadilla. Negué con la cabeza. Se encogió de hombros.
“Hey,” Tattletale me dijo, sentándose detrás de Perra, “¿Cuál es tu nombre?”
La miré fijamente. Mi voz se atascó en mi garganta antes de que fuera capaz de pronunciar las palabras, “No … no he cogido uno aun.”
“Bueno, Bicho, un capa va a aparecer en menos de un minuto. Nos hiciste un gran favor por encargarte de Lung, así que sigue mi consejo. Cuando alguien del Protectorado aparece y encuentra dos tipos malos peleando, no va deja que uno se largue. Deberías salir de aquí “, dijo. Me lanzó una sonrisa. Tenía una de esas sonrisas lupinas que se levantaban en las comisuras de la boca. Detrás de su sencilla máscara de dominó negro, sus ojos brillaban con picardía. Si hubiera tenido el pelo rojo, me habría hecho pensar en un zorro. Más o menos lo hizo, de todos modos.
Con eso, saltaron por encima de mi cabeza, una de las tres bestias golpeando o apoyándose en la escalera de incendios de camino al suelo, provocando un chirrido de metal contra metal.
Cuando me di cuenta de lo que acababa de ocurrir, podría haber llorado. Era bastante fácil clasificar a Regente, Tattletale y Perra como adolescentes. No era un gran salto intuitivo adivinar que Grue era uno también. Los ‘niños’ que Lung había mencionado, a los que yo había puesto tanto esfuerzo en salvar esta noche, eran los malos. No sólo eso, sino que también me habían confundido con uno.
-Tattletale: Soplona, informante,
-Grue: Escalofrío de terror, temblor de miedo,
Nombres traducidos: Regente, de “Regent”, Perra, de “Bitch”.
“EpiPens” son las jeringuillas de epinefrina preparadas para la venta al publico y de uso fácil para evitar problemas médicos graves por picaduras de insectos.

Capítulo Anterior < Indice > Capitulo Siguiente

submitted by master_x_2k to Parahumanos [link] [comments]


2017.09.02 23:39 SubotaiKhan Resumen de toda la Izquierda.

ADVERTENCIA: Este thread es largo, y no cuenta con un TL;DR al final. Lo siento mucho :(
EDIT: Me estan haciendo responder en el nombre del socialismo a sus preguntas, que me hace pensar que cuando haga un post sobre la derecha me van a hacer defender a Hitler y a Pinochet.
A raíz de mi thread anterior de politica, varios usuarios me preguntaron por mensaje privado mas info sobre corrientes socialistas. No soy socialista, pero supongo que un socialdemócrata puede cooperar de todas formas con aquellos que quieran saber mas. Así que me tome una semana en armar este thread. Mi idea es hacer posteriormente uno similar sobre la derecha, y si alguien quiere cooperar en ello, bienvenido sea.
Tomen este thread a modo de enciclopedia, no hace falta leérselo todo. Pero agradecería que antes de criticar o sugerir algo, lo lean. Ya me paso con el thread anterior que varias personitas lo criticaron sin haberlo leído, y me saco de quicio.
Le faltan algunas ideologías muy regionales, como por ejemplo Guevarismo, Polpotismo, Castrismo y otras ideologías eponimas. Pero seria ya demasiadoooooo trabajo D:
Agarren sus ushankas, sus botellas de vodka y pan relleno, que esto es laaaargo.
MARXISMO.
Este thread tiene que empezar con Marx. Y si sos de centro o de derecha y estas ya revolviendo los ojos, quédate un poco conmigo que puede que encuentres algunas cosas en la que vas a estar de acuerdo con Marx, y podes seguir siendo un cerdo burgués imperialista neoliberal menemista nazista neofascista después de todo.
Carlos Alias “el Barba” Marx leyó por mucho tiempo al filósofo conservador Hegel, de que le robo algunas ideas. (No sería el único filosofo bigotudo alemán que haría lo mismo. Nietzsche le robaría a Hegel su famosa frase de “Dios esta muerto”)
Que decía Hegel? Bueno, proponía algo llamado “dialéctica”, que sostiene que cosas como los pensamientos filosóficos van siendo moldedados por dos fuerzas opuestas. Primero tenemos una tesis, después una antítesis que rechaza la primera formulación, y finalmente la síntesis, es decir, la convergencia de estas dos fuerzas. Si uno mira la filosofía desde sus inicios hasta la contemporaneidad, puede notar que usualmente existía alguien que proponía, por ejemplo, que el conocimiento de la realidad solo puede ser obtenido por medio de la razón (Racionalismo de Descartes), a lo cual le siguieron gente que decía que la realidad solo se entiende gracias a la experiencia de cada uno (Empirismo de Hume), pero posteriormente, venia algún filosofo que conciliaba estas dos ideas, como era Kant, diciendo que ambas se complementaban.
Esta lucha de opuestos es la que toma Marx para su idea de la lucha de clases, la tesis es la clase opresora, la antítesis es la clase oprimida, y la síntesis es el resultado de esta lucha, una nueva sociedad producto de la revolución.
Y Marx utiliza la historia para explicar este fenómeno, a lo cual se le llama Materialismo histórico. Patricios y plebeyos, nobles y burgueses, burgueses y proletariado. Sus luchas provocaron el fin del dominio de la clase dominante según lo decía Marx.
Bueno, pero porque lo llama materialismo?
Materialista no significa que le gusta la plata y los regalos caros. No. Significa creer que la sociedad sienta sus bases en la clase de economía que una sociedad tiene. Si tu medio de producción es el feudalismo, vas a tener familias de 20 personas viviendo todos en una casa y trabajando la tierra para mantener al señor feudal y poder cosechar lo suficiente para la familia. Si tenes un sistema industrial, no vas a necesitar tanta gente, puede que con que solo trabaje el hombre de la casa basta, mientras la mujer se queda con los chicos criándolos para que puedan ser trabajadores en el futuro. En definitiva: Los medios de producción son la razón por la cual una sociedad es como es, la economía (la infraestructura como lo define Marx) define a la sociedad y la política (superestructura).
Es entonces, que con la dialéctica histórica, los oprimidos vencerán a los opresores. Esta es la evolución de la historia, de manera tal que el proletariado (proletariado viene de proles, es decir, que su única función en la vida es reproducirse para añadir más mano de obra) va a levantarse en contra del sistema, tal como hizo la burguesía contra la nobleza en la revolución francesa.
Marx no se lo podría definir como un “activista”, como una simple persona que le daba pena la gente trabajadora y por eso escribía las cosas que escribía. No, Marx era un sociólogo y filósofo, un científico de las ciencias sociales, que sostenía que todo esto era natural, el socialismo no es una fuerza opositora al capitalismo, sino el resultado de este. De esta manera sostiene que la gran revolución socialista no ocurriría en la Rusia Zarista, un imperio que en aquel entonces era una sociedad feudal, sino en Inglaterra, máximo exponente del capitalismo. En algún momento, por culpa de las contradicciones del mismo capitalismo, el sistema colapsaría, y de ahí se tornaría la sociedad capitalista en socialista, y posteriormente en una comunista. (Para saber la diferencia entre esos dos términos y como es que la revolución rusa surgió entonces, seguí leyendo)
Carlitos también nos da otros conceptos, como la plusvalía. Esta sería la ganancia que se queda el burgués, descontando todo lo que costo hacer el producto. Marx se pregunta porque es el burgués quien se queda con la mayor ganancia, cuando el trabajador recibe una ínfima parte, y es el quien da su fuerza de trabajo para producir los productos. Esta situación, que Marx lo considera una distorsión de la naturaleza humana, en la que el trabajador no recibe nada de las ganancias de lo que el mismo produce, se la llama alienación, y es esta contradicción del capitalismo la que llevaría consecuentemente al fin del mismo sistema.
SOCIALISMO y COMUNISMO
Con todo esto en mente, los socialistas son un AMPLIO grupo de ideologías diferentes, todas continuadoras de una manera u otra del trabajo de Marx. Todas concuerdan sin embargo que los trabajadores deben tomar en sus manos los medios de producción. El comunismo sería que, en virtud de que los trabajadores mismos controlan todo, la existencia del Estado se vuelve superflua, y entonces desaparecería el Estado debido a su inutilidad, no solo desaparece el Estado, sino las clases sociales y el dinero. Como lo dije en el anterior thread, NUNCA existió un Estado Comunista, porque sería un oxímoron, como decir un Estado Anarquista o una república monárquica.
Esta transición llamada socialista, del sistema capitalista al comunista es lo que sostienen todos los marxistas clásicos. Sin embargo, ciertos movimientos anarquistas de izquierda sostienen que no debe o se requiere tal transición, con una revolución basta.
LENINISMO: Como imagino que se darán cuenta, es originado en el pensamiento de Lenin en la primera etapa de la URSS, y como deben saber, la revolución rusa no fue formada por medios pacíficos, sino con el uso de la fuerza. Esta corriente cree en una democracia centralista. ¿Que es esto? La idea de que las opiniones y decisiones políticas nacen del consenso absoluto, y no de la deliberación individual de cada uno, y todos deben seguir esta idea acordada. ¿Cómo se alcanza un acuerdo? Por medio de la concientización de clase, de instruir a los proletarios en su lucha, tarea que debe ser realizada por el partido de la vanguardia, la clase política más avanzada y concientizada que instruye, pero no lidera, a los menos instruidos.
-Historia resumida: Lenin esta por morir, y deja la Unión Soviética en manos de León Trotsky, advirtiendo además de que Stalin es un sorete que hará lo que sea posible para llegar al poder. Cosa que finalmente ocurre, por lo cual León escapa a México, se pone de novio con una uniceja, y termina siendo asesinado por orden de Stalin-
MARXISMO-LENINISMO: Es la ideología que invento Stalin, que contaba con varias modificaciones que un marxista ortodoxo estaría de acuerdo. Básicamente propone dos cosas fundamentales:
1- La revolución socialista en un solo país, como contraposición a lo que Lenin y Trotsky sostienen, de una revolución internacional que derroque al capitalismo. El argumento de esta postura es que se debe consolidar el socialismo en un país, para después ayudar a la revolución socialista mundial. Esto implico que Stalin no apoyo causas revolucionarias en otros países, por eso no intervino en la Guerra del Corea. Si hubo intervencionismo ideológico en otros países, sobre todo en los países limítrofes, pero la finalidad era estratégica, era crear estado tapón (Véase la cortina de hierro​ o telón de acero) o disminuir la influencia de occidente.
2- El partido de la vanguardia debe asumir el liderazgo convirtiéndose en un sistema de partido único. Si parecía que existía una dictadura antes, ahora iba a haber efectivamente una dictadura.
De la ideología de Stalin, nace el Hoxhaísmo, que se define como continuadora, lo que le lleva a estar a favor del Maoísmo solo cuando Mao era cercano a Stalin, y volverse crítica del mismo cuando este se distancia. Además se opone contra todo tipo de revisionismo. Sostiene que cada país debe conseguir la revolución y gobierno socialista por sus propios medios. Critica a todo socialismo excepto el albano, al que lo considera el verdadero marxismo ortodoxo.
TROTSKISMO: León rechaza todo esto. Trotsky, para gran alivio del mundo capitalista, no llego al poder, porque de haberlo hecho, habría alentado revoluciones socialistas en todo el mundo, y no se habría detenido en el socialismo estatal burocrático que tenía Stalin (apodado como Estado degenerado de los trabajadores) cosa que Trotsky denunciaba como contrario al marxismo. La idea central de Trotsky es la revolución permanente, la idea de no detenerse, ni en el dónde ni el ahora, todo país capitalista debía transformarse en socialista, y los socialistas debían seguir en revolución hasta lograr el comunismo, es decir, una sociedad sin estado, dinero ni clases.
MAOISMO: La china comunista se distancia de Stalin, aunque mantiene algunos aspectos, como la idea del partido único y el socialismo en un solo país, pero estaba en contra de la centralización y del culto a la personalidad. También incluye otras ideas como la de Trotsky, la idea de una revolución permanente, que se realizó por otras revoluciones en el país
-La revolución cultural: Su finalidad era acabar con las diferencias entre las masas populares y el Partido, consistiendo en erradicar la cultura china de todas las influencias burguesas y anti socialistas, y se lo hizo de diversas maneras, como fue la destrucción de todo lo relacionado con el confucianismo, filosofía que apoyo el sino centrismo que tanto tiempo China conservó, el aislacionismo y creencia de que China es el centro del mundo, lo que género que fueran humillados por occidente en el conflicto de los Boxers y la Guerra del Opio. Esta revolución se llevó a cabo no solo quemando libros, censurando o matando gente, sino que se hizo también una migración de la población: Todo aquel intelectual, burgués, universitario y hasta funcionario político que nunca hubiese trabajado la tierra, fue obligado a trasladarse al campo para hacerlo. Además, se alentó a los jóvenes a que se opusieran a sus padres y maestros, a todas las enseñanzas de la antigua y milenaria China, se los sumó a las filas de los Guardias Rojos, quienes se organizaban para cometer actos de vandalismo (tanto de particulares como de museos, librerías e instituciones académicas) y persecución de quienes se oponían a los ideales socialistas.
-El Gran Salto hacia adelante: Proponía a diferencia de Stalin, una economía basada en la agricultura más que en la industria, y por ello se propusieron varias medidas en el país para radicalizar y llevar la revolución a los granjeros. Esto incluyó la “brillante” idea de matar diversos insectos y pájaros que consideraban una plaga, y la de producir más hierro que Gran Bretaña, y para ello se metió cualquier tipo de metal al horno, de mala o buena calidad, hierro chatarra hasta los utensilios de cocina y las herramientas de trabajo del campo. Esto, como se imaginaran, produjo hambrunas, y consecuentemente la mayor cantidad de muertes que un ser humano allá provocado. Por esta razón se dice que Mao mato más gente incluso que el Gran y todopoderoso Genghis Khan. (entre 18.000.000 y 32.500.000 personas, según distintas fuentes)
-Denguismo: Después de la muerte de Mao, Deng Xiaoping sucedió en el poder, y aunque era socialista, el proponía una mirada más pragmática a la revolución, y sosteniendo que no abandonaba la ideología de su antecesor, abrió China al mercado capitalista y lo modernizó todo, además creó el sistema de “un país, dos sistemas”, que crea esta inusual forma de gobierno que tiene hoy en día Hong Kong y Macau.
COMUNISMO PRIMITIVISTA: Se considera que las sociedades recolectoras-cazadoras no tienen jerarquías, divisiones sociales o un mercado como las sociedades capitalistas, por lo tanto, son las ideales.
COMUNISMO DE IZQUIERDA: No, no existe comunismo de derecha, solamente es un movimiento comunista que desconoce a la burocracia de los Estados socialistas (o mejor dicho, del marxismo leninismo), diciendo que esta clase de burocracia pertenece a la derecha, y que en el verdadero comunismo que sigue las ideas de Marx, se abogaría por la reducción del Estado, no su incremento. Este movimiento es influido por Rosa Luxemburgo.
Sostienen que todos estos Estados Socialistas que surgen en la guerra fría, son en realidad Estados Capitalistas. Están no solo en contra de la democracia, sino que consideran incluso a las uniones sindicales como reaccionarias o conservadoras. y por supuesto, apoyan la revolución mundial.
Una variante de esto es el Bordigismo, que estaba a favor de la democracia centralista de Lenin, y su vanguardismo, solo que este no votaria en elecciones parlamentarias, y se dedicaría a preservar los principios aceptados por los miembros, y buscar la cooperación con los demás. Ademas proponía que aunque se logre la eliminación de las clases y el estado, debería seguir existiendo una administración central no democrática que controle la sociedad, compuesta unicamente por aquellos mas aptos para el trabajo.
LUXEMBURGUISMO: Doña Rosa también se opone al nacionalismo y la represión del socialismo soviético, y está a favor de un socialismo internacional, proclamando que todos los trabajadores deben unirse y luchar contra sus opresores, haciendo en conjunto huelgas masivas. Ella propone que los trabajadores deben emanciparse ellos mismos, sin necesidad de un partido vanguardista.
COMUNISMO CONSEJISTA: Este se inspira en los escritos de Rosa Luxemburgo, y se opone a al comunismo de partido, y sostiene la creación de organismos auto organizados de la clase obrera, conscientes de su papel histórico. Esto difiere de los partidos de vanguardia, ya que el consejismo no busca dirigir o adoctrinar, sino aportar su experiencia a los obreros del mundo en su lucha contra la burguesía.
Otra distinción importante es que ellos creen en un movimiento obrero que unifique la lucha en todos los sectores de la sociedad, no solo en lo laboral, sino político, económico y social, un frente unido.
SOCIALISMO AUTOGESTIONARIO: Prominentemente en la Yugoslavia de Tito. Supone que el pueblo debe participar en las distintas comunidades cercanas a la vida cotidiana colectivizada, como los gremios, los grupos locales, las empresas (si, aceptaban la propiedad privada de medios de producción y en servicios, pero con restricciones, este sistema es social y se limita a aquello que no sean los servicios y empresas estatales.) y a niveles políticos superiores de los Estados, esto lo llama tricameralidad, o el sistema político en el que el poder legislativo se estructura en tres cámaras :
-Cámara baja o Parlamento cuyo objetivo es la representación ideológica a través de los partidos políticos.
-Cámara alta o Senado cuyo objetivo es la representación territorial en estados de tipo federativo/confederativo.
-Cámara socio-económica o laboral, cuyo objetivo es la representación laboral a través de los sindicatos.
Todas estas comunidades conforman una planificación descentralizada, opuesta al sistema burocrático soviético, e incluso se permite el capital extranjero invirtiendo en el país.
Abogaba además por una solidaridad internacionalista, en vez del internacionalismo proletario. No debe existir un dirigismo de otros movimientos socialistas, sino solidaridad con los distintos movimientos.
Entienden que el socialismo se ajusta de manera distinta a cada lugar donde se desarrolle, así que es flexible y más tolerante con otros movimientos socialistas en el mundo.
Además de Yugoslavia, este sistema se lo ve en el sionismo socialista, los kibutz que existen todavía. (Unrelated fact: Tengo una cliente israelita que vive en un kibutz. Parece bastante normal todo)
STRASSERISMO: El ala izquierdista del partido nazi que fue purgada por Hitler en la noche de los cuchillos largos. Strasser, su ideólogo, sostenía que se debía disolver no solo la sociedad capitalista, sino la industrial, proponiendo retornar al campo. También se propone la nacionalización de la economía alemana, con la finalidad de des proletarizar a la población, es decir, dejar de ser obreros para ser agricultor. Están en contra de los partidos políticos, de la censura, y a favor de un gobierno federal y centralizado.
NACIONAL BOLCHEVISMO: Realmente no puedo explicar esto. Son literalmente nazis comunistas, y Wikipedia me ayuda a penas aclarar que son.
“El nacional-bolchevismo es una corriente ideológica surgida en la década de 1920, ​como un intento de combinar la lucha social anticapitalista con el nacionalismo, tendencia que estuvo presente en diversos movimientos políticos alemanes y, en cierto modo, en determinados miembros del Partido Bolchevique ruso.
Según algunos autores, se trata de una ideología esencialmente fascista, mientras que otros lo consideran a medio camino entre el fascismo y el leninismo, ​por la combinación de su glorificación del Estado como guardián de la unificación de las tradiciones nacionales con la movilización social y el colectivismo, propios de un sistema socialista”
“El nacional-bolchevismo moderno es un movimiento dispar y a veces contradictorio, ya que se considera que integra las más diversas corrientes políticas, principalmente por las alianzas que se dieron en Rusia entre la extrema izquierda y la extrema derecha. Algunos analistas consideran el nacional-bolchevismo moderno como la expresión de la unión del neofascismo con el comunismo soviético”
Alexandr Dughin resume así al nacional-bolchevismo:
“Si liberamos al socialismo de sus aspectos materialistas, ateístas y modernistas, si rechazamos los aspectos de la Tercera Posición como el racismo y el nacionalismo corto de miras, llegamos completamente a una nueva ideología política. La llamamos la 'Cuarta Teoría Política [...] Su elaboración comienza del punto de intersección entre las diferentes teorías antiliberales del pasado (comunismo y Tercera Posición), acabando en el nacional-bolchevismo que representa el socialismo sin materialismo, al ateísmo, al progresismo, al modernismo y a las teorías de la Tercera Posición sin racismo y nacionalismo”
Funfact: El famoso ajedrecista Gary Kasparov es un dirigente del partido Nacional Bolchevique.
JUCHE: Corea del Norte. No podría llamarse ideología, ya que implica un cambio en toda la sociedad. Sostienen que las personas son responsables de su destino, y por lo tanto, son todos responsables del mantenimiento del Estado Socialista. Es sobre todo un movimiento patriótico y aislacionista, o mucho mejor expresado por el mismo Kim Il-Sung: "la independencia política, autosuficiencia económica y autodefensa militar".
Obviamente no es tan “el pueblo es el que gobierna” en la práctica, ya que Corea del Norte se gobierna bajo su Supremo Lider. Fun fact: El calendario Juche tiene su año 1 con el natalicio de Kim Il-Sung.
POSADISMO: Nuestro aporte al pensamiento socialista. Un argentino trotskista, llamado Juan Posadas, dijo que los extraterrestres estaban entre nosotros, y que estos eran mucho más avanzados que nosotros, y por lo tanto tenían una sociedad comunista, eran internacionalistas interplanetarios, ergo nuestros compañeros que nos ayudaran a lograr el comunismo mundial.
…Además de que hablan del socialismo traicionado de Trostky, y de que se requiere un nuevo orden socialista mundial, que según esta ideología está ganando terreno hoy en dia, que luchara contra el capitalismo con todo lo que tenga, incluso armas nucleares si hace falta.
SOCIALISMO DEMOCRÁTICO: Busca llegar a una sociedad socialista por medios democráticos. Varia de igual manera la definición de democracia… los más moderados creen en la democracia capitalista, mientras que otros sostienen establecer una democracia “real” por medios revolucionarios.
SOCIALISMO DEL SIGLO XXI: Actualmente en Venezuela, Nicaragua, Ecuador y Bolivia. El cambio de paradigma del siglo anterior, como la muerte del bloque comunista, hace necesario replantear el socialismo en el mundo, y es por ello surge este nuevo socialismo. Su tesis es que el camino más expedito para alcanzar la sociedad más justa a la que todos anhelamos, se consigue con una alianza entre el socialismo y el liberalismo, una vez que el socialismo haya dejado a un lado al estatismo y el liberalismo haya dejado a un lado al capitalismo.
Esta ideología se sustenta en cuatro ejes: el desarrollismo democrático regional, la economía de equivalencias, la democracia participativa y protagónica y las organizaciones de base.
Desarrollismo democrático regional: Con bloques integracionistas como el Mercosur. Aca entra también la idea del bolivarianismo y la Patria Grande.
Economía de equivalencias: Propone lo que denomina una economía de valores fundado en el valor del trabajo que implica un producto o servicio y no en las leyes de la oferta y la demanda.
Democracia participativa y protagónica: La revolución debe ser democrática, sin uso de la violencia. Y esta democracia debe ser directa o al menos semi indirecta, con plebiscitos y referendums.
Organizaciones de base: Aquellas organizaciones cercanas a la comunidad, que agrupan a las personas en pos de lograr la coordinación de las masas, descentralización y autogobierno de la sociedad.
-Con todo esto de ideologías convirtiéndose en dictaduras, uno se pregunta que paso con la idea original de Marx del Comunismo, una sociedad sin Estado. Bien, ese es el problema que tiene la izquierda y una de las muchas razones por las cuales hay tanta desunión. Algunos movimientos decidieron abandonar la idea del socialismo y se volvieron capitalistas reformados, otros son fervientes anarquistas. Estas son sus ideologias-
SOCIAL DEMOCRACIA: Básicamente es el revisionismo extremo marxista, que, viviendo en Europa, durante la Guerra fría, y viendo las cosas que la URSS hacía, decidió que el socialismo no era tan buena idea, pero seguía criticando al capitalismo. ¿Resultado? Un sistema capitalista, Estado de Bienestar, ocupándose de temas como la educación, la salud y demás. Esta ideología prosperó enormemente en Europa y fue la mejor idea que se le ocurrió a occidente para evitar que los trabajadores cayeran en el extremismo del fascismo o el socialismo.
Se lo suele llamar “capitalismo humanizado” o incluso “socialismo de derecha”, aunque en realidad no buscan en lo absoluto la destrucción del capitalismo, sino que ven en a este modelo al mejor sistema para proveer riquezas a la sociedad. Los países nórdicos son el ejemplo Nº1 de esta ideología.
SOCIALISMO LIBERTARIO: Es un termino que agrupo varios movimientos socialistas o anarquistas. Están a favor de una mínima o ninguna intervención estatal, a favor de la industria y comercio comunitario. La gente se regula sola, y es la gente quien regula el comercio. No necesariamente están en contra de la propiedad privada y el dinero, sino en contra de las empresas privadas de la misma manera que se oponen al Estado.
ANARCO COMUNISMO: Volviendo al concepto puro de comunismo. Una sociedad sin clases ni dinero, donde existe una democracia directa, una sociedad horizontal, y asociaciones de trabajadores voluntarias, y una repartición de la riqueza basado en el principio de “de cada cual, según sus capacidades, a cada cual según sus necesidades”. Difiere del comunismo clásico, ya que ellos están en contra del Estado Socialista, la revolución debe destruir el capitalismo y dar pie al comunismo, sin nada en el medio.
ANARCO SINDICALISMO: Similar al anterior. Son los sindicatos de trabajadores al poder, donde la democracia es directa y la sociedad es organizada por la industria, y no el comercio. Esta ideología propone que sean las uniones de trabajadores, y no los partidos políticos, quienes derriben al capitalismo.
ANARCO FEMINISMO: Creen que las mujeres serán finalmente libres cuando acaben con el capitalismo y el estado, expresiones de la dominación masculina, o patriarcado.
ANARCO ECOLOGISMO: No hace falta aclarar mucho, solo que muchos de ellos suelen estar incluso en contra de todo tipo de industria y tecnología, abogando por un anarco primitivismo, es decir, volver a ser una sociedad cazadora – recolectora.
ANARCO PACIFISMO: La abolición del Estado nos llevara a la paz según esta ideología, ya que es el Estado quien genera violencia, tanto como propia, como la impropia.
COLECTIVISMO: Similar al anarco comunismo, sin embargo, ellos no se oponen a la remuneración, pero creen que debe existir una propiedad colectiva de las empresas, por lo tanto, uno no podría crear una empresa con la remuneración percibida por el trabajo. Difieren entonces en que cada uno debe percibir no de acuerdo a sus necesidades, sino a su trabajo aportado.
MUTUALISMO: Aceptan el libre mercado, siempre y cuando estos sean administrados por los mismos trabajadores, y ellos sean responsables por las mismas compañías. Son reformistas y se oponen a la violencia para alcanzar la anarquía.
Porque hay tantos movimientos de izquierda? Por que no hay unidad? Es dificil de saber con exactitud porque. Mi teoria es que, debido a que el socialismo nunca logró arraigarse definitivamente, y su surgimiento nunca fue orgánico, sino por medio de la revolución, no se logró concretar la unidad. Cada corriente tiene su propia idea de como lograr esta sociedad utópica, y se reinventa acorde a las experiencias y condiciones sociales, economicas y politicas donde se desarrolla. Al capitalismo le paso algo similar en la revolución francesa, existieron varias ideologías en lucha, hubo purgas, guerras, imperialismo y todo como en el socialismo del siglo pasado, solo que sus ideas trascendieron efectivamente, y llegaron a tierras donde no existían monarcas y era mas facil ser burgués (las colonias).
El capitalismo evolucionó ahora, nunca se quedo en lo que era después de la primera revolución industrial, ya no tenemos solo proletarios, sino consumidores, distintas profesiones liberales, y un dinamismo social que evita en ocasiones el resentimiento de la clase obrera. Le es más difícil a la izquierda unirse y tener un gobierno estable como lo era antes. Puede que vivamos una revolución mundial socialista, pero como decía Marx, tal cosa iba a suceder después de que el capitalismo se viniera abajo orgánicamente, producto de sus propias contradicciones, y no porque un partido político llegue al poder proclamándose representante del pueblo.
submitted by SubotaiKhan to argentina [link] [comments]


2017.02.10 22:47 Espartaco17 Patrañas finales(pero me temo que sólo de momento)

Patraña cuarta:las mentiras de Monereo y los intelectuales tristes. Manuel Monereo, de la lista de Iglesias es un viejo comunista que siempre ha estado marginado, relegado e ignorado en su organización, a pesar de ser uno de los analistas políticos más brillantes y perspicaces.pero siempre mantuvo la lealtad al PCE como el valor superior de su jerarquía vital, la disciplina de partido es esencial para los comunistas, que creen, como los católicos fervientes, que fuera de la Iglesia no hay salvación.No hay por qué burlarse de tales actitudes per se, dirigida hacia afuera, a los enemigos externos, tal disciplina proporcionó una extraordinaria firmeza en la lucha contra el fascismo histórico, y merced a ello, aún hoy tenemos que estar agradecidos por que Hitler perdiese la guerra y colapsase su malvado imperio en toda Europa.
Pero cuando la disciplina degenera en sectarismo para la persecución del enemigo interno, y una camarilla inmoral y facciosa, se disfraza de dirección de todos, para enfangar con la falsificación y la calumnia a compañeros que mantienen posiciones legítimas,entonces estallan los traumas monstruosos y la caza implacable de brujas.La cultura de la purga y la refriega cainita tuvo que mamarla Monereo durante toda su vida, y no me extrañaría que se haya tragado amargas píldoras, viéndose obligado, para no perder su posición en el PCE,a usar, como mero recurso normal, a mano en las disputas, la difamación y la falsificación de las posturas disidentes.Cuando dio el paso de ir en las listas de podemos al Congreso, seguramente tuvo que soportar las más viles y descerebradas acusaciones de traición, por parte de sus colegas más dogmáticos y rancios del PCE, por eso resulta trágico verlo ahora soltar esas mismas patrañas, esas mismas palabras rimbombantes y extremas, para provocar en los inscritos reacciones emotivas de odio visceral contra una tendencia entera legítima de nuestra organización.¿Por qué lo hace, por qué consiente en rebajar su dignidad al mentir, un apersona de tanta integridad?¿por qué apuntala la estrategia criminalizadora y polarizadora entre dos antagonistas extremos que lo está devorando todo en Podemos, imposibilitando toda sensatez mediadora , neutral y antidogmática, como la de Bescanasa y Nacho Alvarez?(y os recuerdo que han recomendado la opción de votar mezclado:¿ va a seguir acusándose a esa estrategia de voto de "errejonismo hipermalvado disfrazado"?)
Creo que debe haber sufrido presiones de la camarilla, que pueden debilitar su posición,amenazarlo con la máquina del fango, o restringirle el acceso cotidiano ala comunicación personal con el SG. Tambien puede hacer esto ahora ,para que no le molesten, y dedicarse después a buscar apoyos para, sintiéndose fuerte, plantar cara a esa camarilla y anular su influencia sobre iglesias, estos son los entresijos típicos de todos los partidos políticos que han existido, creo que nosotros no somos diferentes, cuanto primero perdamos la inocencia y espabilemos, mejor,si dejamos de suponer que todos somos ángeles y tales cosas no pasan entre nosotros,primero detectaremos los chanchullos incluso antes de que e produzcan, sin bases en todo momento vigilantes cualquier aberración puede pasar.Desde luego que hago especulaciones sin pruebas directas(quien está en condición de darlas de seguro que no está por la labor por razone obvias) pero todo lo que digo es racionalmente verosímil por las denuncias de Alegre y Fernández Liria(que no tienen nada que ganar mintiendo), por todo lo que hemos visto en al Plaza, que no puede haberse convertido en un estercolero por generación espontánea de insultadores descoordinados(aquí apesta a mano negra de la cúpula y gasto de recursos del partido), y por todo lo que se sabe de la experiencia histórica de los conflictos internos y purgas delos partidos de izquierdas, sobre todo en la tradición comunista estalinista.
En cuanto ala camarilla de intrigantes, que han decretado la guerra para forzar la simplificación ideológica del partido, al creer que es el único modo de endurecerlo, concentrarlo y hacerlo eficaz para la lucha, no los juzgo por sus intenciones , sino por sus resultados, que son nefastos, la disminución y sectarización que nos dejará en la irrelevancia.No son corruptos al modo de Bárcenas o Correa, no, en absoluto son calculadores egoístas sin escrúpulos, sino extremadamente altruistas y entregados.Se han curtido duramente en el activismo social, en luchas nobles como la PAH, pero el esfuerzo subjetivo extraordinario de la militancia, el súbito éxito electoral de podemos, la rápida consecución de posiciones de poder, contrastada con su juventud, los ha endiosado y fanatizado, ya no creen que tengan que medir su juicio en una discusión ordenada con nadie, se sienten imbuidos de una "ética superior proletaria"(o algo por el estilo,) que los pone por encima de las normas corrientes de una"ética burguesa", las que prohiben el juego sucio de la falsedad y la difamación contra compañeros, como método legítimo para amasar votos, ganar todo el poder concentrado y despúes emplearlo en golpear duro al enemigo, bajo su exclusiva dirección, ya que el empoderamiento del pueblo, a través del partido,sólo es posible si ellos lo controlan todo,influyendo en el SG desde la sombra.han sido elegidos para una misión histórica de altos vuelos, no se les puede juzgar desde una óptica filistea y estrecha, ellos piensan a lo grande.En fin, estas actitudes mesiánicas siempre llevaron a los programas anticapitalistas ala ruina de regímenes tan o más opresivos que querían combatir.no debemos repetir esos trágicos errores, en un época oscura y turbia, donde vuelve la aspereza, la dureza de la lucha política en sistemas decadentes, con la reemergencia del fascismo por doquier, y las actitudes sectarias, mutuamente alimentadas, como la regla dominante de la conducta pública.
y ahora pasemos al análisis del último libelo de Monereo, publicado en Cuarto Poder, con enorme desparpajo perpetra un extremo escamoteo de la realidad, suplantándola por un simulacro paralelo que es lo estrictamente opuesto, una operación de reemplazo por inversión.hace tres grandes afirmaciones, refutables de inmediato:
primera),que los errejonistas plantean las primarias al modo USA, como una competición donde el objetivo supremo es ganar a toda costa, sin escrúpulos y sin excluir ningún método, publicidad pagada, juego sucio, propaganda.Las propuestas programáticas y el discurso racional no tiene un espacio autónomo y serio, sino que sólo se permiten en tanto inmediatamente sean explotables por el marketing para sacar tajada electoral.En cambio, los "pablistas" practican la noble herencia de las mejores y más sanas instituciones del movimiento obrero, induciendo debates serenos y objetivos desde la base, para ir filtrándolos de abajo arriba en la constitución de dirigencias cada vez más amplia se integradoras de múltiples propuestas y sensibilidades.
Este cuento de hadas entre los nobles pablistas , patriotas de las ideas desmercantilizadas,y los taimados errejonistas,entregados ala publicidad demagógica y lo eslóganes facilones de campaña americana, cualquiera puede calibrarlo, habiéndose pasado un día cualquiera(si más días,mucho más a mi favor) por la plaza y constatando la avalancha abrumadora continua de hilos de filiación inequívoca.¿A qué sorprendía su sutileza, su racionalidad, su compromiso con el debate limpio, riguroso, objetivo, honesto?¿Sigo, o ya la mezcla entre arcadas y risa se hace insoportable?no haré más comentarios, porque ya todos/as sabéis sacar de sobra vuestras conclusiones.
segunda)la propuesta de Errejón de voto a su lista y documentos y a iglesias para SG es una engañifa alos electores, poniendo como posible algo que el propio iglesias ha descartado tajantemente, es decir, la cohabitación entre documentos, Consejo y SG pertenecientes a distintas corrientes.Y como propone algo imposible, es porque Errejón no tiene un modelo propio serio, sino sólo una triquiñuela para ocultar su intención desleal de echar a iglesias para ocupar su lugar(obviando que sería el de una SG muy disminuida, lo que es contradictorio con tanto apetito supuesto de poder) procediendo así, para que parezca que es Iglesias, autónomamente el que toma la decisión, de dimitir y no Errejón el que la fuerza dejando al otro en minoría en el Consejo y bajo un rumbo político que no es el suyo.
Veamos cómo construye Monereo su falsedad:primero comete una petición de principio, a saber, da ya de antemano por presupuesto lo que debería ser el objeto del debate (hurtado demagógicamente),conformado como una comparación sistemática entre modelos alternativos:¿cuál es el mejor modelo y conforme a qué principios de evaluación? Supone que el modelo pablista es, no ya el mejor, sino el único coherente y posible según los requisitos de la estabilidad y fuerza del poder, y su rapidez de respuesta ejecutiva a demandas urgentes e imprevistas.No se consideran otros criterios de evaluación, como la capacidad de innovación programática, la pluralidad ideológica que favorece la mayor objetividad de las propuestas, la prevención contra excesos autoritarios por la desconcentración del poder.
Monereo proyecta la definición pablista de coherencia como la única concebible y al aplicarla sobre el modelo errejonista concluye que la heterogeneidad cohabitante entre documentos,Consejo y SG conduce al desorden y caos organizativo, quedando bloqueada la voluntad de los inscritos en una contradicción entre equipos y políticas. Fijémonos bien en la burda estratagema de Monereo: en vez de que sean los inscritos los que elijan libremente entre modelos alternativos,tras un debate limpio que los haya comparado objetivamente, lo que hace es postular un único modelo racional y después proyectar su luz sobre el modelo errejonista(que no es visto, como debe ser, a su propia luz)para que parezca inconsistente e irracional.Una vez falsificado así el modelo, se d educe de ahí una necesaria intención oculta y perversa, con lo que el debate ya puede llevarse al terreno psicológico subjetivo de los narcisismos, las deslealtades , las traiciones, con lo que el electorado ya no querrá examinar esa alternativa, juzgándola a priori la añagaza de un tramposo.De ahí la campaña continua de difamación, se ha querido preseleccionar, antes de la elección, cuáles eran las alternativas factibles, expulsando a la errejonista como incoherente e inmoral.Y , una vez hecho esto, el descarte del errejonismo, puede ser él mismo usado para validar el modelo pablista, y cerrarse así el círculo vicioso de la petición de principio: primero desde la validez del modelo pablista pruebo la invalidez del modelo errejonista, pero desde la invalidez del errejonismo pruebo la validez de el pablismo, es decir, el pablismo se prueba circularmente a sí mismo ,es causa suí, como la sustancia divina, que es como si uno pudiera sacarse de un pozo de arenas movedizas tirándose de los pelos.
tercera)Las malas artes errejonistas han bloqueado el debate, obligando a Iglesias a gastar toda su energía en defenderse.Lo que hace falta no es una mezcolanza caótica entre documentos,Consejo y SG, sino la agrupación de todos esos elementos en bloques homogéneos cerrados,y mutuamente excluyentes y después compararlos y elegir uno.En cuanto a lo primero. como he dicho, el debate se bloqueó por quienes se negaron desde el principio a considerar la seriedad objetiva de la alternativa organizativa errejonista, que también es la de profundización democrática y de Moreno Yagüe(por cierto y estos por qué firmaron este documento si era sólo una trampa contra iglesias, ¿también querían ser el Califa?) y practicaron un salvaje reduccionismo psicologista sobre el texto, para presentarlo como embozo de una intención subyacente perversa, quedando abierto el terreno para una disputa entre intenciones perversas frente a otras nobles y leales, ya no era posible ningún debate respetuoso y racional.
En cuanto a lo segundo,Monereo obvia que ya estamos en esa situación,en efecto la posibilidad de una cohabitación entre documentos, Consejo y SG no es un añadido desde fuera al documento organizativo errejonista, sino parte esencial del modelo que este describe;así mismo, la negativa tajante de esa posibilidad está contenida en el documento pablista. Tenemos aquí dos grandes modelos, uno admite la cohabitación, y la busca, mientras otro la excluye y la reprueba como disfuncional. El conflicto actual deriva de que Errejón, siendo coherente con su modelo, quiere lista al Consejo pero no ocupar la SG, dejándola a Iglesias como candidato mejor, e iglesias, siendo coherente con el suyo, no quiere cohabitación sino homogeneidad concentradora.Este conflicto, que es objetivo entre modelos, y no subjetivo entre egos psicológicos, uno bueno y otro malo, sólo los inscritos, votando libremente pueden dirimirlo.Y aquí no hay ningún engaño, se puede proponer sinceramente la cohabitación porque esta es posible en general, dentro de su modelo(si esta no es practicable ahora es por la decisión contingente de iglesias, pero cualquier otro SG, en otro tiempo y lugar podría aceptarla perfectamente).Los inscritos saben de sobra la negativa de Iglesias, Errejón no puede ocultarles nada, si al final votan por sus documentos y su lista al CC, pero votan masivamente a iglesias para SG, no es porque sean irracionales o ignorantes, sino porque quieren un modelo de desconcentración del poder y con cohabitación de distintas corrientes en los distintos órganos constituidos, y emiten u mandato coherente con sus deseos, con la esperanza deque iglesias recapacite y acepte el mandato en esas condiciones.Puede rehusar, pero entonces ya no representará el sentir mayoritario de las bases y tendrá que abandonar, efectivamente.¿Llamaríamos alas bases mismas "conspiradoras errejonistas" por hacer lo que quieran con su propiedad siendo como son las dueñas legítimas y soberanas del partido?
la limpieza del proceso de deliberación y elección, exige presentar, honestamente a las alternativas tal como son, con sus defectos y virtudes, y no llenar todo de propaganda para que la gente no sepa lo que vota.Hay que pedir el voto por los méritos reales de las propuestas y no metiendo el miedo y el odio en la mente del elector, como cuando se dice"vótame para que te cuide del enemigo interno y del traidor, o para que no me vaya y deje de ser tu imprescindibe lider", no me parece honesto.no vasta votar opciones correctas, sino también el modo correcto, en verdad ambas cosas son indisociables. Si no sabemos eso, vamos a nuestra ruina.Lo que he dicho sobre monereo, podría extenderlo, mutatis mutandis, a otros dirigentes y simpatizantes como Monedero, Echenique y Verstrynge(por cierto, que prodigio de verosimilitud y rigor probatorio el de Don Jorge,"un amigo me dice que ", así si que quedan demostradas las conspiraciones,al menos Alegre habló en primera persona sobre lo que conocía de primera mano, en fin, así están las cosas), pero ya me detendré aquí.Salud y firmeza.
submitted by Espartaco17 to podemos [link] [comments]


2016.11.10 15:51 EDUARDOMOLINA Manuel Escudero: El futuro de la izquierda europea en la era Trump. El triunfo del magnate confirma la urgencia de encontrar nuevas fórmulas para detener esa deriva autoritaria, xenófoba y autárquica que crece tanto a un lado como al otro del Atlántico.

http://ctxt.es/es/20161109/Firmas/9433/Trump-Robinson-Izquierda-Escudero.htm#.WCN3NS5DSQo.twitter
"Seguí el 8 de Noviembre durante toda la noche, como millones de ciudadanos incrédulos, el minuto a minuto que llevó a Donald Trump a la Presidencia de los EEUU.
Tengo para mí, como una inmensa mayoría, que la derrota de Hillary Clinton se debe a la percepción de que era la candidata del establishment, y que cincuenta y pico millones de norteamericanos pensaron ayer que con su voto a favor de Trump daban un sonoro corte de mangas al sistema. Me impactó la frase de un hispano en esa larga noche: “Prefiero votar a un loco que a un corrupto”.
Como señalaba con acierto Nathan J. Robinson en un artículo publicado por CTXT en una fecha tan alejada como el 16 de Marzo de este año (un artículo que ahora hay que releer), quizás no era Hillary sino Bernie Sanders quien pudo haberse opuesto con eficacia al ascenso de Trump. Y lo fundamentaba en un argumento muy sencillo: “Trump no puede hacer el ganso tanto como acostumbra en un debate contra Sanders, por la simple razón de que Sanders está empecinado en ceñirse en cada conversación a los apuros que pasan los pobres en América bajo el sistema económico vigente”. Bernie Sanders partía de la misma realidad de desigualdad creciente, estancamiento económico y falta de oportunidades para las clases medias y trabajadoras en los EEUU que Trump, pero señalaba una senda bien diferente para salir de ella.
Una de las lecciones que los ciudadanos europeos de izquierda deberíamos aprender en cabeza ajena es que, si en Europa la versión clásica de la socialdemocracia está en declive electoral, la versión clásica que han presentado nuestros primos hermanos, los demócratas de los EEUU, con una candidata en cuya mochila pesan al menos tanto las alianzas con el establishment financiero y corporativo que ponerles bridas y hacer que trabajen para la mayoría, ha cosechado también un sonado fracaso.
Pero quizás la mayor lección es que ese fracaso no se ha producido frente a una versión clásica conservadora, sino en confrontación directa con un populismo de derechas que apela a los peores instintos de insolidaridad, xenofobia, aislacionismo y admiración por el autoritarismo. Y eso es el anuncio de lo que puede seguir pasando en Europa, ahora con mayor intensidad.
La primera personalidad política en felicitar públicamente a Trump en esa aciaga noche, aún cuando no se tenían los resultados de estados decisivos como Pensilvania, fue Marine Le Pen. Ella sabe que todo lo ocurrido este año, desde la resistencia a que Europa acoja a cientos de miles de refugiados que se agolpan a nuestras puertas, pasando por el Brexit y ahora el triunfo de Trump son la mejor rampa de salida para la contienda electoral francesa del año que viene. Sabe que, en los tres casos, las versiones clásicas de la política no están siendo capaces de detener el empuje de la marea del populismo de ultraderecha. Y sueña con consolidar en 2017 los brillantes resultados que esa tendencia política ha cosechado este año.
El triunfo de Trump confirma la urgencia de encontrar nuevas fórmulas para detener esa deriva autoritaria, xenófoba y autárquica que crece tanto a un lado como al otro del Atlántico. ¿Cómo hacerlo, quién lo puede hacer? A mí no me cabe la menor duda de que la única respuesta posible está en una izquierda que mire con ojos muy críticos al capitalismo del siglo XXI y decida ponerle bridas ofreciendo soluciones a la actual situación de estancamiento y erosión social de las clases medias y trabajadoras.
Los demócratas norteamericanos tendrán ahora que reflexionar sobre cómo se puede hacer eso en los EEUU. Y en Europa deberemos pensar también. La clave fundamental de lo que no funciona en Europa es la coalición política en la que se sustenta: conservadores y Partido Popular Europeo, en alianza con los demócratas liberales y el apoyo en muchas ocasiones del reformismo gradualista de los socialdemócratas europeos. Su legado más nefasto es la emergencia de esa ultraderecha eurófoba que tiene motivos para felicitarse porque progresa sin parar y a la que la coalición dominante va cediendo terreno.
Solamente una socialdemocracia refundada, en alianza con una izquierda radical que haya también madurado en sus planteamientos (forzando ambas a los demócratas liberales a sumarse) logrará cambiar los destinos de Europa y detener a una ultraderecha que, por el momento, se está apropiando del descontento popular.
En España tenemos una oportunidad para comenzar a construir ese espacio. No va a ser fácil, y no va a estar exento de tensiones, miserias e incluso luchas cainitas. Por ello es importante hacer una especie de hoja de ruta para esa convergencia, basada en varios elementos importantes:
a) La estrategia más torpe para la socialdemocracia y la nueva izquierda consiste en luchar por la aniquilación mutua.
b) Pero reconocerse no significa mimetizarse: son dos realidades diferentes, dos “universos” diferentes, aunque condenados a entenderse.
c) Las objeciones entre una y la otra son importantes, y eso quiere decir que solamente si maduran su “universo” cada una de ellas, existirán bases para entenderse sin renunciar a sus diferencias. La socialdemocracia debe aceptar que hay que rescatar la democracia desde el lugar al que el capitalismo neoliberal la ha llevado. La nueva izquierda debe aceptar que la lucha por las reformas no se reduce a proponerlas por su bondad teórica, sino que hay que tener en cuenta también su sostenibilidad en el tiempo, sus efectos negativos y las alianzas necesarias para alterar las correlaciones de fuerzas que las hagan realizables. Por encima de todo, un acuerdo indispensable de mínimos consiste en reafirmar el carácter central de la democracia representativa y acordar sus nuevos rasgos de participación y capacidad de disputa ciudadana.
El gran terreno de juego en Europa es una alianza para derrotar a la actual coalición dominante, y sustituirla por una nueva coalición entre una socialdemocracia que se refunda y una nueva izquierda que madura. Y, después del triunfo de Trump en los EEUU el tiempo para hacer esa fórmula viable se está acortando."
Autor: Manuel Escudero. Economista. Foro de Economía Progresista. @escuderomanu
CTXT. Orgullosos de llegar tarde a las últimas noticias.
¿Quieres suscribirte por solo 6 euros al mes? Pincha aquí
submitted by EDUARDOMOLINA to podemos [link] [comments]


2016.06.06 15:03 ShaunaDorothy Alemania ¡Abajo los intentos por criminalizar la prostitución! (Junio de 2014)

Espartaco No. 41 Junio de 2014
A continuación presentamos la traducción de extractos de un artículo de Spartakist No. 201 (enero de 2014), publicado por nuestros camaradas del Partido Obrero Espartaquista de Alemania. Aunque la prostitución en sí no es actualmente un crimen en Alemania, el nuevo gobierno de coalición entre la Unión Demócrata Cristiana (CDU) y el Partido Socialdemócrata (SPD) ha anunciado que planea imponer nuevas restricciones, disfrazadas de medidas para combatir el “tráfico sexual”.
Durante la presentación del último libro de la reaccionaria feminista burguesa Alice Schwarzer —una colección de artículos bajo el título amarillista de Prostitution—Ein deutscher Skandal. Wie konnten wir zum Paradies der Frauenhändler werden? (Prostitución: Un escándalo alemán; ¿Cómo pudimos convertirnos en el paraíso de los traficantes de mujeres?)—, grupos de trabajadoras sexuales, la Organización Alemana de Servicios Contra el SIDA y otros miembros de la audiencia protestaron activamente. En el evento, que tuvo lugar el 14 de noviembre de 2013 en Berlín, el podio estuvo ocupado exclusivamente por partidarios de Schwarzer. Entre ellos se encontraba un investigador de la policía, ¡que llamó por la reinstauración del registro de prostitutas! Previo al evento, Juanita Henning (presidenta de la Asociación Doña Carmen, un grupo defensor de los derechos de las prostitutas) explicó correctamente que lo que Schwarzer propone es una “ley policiaca, simple y llanamente” y la describió como una “feminista policiaca alemana”. Hacia el final del evento, una de las personas que hablaron en defensa de los derechos de las trabajadoras sexuales recibió un aplauso de tal magnitud que los oradores se sintieron obligados a abandonar el podio.
Desde que lanzaron su “Llamado Contra la Prostitución” en otoño del año pasado, Schwarzer y su revista Emma han estado en campaña para volver a criminalizar la prostitución. Para lograrlo, Schwarzer equipara la prostitución con la esclavitud, exigiendo “el ostracismo y, cuando sea necesario, también el castigo legal para sus clientes”. La “gran coalición” entre la CDU y el SPD ya ha anunciado que se va a “castigar...la prostitución derivada de la pobreza, al igual que la prostitución forzada, de manera más severa, con la introducción de nuevas figuras delictivas” (“Futuros castigos para los clientes de prostitutas forzadas”, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2 de diciembre de 2013).
Como marxistas, nos oponemos sin ambigüedades a estas medidas. La criminalización de los clientes sería un paso decisivo hacia la criminalización renovada de la prostitución —y de las prostitutas—. Decimos: ¡intercambiar dinero por sexo no es un crimen, ni por parte de las prostitutas ni de sus clientes! Afirmar que los únicos blancos de la legislación serían los clientes que pagan a sabiendas de que la persona ha sido forzada a prostituirse es un pretexto: esto es prácticamente imposible de demostrar y, en realidad, sirve sólo como excusa para fomentar la represión estatal, incrementar el número de redadas contra los burdeles y aterrorizar a las prostitutas, muchas de ellas inmigrantes, en las calles y donde sea.
Una ley similar rige desde hace años en Gran Bretaña. Nuestros camaradas de la Spartacist League/Britain escribieron: “De hecho, las inmigrantes ‘rescatadas’ por la policía durante las redadas ‘antitráfico’ son rutinariamente deportadas” (“Down With Labour’s Crackdown on Prostitution” [Abajo las medidas represoras del Partido Laborista contra la prostitución], Workers Hammer No. 205, invierno de 2008-09). En Francia, una ley basada en el “modelo sueco” de 1999, que considera un crimen pagar por sexo, recientemente superó la primera lectura, a pesar de las sostenidas protestas en contra.
La propaganda gubernamental a favor de reprimir la prostitución viene acompañada del discurso racista sobre las supuestas “bandas criminales” que, se asegura, han estado inundando el país con “prostitutas forzadas”, particularmente desde la extensión de la Unión Europea (UE) hacia el oriente. Es de esperarse que este alarmismo se incrementará aún más cuando los ciudadanos de Rumania y Bulgaria, con sus considerables minorías romaníes [gitanas], que viven en la pobreza abyecta, reciban el derecho formal a trabajar en Alemania a partir de enero de 2014.
En Europa Occidental, la actual crisis económica ha dado como resultado un rápido incremento de los ataques contra la vulnerable minoría romaní, que ha sufrido en la marginación durante siglos. Los gobiernos capitalistas están utilizando a los romaníes como chivos expiatorios, echando mano incluso de campañas mediáticas que reciclan difamaciones de origen medieval, como la mentira de que los romaníes roban niños y trafican con seres humanos. Alice Schwarzer es una aguerrida impulsora de esta campaña: su libro incluye artículos titulados “Un viaje a la patria de la prostitución forzada” (Europa Oriental, en especial Rumania y Bulgaria) y “Un viaje a la tierra de los vampiros”, con todo y citas de Drácula de Bram Stoker. Su “Llamado” propone protección contra la deportación únicamente para los “testigos”, es decir sólo para quienes se decidan a cooperar con el estado burgués.
La Liga Comunista Internacional se ha opuesto siempre a la UE como un bloque comercial imperialista en el que Alemania, Francia y Gran Bretaña llevan la voz cantante. Otros miembros, entre ellos los antiguos países del Bloque Soviético [dominado por los estalinistas], proporcionan mano de obra barata y mercados. La desesperada situación de los romaníes en estos países es un resultado directo de la contrarrevolución capitalista en estos antiguos estados obreros deformados, que condujo a masacres interétnicas y al nacionalismo genocida. El deseo de los romaníes de emigrar es frecuentemente nada más que un intento desesperado de escapar de la persecución racista y de la más abyecta pobreza. La única razón por la que las siniestras bandas que trafican con inmigrantes ilegales pueden operar es que los gobiernos capitalistas están decididos a mantener fuera a los trabajadores extranjeros y actúan con violencia homicida contra los refugiados. Nuestra demanda es: ¡plenos derechos de ciudadanía para quienes hayan llegado hasta aquí!
¡La prostitución forzada, por ejemplo a través de la esclavitud por deudas, la violación y la brutalidad sexual son auténticos crímenes! Sin embargo, nos oponemos a los intentos por parte del estado de equiparar la “esclavitud sexual” y la “prostitución forzada” con la prostitución en sí y de retratar cualquier intercambio de dinero por sexo como una forma potencial de esclavitud. La prostitución con mucha frecuencia degrada y explota, pero criminalizarla sólo empuja a las prostitutas hacia los medios lúmpenes, donde prácticamente pierden la posibilidad de acceder a los servicios sociales y de salud y donde se vuelven mucho más vulnerables a la criminalidad de pandillas y a la violencia de los proxenetas. Como marxistas advertimos que todas y cada una de las intervenciones del estado burgués no harán sino incrementar directamente la miseria de la gente involucrada; su único objetivo es servir de pretexto para incitar a la policía y los tribunales a atacar a los inmigrantes, a las mujeres y a la sexualidad misma.
A todo esto, ¿qué es la prostitución?
El estatus de la prostituta está relacionado con el estatus de la mujer en general, que es a su vez una medida del avance de una sociedad determinada. De ese modo, las condiciones que enfrentan las prostitutas varían ampliamente dependiendo de la época, el lugar y la clase social. Como escribimos en “Cruzada de los EE.UU. y la ONU contra el ‘tráfico sexual’” (Spartacist [Edición en español] No. 33, enero de 2005):
“Hay un mundo de diferencias entre la vida lujosa y llevadera de una dueña de un burdel de Hollywood como Heidi Fleiss (que igual terminó tras las rejas) y la de la prostituta callejera drogadicta e infectada de SIDA en un gueto empobrecido, sin opciones y sin salida. Sin embargo, todas las prostitutas son sometidas al oprobio social generalizado de la hipocresía y el moralismo burgueses, que las hace víctimas fáciles del abuso, las golpizas, la violación y el robo”.
El principal instrumento para la opresión de la mujer en la sociedad de clases es la institución de la familia, como explicó Friedrich Engels en su brillante obra El origen de la familia, la propiedad privada y el estado (1884). En las antiguas sociedades de cazadores-recolectores, las mujeres y los hombres vivían en igualdad y era la madre la que determinaba el linaje porque sólo podía establecerse con certeza la maternidad de un niño. Pero con el desarrollo de una clase dominante poseedora se hizo necesario establecer un criterio incuestionable para transmitir la propiedad, algo que estableciera sin ambigüedades la paternidad de los niños. Fue así como emergió la familia monógama, en la que el matrimonio representa la subyugación de las mujeres frente a los hombres; en palabras de Engels, fue “la gran derrota histórica del sexo femenino en todo el mundo”.
Fue la institución de la familia la que introdujo el dinero en las relaciones sexuales. Tanto en la contratación de prostitutas por hora como en la “adquisición” de una esposa, la familia y la opresión de la mujer están siempre basadas en la propiedad privada; básicamente, son sólo la moral religiosa y las leyes capitalistas las que marcan la diferencia entre el papel de esposa y el de prostituta. Los destacados científicos sexuales William H. Masters y Virginia E. Johnson (ninguno de ellos marxista) llegaron a la misma conclusión: “Es complicado definir la prostitución ya que los seres humanos siempre han utilizado el sexo para obtener lo que desean: alimentos, dinero, objetos valiosos, promociones y poder” (Sex and Human Loving [Sexo y amor humano], Little, Brown, 1988).
Al mismo tiempo, la gente no se constriñe a lo que prescriben los reaccionarios conceptos religiosos de moral relacionados con la institución de la familia. Divididos entre la compulsión de la sociedad de clases y sus deseos y emociones más íntimos, los seres humanos deciden ignorar las normas de “rectitud” en el comportamiento sexual. Durante la presentación del libro de Schwarzer, un parapléjico señaló que visitar prostitutas con frecuencia era su única posibilidad para experimentar la sexualidad. En respuesta, ¡Schwarzer lo puso en cintura diciéndole que lo que tenía que hacer era ponerse en serio a buscar una pareja!
El desprecio de Schwarzer por aquéllos que sufren el acoso y el aislamiento social en la sociedad capitalista va de la mano con su promoción de la feliz familia nuclear, en la que marido y mujer deben tener sexo sólo entre ellos (ver en su libro el artículo “Ayuda: Mi marido va al burdel”). Las personas que desean explorar el sexo “no convencional” y mantenerlo en secreto de su pareja o amigos porque contradice la “moral pública” imperante, frecuentemente recurren a prostitutas. No, lo que “brutaliza la lujuria” y “destruye la sexualidad” (como dice Schwarzer en su “Llamado” y en su libro) no es la prostitución: es la sociedad capitalista, represiva e inhumana.
Estamos en contra de que la prostitución sea considerada un crimen, pero consideramos que ésta es de cualquier modo un componente de la opresión de la mujer, análoga a la institución de la familia. En una sociedad sin clases, el cuidado infantil y las tareas domésticas colectivizadas sustituirán a la familia y permitirán que las mujeres participen plenamente en la vida social. El control natal y el aborto libre serán gratuitos, al igual que los servicios de salud de alta calidad. Sólo en una sociedad así podrá el sexo ser verdaderamente libre y basarse en el consentimiento mutuo, sin el acoso de los guardianes de la moral pública y la brutal represión policiaca. La única manera de llegar ahí es derrocando el sistema capitalista mediante una revolución obrera bajo la dirección de un partido leninista-trotskista, la expropiación de la propiedad privada de los medios de producción y su transformación en propiedad de la sociedad entera. La liberación de las prostitutas está ligada inseparablemente a la liberación de las mujeres en su conjunto; la prostitución desaparecerá sólo cuando la institución de la familia haya sido remplazada. ¡Por la liberación de la mujer mediante la revolución socialista!
Schwarzer, una feminista burguesa con una cómoda vida bajo el capitalismo, sostiene que los hombres son el enemigo (excluyendo desde luego a los policías, que comparten sus opiniones). En 1971, orquestó una historia de portada en la revista ilustrada Stern, en la que un grupo de mujeres se levantaron contra las leyes sobre el aborto, proclamando: “¡Tuvimos un aborto!”. Esto fue algo positivo. Sin embargo, a partir de entonces, Schwarzer debe su fama principalmente a las reaccionarias cacerías de brujas que ha emprendido, tanto contra los musulmanes como contra el Día Internacional de la Mujer, debido a los orígenes comunistas de éste. Se opone incluso a la ley liberalizadora sobre la prostitución aprobada en 2002 bajo el gobierno del SPD y los verdes, que, con desgano, intentó eliminar el concepto medieval de “atentado contra la moral pública”. Desde entonces, las prostitutas pueden, como no había sucedido nunca antes, presentar demandas legales para garantizar el pago de salarios y acceder a la cobertura del seguro médico y al derecho a los beneficios sociales.
Sin embargo, esta ley no implica de ninguna manera la completa despenalización. Todo lo contrario, afirma la Asociación Profesional de Servicios Eróticos y Sexuales (dentro de la que trabaja Hydra, un servicio de asesoría para la gente dedicada a la prostitución). La asociación lanzó un “Llamado A FAVOR de la prostitución” que afirma: “La ley no ha cambiado absolutamente nada en lo que respecta al derecho de la policía a irrumpir en lugares de prostitución en cualquier momento. Desde entonces, el número de redadas se ha incrementado” (sexwork-deutschland.de). Después de 2002, el sindicato de trabajadores de servicios, ver.di, estableció un “grupo de trabajo” para la prostitución dentro de su departamento de “servicios especiales”. Pero hacer modelos de contratos y cosas por el estilo no es suficiente. Ver.di es una de las mayores organizaciones de mujeres en este país, en la que mujeres alemanas e inmigrantes frecuentemente trabajan de la mano. Este sindicato integrado debe oponerse a la campaña del gobierno y movilizar su poder social a la cabeza de los inmigrantes y todos los oprimidos en la lucha por plenos derechos de ciudadanía para todos.
Guardianes “de izquierda” de la moral
No es de sorprender que la actual cacería de brujas contra la prostitución haya sido iniciada por Schwarzer, cuyo llamado fue suscrito por la organización femenil de los partidos democristianos y por muchos miembros del SPD. Pero también encontramos guardianes de la moral que se dicen “de izquierda”. La organización Sozialistische Alternative Voran (SAV, seguidores del seudotrotskista británico Peter Taaffe), que está liquidada en el Partido de la Izquierda, publicó en su sitio sozialismus.info (noviembre de 2013) un artículo titulado “Una perspectiva socialista sobre la industria del sexo y la prostitución”, escrito por Laura Fitzgerald, miembro de su organización fraterna en Irlanda. El artículo declara: “Es muy importante que ninguna prostituta sea criminalizada en modo alguno bajo los ojos de la ley”. Pero el SAV está a favor de una ley que revocaría o al menos modificaría la ley de 2002, escribiendo en el mismo artículo: “Los socialistas, sin embargo, deben oponerse completamente a la legalización total de la prostitución”. Después de dedicar unas cuantas palabras huecas a la brutalidad policiaca como instrumento de los intereses del estado, presentan su solución: “Es esencial que todos los Gardai [policías] sean instados a participar en entrenamientos regulares para saber cómo lidiar compasivamente con las víctimas y los sobrevivientes de la violencia sexual”.
¡Esto es un verdadero escándalo y una burla contra las víctimas de la violencia policiaca cotidiana, particularmente los inmigrantes! El SAV y su organización internacional, el Comité por una Internacional Obrera, son bien conocidos por sus intentos de “reformar” la policía y de crear “mejores condiciones de trabajo” para los policías (ver, por ejemplo, el folleto espartaquista de 1994 “Militant Labour’s Touching Faith in the Capitalist State” [La conmovedora fe de Militant Labour en el estado capitalista]). Su profundo reformismo socialdemócrata los lleva a aceptar, en esencia, las normas burguesas y los “valores familiares” impuestos por la policía, cuerpo armado del estado burgués. Con frecuencia hemos denunciado al SAV por esto, por ejemplo cuando una de nuestras camaradas intervino en sus “Días Socialistas 2004”. Como dimos cuenta en “SAV: Prohibidos el sexo, la diversión y los espartaquistas” (Spartakist No. 158, primavera de 2005):
“[Nuestra camarada] atacó el moralismo mojigato del SAV, contraponiéndolo a nuestra postura marxista de oposición a la intervención del estado en las relaciones sexuales y personales consensuadas. Esto incluye también a los denominados pedófilos, que son blanco de la persecución estatal por tener sexo con menores basado en un auténtico acuerdo consensual, es decir, sexo basado en un genuino acuerdo mutuo, lo que es completamente diferente del sexo forzado o bajo presión de hacer algo que la persona no entiende o no desea hacer. Los cuadros del SAV estallaron al oír esto”.
Hay un desasosiego generalizado en torno a la introducción de aún más leyes policiacas. Incluso la conservadora Frankfurter Allgemeine Zeitung escribió en el artículo del 19 de noviembre de 2013, “¿Están contentas las trabajadoras sexuales con su trabajo?”:
“¿Hay alguien que considere la prostitución un trabajo como cualquier otro? Sí que lo hay. ¿No se ven lastimadas, a pesar de esto? ¿Acaso la prostitución no causa daños permanentes? Estar sentada frente a una caja registradora, trabajar como empleada de limpieza, vender porquerías que la gente no necesita, como sucede en [la cadena de cosméticos] Douglas y empresas por el estilo, mantener en movimiento a esta sucia e inhumana rueda capitalista; ¿acaso no es también muy dañino mentalmente? ¿Hay alguien que haga esto por voluntad propia?”.
Los marxistas sostenemos que la prostitución es un “crimen sin víctimas”, como lo son el consumo de drogas, los juegos de apuestas, la pornografía o las relaciones sexuales con menores —todas actividades que bajo las leyes capitalistas están prohibidas del todo, o al menos fuertemente reguladas—. En muchos países, las leyes de “mayoría de edad” obligan a vivir sin sexo, particularmente sin sexo homosexual. Estamos contra cualquier tipo de intervención gubernamental en la vida sexual privada de los individuos. Decimos que sólo el consentimiento mutuo y el acuerdo de todas las personas involucradas deberían ser los factores decisivos en todos los actos sexuales. Pero también reconocemos que las relaciones auténticamente libres entre la gente son imposibles bajo este sistema de clases. Sólo una sociedad sin clases podrá liberar a las relaciones sexuales de la “moral” y de la compulsión económica o, como lo puso Engels de manera tan apta, permitirá que no tengan “más causa determinante que la inclinación recíproca”.
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/41/germany.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2016.06.03 03:07 ShaunaDorothy Karl Marx tenía razón - Crisis económica capitalista: Los patrones obligan a los obreros a pagar (1 - 2) (Primavera de 2009)

https://archive.is/vQFPC
Espartaco No. 31 Primavera de 2009
Karl Marx tenía razón
Crisis económica capitalista: Los patrones obligan a los obreros a pagar
¡Por lucha de clases contra los gobernantes capitalistas! ¡Por un partido obrero!
Abajo reproducimos, en una versión editada, expandida y actualizada, una ponencia que presentó Joseph Seymour, miembro del Comité Central de la Spartacist League/U.S., en un pleno reciente del Comité Ejecutivo Internacional de la Liga Comunista Internacional. Ha sido traducida de Workers Vanguard No. 927, 2 de enero de 2009.
La economía mexicana, inextricablemente interpenetrada con la estadounidense y avocada a la exportación al vecino del norte, se ha contraído dramáticamente —con la consecuente devastación del nivel de vida de las masas—. Debido a la masiva fuga de capitales, entre agosto y marzo el peso se devaluó en un 50 por ciento respecto al dólar. En 2008 la inversión extranjera directa había disminuido 31.5 por ciento u 8.6 mil millones de dólares, comparada con 2007. Las exportaciones —tanto de manufacturas como de petróleo— han sufrido una drástica caída. En la industria automotriz, uno de los principales sectores manufactureros, las exportaciones cayeron 50 por ciento en el primer bimestre de 2009 comparadas con un año atrás.
Durante más de dos décadas, las medidas neoliberales de privatizaciones masivas —incluyendo del seguro social— y mayor subordinación a la economía estadounidense han significado un ataque incesante contra el nivel de vida de las masas y la devastación del campo. Con la nueva crisis económica internacional, la situación amenaza con una verdadera catástrofe. Paros técnicos, despidos masivos y cierre de plantas es cosa cotidiana. Se calcula que entre diciembre y febrero, 6 mil personas perdían su empleo cada día. De éstas, 46 por ciento trabajaban en el sector manufacturero, el cual genera la cuarta parte del PIB. La carestía va a pleno galope. Durante los últimos dos años, el poder adquisitivo del salario mínimo ha caído en un 32.64 por ciento, con un incremento de 67.16 por ciento en el precio de la canasta básica. Tras la eliminación de aranceles sobre el frijol el año pasado —acorde con el TLCAN—, incluso este producto alimenticio básico para las masas mexicanas ha subido de precio 50 por ciento, hasta convertirse casi en un producto de lujo. Ha llegado a tal grado que los cargamentos de frijol se han convertido en un blanco preferido del hampa. El robo de trenes que transportan maíz a EE.UU. se ha convertido en una medida de subsistencia para los pobres en algunas regiones.
La recesión en Estados Unidos, junto con la aplicación de políticas antiinmigrantes, tuvo un impacto importante en las remesas, las cuales conforman la segunda fuente de ingresos después del petróleo para la economía mexicana. Las remesas se redujeron 3.6 por ciento en 2008 comparadas con 2007. Algunos estudios preven que este año la caída de remesas podría llegar al 20 por ciento, y en algunos poblados y municipios podría alcanzar hasta un 40 por ciento. Esta caída en las remesas —que mantienen a 20 por ciento de las familias mexicanas— sería una verdadera condena a la pauperización extrema de gran parte de la población, especialmente en el campo.
Para los gobernantes capitalistas, quienes no tengan para comer deberían simplemente morirse de hambre. En efecto, la principal medida del gobierno derechista de Felipe Calde- rón en torno a la crisis ha sido empujar nuevamente la aprobación de su “reforma laboral” para incrementar la tasa de explotación mediante la eliminación de prestaciones y cualquier medida de seguridad laboral, así como reforzar los ataques antisindicales. Ante la creciente pauperización y volatilidad social, el gobierno ha escalado masivamente, desde hace un par de años, la militarización del país, la cual ha reforzado aún más en los últimos meses con el pretexto de la “guerra contra el narco”. De hecho, una de las primeras medidas del gobierno de Calderón en febrero de 2007 fue otorgar un aumento salarial de 45 por ciento a los militares para asegurar su lealtad. Hoy, miles de tropas llevan a cabo abusos rampantes y siembran el terror en poblaciones a lo largo y ancho del país y han ocupado ciudades industriales del norte, como Ciudad Juárez. Al mismo tiempo, el gobierno mexicano ha colaborado con el estadounidense para sellar la frontera, lo cual ajusta la antigua válvula de escape de la migración. La movilización masiva del estado burgués —una máquina de represión que sirve para proteger la propiedad privada y el régimen de los capitalistas— no tiene nada que ver con “proteger” a la población; se trata de un despliegue de fuerza para lanzar una advertencia a las masas empobrecidas ante la brutal crisis económica.
En este contexto, no es de extrañar que la popularidad de Andrés Manuel López Obrador (AMLO) ha estado a la alza. A los ojos de grandes masas de obreros y pobres mexicanos, sus vacuas promesas de mejora sustancial y su retórica nacionalista contrastan con la inhumana arrogancia de Calderón y sus acólitos. Sin embargo, AMLO y el PRD —igual que el resto del espectro político burgués— han apoyado la creciente militarización del país. En cuanto a la crisis, además de algunos consejos ridículos (¡como tomar Boing en vez de Coca-Cola!), la estrategia de AMLO en “defensa de la economía popular” se centra en exigir la disminución de los salarios de altos funcionarios de gobierno y de los precios de combustibles y energía eléctrica. El PRD representa el ala de la burguesía que procura desactivar el descontento de los obreros y los oprimidos mediante concesiones, para así perpetuar el sistema de explotación capitalista. Las diferencias entre el PRD y el PAN se reducen a la manera de administrar el capitalismo. Si bien defendemos las medidas que, bajo el capitalismo, puedan aliviar —incluso ínfimamente— las condiciones de pobreza de los obreros y los oprimidos, notamos que los populistas burgueses se limitan a llamar a aplicar pequeñas curitas para cubrir las heridas abiertas de desastre social cada vez más profundo.
Debido a la diferencia cualitativa en el desarrollo de las respectivas fuerzas productivas, la burguesía mexicana está inherentemente atada a la estadounidense. La única forma de alcanzar una mejora significativa en el nivel de vida de las masas, así como la satisfacción de añejas aspiraciones democráticas como la emancipación nacional y la revolución agraria, es mediante la revolución socialista y su extensión internacional. Es necesario luchar por la unidad revolucionaria con el poderoso proletariado multirracial estadounidense —para lo cual los millones de inmigrantes latinoamericanos en EE.UU. constituyen un verdadero puente humano—. En efecto, la miseria y el atraso sólo pueden ser eliminados en el contexto de una división internacional del trabajo en una economía socialista planificada. Un gobierno obrero y campesino —la dictadura del proletariado apoyada por el campesinado— lucharía por cumplir estas metas basado en la colectivización de la economía.
La realización de esta perspectiva requiere el forjamiento de un partido obrero revolucionario e internacionalista, una dirección genuinamente clasista que remplace a las burocracias sindicales procapitalistas, lugartenientes del capital en el movimiento obrero. Sobre todo mediante la ideología del nacionalismo, estas burocracias mantienen a los explotados ideológicamente atados a sus explotadores y hacen todo lo posible por desmovilizar la fuerza social de la clase obrera. Armada con el entendimiento de que los obreros no comparten intereses con los patrones, una dirección revolucionaria se esforzaría por librar la lucha necesaria para evitar la catástrofe económica, dirigiendo las demandas y aspiraciones obreras hacia el entendimiento de la necesidad del derrocamiento revolucionario del capitalismo.
La seudoizquierda mexicana rechaza esta perspectiva revolucionaria y acepta el marco impuesto por el capitalismo; a la cola de las burocracias nacionalistas, se reduce al papel de tratar de presionar a los gobernantes capitalistas para que otorguen concesiones. La Liga de Trabajadores por el Socialismo-ContraCorriente (LTS-CC) da un ejemplo típico de ello. En su más reciente publicación (Estrategia Obrera No. 70, marzo de 2009), lanza el siguiente llamado: “Los sindicatos como el SME, la CNTE, el SITUAM y el Diálogo Nacional, junto a organizaciones clasistas como el Frente Único de Trabajadores, debemos impulsar una campaña nacional contra el desempleo y la carestía...” Fingir que las burocracias perredistas —que comparten plenamente con los patrones la idea de la inviolabilidad del estado burgués y el régimen de explotación capitalista—tengan interés alguno en dirigir una verdadera lucha contra el desempleo y la carestía sólo sirve para desviar a la clase obrera. Por otro lado, el “Diálogo Nacional” es un frente nacionalista de crasa colaboración de clases dominado por el SME, que agrupa, además de diversos sindicatos, al FAP burgués de los partidos capitalistas PRD, Convergencia y PT. El “Diálogo Nacional” se propone “enfrentar y derrotar a los neoliberales” para conducir al “surgimiento de un nuevo gobierno emanado verdadera y democráticamente del pueblo...restaurando...el espíritu fundacional del Constituyente de 1917, así como los valores esenciales de la Nación Mexicana”. ¡A eso se reducen los aspavientos de la LTS-CC por “una política de independencia de clase” que se delimite “claramente de los partidos patronales”!
A finales de la Gran Depresión de los años 30, León Trotsky escribió el Programa de Transición en 1938 como el documento fundador de la IV Internacional. El documento levanta demandas como por una escala móvil de horas de trabajo sin pérdida de salario para dar empleo a todos y una escala móvil de salarios para responder a la inflación, y declara: “Si el capitalismo es incapaz de satisfacer las demandas que surgen inevitablemente de las calamidades generadas por él mismo, entonces debe perecer.” Estas justas consignas en realidad son incompatibles con el sistema de producción de ganancias, y por ello señalan el camino hacia la revolución socialista.
Pero ésta es precisamente la premisa que rechaza la LTS-CC, que trata de dar una apariencia más combativa a su reformismo nacionalista y prostituye el Programa de Transición, tomando de él una letanía de consignas de manera totalmente divorciada de la revolución socialista —frase que ni siquiera menciona en el artículo— como algo realizable bajo el capitalismo. De hecho, la LTS-CC ve un continuo entre sus consignas y las medidas de AMLO, ¡a las que se reduce a criticar como “insuficientes”!
Entre estas consignas transicionales, la LTS-CC trata de contrabandear otra: “Toda empresa que cierre o despida, debe ser expropiada y puesta a funcionar por sus trabajadores. No basta con medidas mínimas.” ¿Y qué harán los trabajadores con fábricas quebradas para las cuales a duras penas hay un mercado? De seguir los consejos de la LTS-CC, los obreros se verían empantanados en cooperativas desesperadas obligadas a competir directamente en el mercado capitalista. Como escribimos hace casi 30 años: “La práctica reformista de nacionalizar sólo las operaciones capitalistas menos eficientes es, en un sentido, el opuesto exacto de la expropiación socialista. La planificación económica socialista se basa precisamente en la apropiación de los medios de producción más avanzados de manos de los capitalistas” (Workers Vanguard No. 238, 17 de agosto de 1979). La clase obrera no tiene interés en rescatar y/o tomar responsabilidad por empresas perdedoras. Trotsky explicó en el propio Programa de Transición:
“El objetivo estratégico de la IV Internacional no consiste en reformar el capitalismo, sino en derribarlo. Su finalidad política es la conquista del poder por el proletariado para realizar la expropiación de la burguesía... Los obreros no pueden ni quieren adaptar su nivel de vida a los intereses de los capitalistas aislados convertidos en víctimas de su propio régimen. La tarea consiste en reconstruir todo el sistema de producción y de distribución sobre principios más racionales y más dignos.”
En una ocasión, un banquero holandés describió las condiciones en la bolsa de valores de Londres como “nada menos que si todos los lunáticos se hubieran escapado del manicomio al mismo tiempo”. Esto tuvo lugar hace casi tres siglos, cuando estalló la llamada burbuja del Mar del Sur. Así que las cosas no han cambiado tanto.
El actual desplome financiero internacional y el severo declive económico comenzaron y tienen su centro en Estados Unidos. Así pues, para empezar quiero ubicar la crisis dentro del contexto histórico más amplio de varias décadas de declive del capitalismo estadounidense. Sin embargo, es útil tomar en cuenta primero la naturaleza de la conciencia de clase burguesa, especialmente la de la burguesía estadounidense. La burguesía no es una clase colectivista. Tanto en sus prácticas de negocios como en las políticas de gobierno por las que abogan, los capitalistas están motivados más que nada por su propio interés inmediato, y no por alguna noción de los intereses a largo plazo y más amplios de su clase. Sin duda, el ingreso y la riqueza de todos los capitalistas individuales provienen de la reserva total de plusvalía generada por la explotación del trabajo. Pero en sus actividades cotidianas, los capitalistas, especialmente los capitalistas financieros, están motivados principalmente por aumentar su propia riqueza a expensas de otros capitalistas.
He estado leyendo el libro Traders, Guns and Money: Knowns and Unknowns in the Dazzling World of Derivatives [Comerciantes, armas y dinero: Lo sabido y lo ignorado en el deslumbrante mundo de los derivados] (2006), de un veterano comerciante de derivados, Satyajit Das. Es muy entretenido, muy gracioso. En un punto, Das está trabajando para un banco de inversiones que quiere convencer a un gerente de fondo de pensiones japonés de que se convierta en su cliente:
“El banco había estado cortejándolo por años sin éxito. Resultó que el gerente del fondo tenía una debilidad: una parcialidad estereotipada por las mujeres altas, rubias, de piernas largas y ojos azules. El banco supuso que la mujer no tenía que ser japonesa.
“Se emprendió una búsqueda global y el departamento de Recursos Humanos (RH) se desempeñó admirablemente. El banco encontró una mujer estereotípicamente escandinava para ocuparse del gerente del fondo. La mujer —por favor no se rían— se llamaba Ulrika. Era brillante, agradable y eficiente, pero había un problema: no tenía conocimiento de los derivados. Tenía experiencia en cosméticos. El banco la contrató de todas formas, suponiendo, correctamente resultó, que el gerente del fondo no estaba tan interesado en sus derivados.”
Leyendo este libro como marxista, algo que me llamó la atención particularmente fue que no contenía discusión alguna sobre la división del producto social entre salarios y ganancias o, más ampliamente, plusvalía, incluyendo la renta y el interés. Todo el libro se enfoca en la división de la plusvalía entre los capitalistas financieros y no financieros, y entre grupos de capitalistas financieros en competencia. Esto muestra que los capitalistas se dedican a fregarse unos a otros al máximo. El sector políticamente decisivo de la burguesía subordinará su propio interés inmediato a lo que considere el interés más amplio y a más largo plazo de su clase sólo cuando se sienta suficientemente amenazado por la clase obrera desde abajo o por estados hostiles desde fuera. Y mientras eso no ocurra, es un mundo hobbesiano de todos contra todos.
http://www.icl-fi.org/espanol/eo/31/crisis.html
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2016.06.01 16:04 Zalogon Primaria 2

春 Primavera

訓読み- はる
音読み- シュン
Ejemplos
春(はる) Primavera
青春(せいしゅん) La primavera de la vida; La juventud

夏 Verano

訓読み- なつ
音読み- カ
Ejemplos
夏(なつ) Verano
夏休み(なつやすみ) Summer break
冷夏(れいか) Colder than usual summer

秋 Otoño

訓読み- あき
音読み- しゅう
Ejemplos
秋(あき) Otoño
秋風(あきかぜ) brisa de otoño
千秋楽(せんしゅうらく) Dias finales de un evento (google images muestra sumo y conciertos)

冬 Invierno

訓読み- ふゆ
音読み- トウ
Ejemplos
冬(ふゆ) Invierno
冬休み(ふゆやすみ) Winter break
冬眠(とうみん) Hibernación

光 Luz

訓読み- ひかり
音読み- コウ
Ejemplos
光(ひかり) Luz
光る(ひかる) Brillar
観光(かんこう) Sightseeing
光景(こうけい) Una vista; escena; espectáculo
戦争のおそろしい光景 Una horrible vista de la guerra

風 Viento

訓読み- かぜ
音読み- フウ
Ejemplos
風 (かぜ) Viento
風のタクト The wind waker
台風(たいふう) Huracán
風景(ふうけい) Paisaje
風邪(かぜ) Resfriado
風邪を引く Contraer un resfriado
お風呂(おふろ) Bathtub
和風(わふう) Japanese-Style

晴 Cielo Despejado

訓読み- はれ
音読み- セイ
Ejemplos
素晴らしい(すばらしい) Maravilloso
晴れ(はれ) Día despejado
今日は晴れだ Hoy está despejado
晴れる(はれる) El cielo se despeja
明日晴れるでしょう Mañana estará despejado
快晴(かいせい) Cloudless

雲 Nube

訓読み- くも
音読み- No importa tanto
Ejemplos
雲(くも) Nube
黒雲(くろくも) Nube negra

雪 Nieve

訓読み- ゆき
音読み- セツ
Ejemplos
雪(ゆき) Nieve
大雪(おおゆき) Heavy snow
吹雪(ふぶき) Blizzard
降雪(こうせつ) Snowfall

朝 Mañana

訓読み- あさ
音読み- チョウ
Ejemplos
朝(あさ)Morning
今朝(けさ) This morning
翌朝(よくあさ) The Next Morning
毎朝(まいあさ) Todas las mañanas
朝ごはん(あさごはん)
朝日(あさひ) Rising sun
朝刊(ちょうかん) Morning Edition
朝食(ちょうしょく) Desayuno dicho de forma fancy

昼 noon

訓読み- ひる
音読み- No importa tanto
Ejemplos
昼ごはん(ひるごはん)
お昼(ひる) Lunch
昼食(ちゅうしょく) Lunch dicho de forma fancy; almuerzo (hotels would use this word)
昼食をとる To have lunch
昼寝(ひるね) Siesta
昼休み(ひるやすみ) noon break; lunch break

夜 Noche

訓読み- よる
音読み- ヤ
Ejemplos
夜(よる) Noche
昨日の夜 Anoche
今夜(こんや) Tonight
昨夜(さくや) Anoche (Formal).
昨夜(ゆうべ) Evening
夜神月(やがみライト)Yagami light

午 AM/PM

訓読み-
音読み- ゴ
Ejemplos
午前(ごぜん) AM
午後(ごご) PM

明 Brillante/Claro

訓読み- あか・あき・あ
音読み- メイ
Ejemplos
明るい(あかるい) Brillante
明らか(あきらか)な Evidente; Claro
説明(せつめい) Explicación
明日(あした) Tomorrow
明けましておめでとう(あけましておめでとう) Happy new year!
発明(はつめい) Invento
エジソンは伝統を発明した Edison Inventó la luz eléctrica

星 Estrellas y planetas

訓読み- ほし
音読み- セイ
Ejemplos
星(ほし) Estrella
惑星(わくせい) Planeta
衛星(えいせい) Satélite natural
人工衛星(じんこうえいせい) Satélite artificial
火星(かせい) Marte
火星人(かせいじん) Marciano
ナメク星人(なめくせいじん) La raza de Pikkoro
星空(ほしぞら) Cielo estrellado
星座(せいざ) Constelación
図星(ずぼし) Blanco (en arquería)
図星に当たる Atinarle al blanco

野 Campo

訓読み- No importa tanto pero se lee como の en apellidos comunes
音読み- ヤ
Ejemplos
野菜(やさい) Fruta
野球(やきゅう) Baseball
野郎(やろう) Cabrón; asshole
分野(ぶんや) Campo de estudio académico
音楽の分野 El campo musical

原 Origen/Original

訓読み- はら
音読み- ゲン
Ejemplos
原(はら) terreno; Campo
平原(へいげん) Planicie
原因(げんいん) Origen; Causa; Fuente
原子力(げんし) Átomo
原爆(げんばく) Bomba atómica
原稿(げんこう) Original Draft; Manuscript
原住民(げんじゅうみん) Aboriginal

岩 Boulder

訓読み- いわ
音読み- ガン
Ejemplos
岩(いわ) Boulder
溶岩(ようがん) Lava
岩石(がんせき) Piedra (palabra técnica)

谷 Villa

訓読み- たに
音読み- No importa tanto
Ejemplos
渋谷(しぶや) Shibuya
谷間(たにま) Cleavage

海 Mar

訓読み- うみ
音読み- カイ
Ejemplos
海(うみ) Mar
海岸(かいがん) La costa; La Playa
海外(かいがい) Overseas
海軍(かいぐん) La marina
海底(かいてい) El fondo del mar

池 Estanque

訓読み- いけ
音読み- チ
Ejemplos
池(いけ) Estanque
電池(でんち) Batería

公 Públic

訓読み- No importa tanto
音読み- コウ
Ejemplos
公開(公開)する Abrir al público

園 Parque

訓読み- No importa tanto
音読み- エン
Ejemplos
公園(こうえん) Parque
学園(がくえん) Campus
庭園(ていえん) Jardín
楽園(らくえん) Paraíso
遊園地(ゆうえんち) Parque de diversiones
動物園(どうぶつえん) Zoológico

東 Este

訓読み- ひがし
音読み- トウ
Ejemplos
東(ひがし) Este
東京(とうきょう) Tokyo
関東(かんとう) La región de Kanto
東洋(とうよう) Oriente
中東(ちゅうとう) Middle-East
東口(ひがしぐち) East Entrance

西 Oeste

訓読み- にし
音読み- セイ・サイ
Ejemplos
西(にし) Oeste
西洋(せいよう) Occidente
関西(かんさい) La región de Kansai
西側(にしがわ) West side
大西洋(たいせいよう) Oceano atlántico
西口(にしぐち) West entrance

南 Sur

訓読み- みなみ
音読み- ナン
Ejemplos
南(みなみ) Sur
南米(なんべい) Sudamerica
南極(なんきょく) Polo Sur
南口(みなみぐち) South Entrance

北 Norte

訓読み- きた
音読み- ホク
Ejemplos
北(きた) Norte
北東(ほくとう) Noreste
北西(ほくせい) Noroeste
北極(ほっきょく) Polo Norte
北海道(ほっかいどう) Hokkaido
北斗の拳(ほくとのけん) Fist of the north star
北口(きたぐち) North Entrance

時 Tiempo

訓読み- とき
音読み- ジ
Ejemplos
時々(ときどき) De vez en cuando; From time to time
同時に(どうじに) At the same time
時間(じかん) Tiempo
4時間(よじかん) 4 Horas
時代(じだい) Periodo/Era
江戸時代 Periodo Edo
時計(とけい) Reloj
当時(とうじ) En esos tiempos; En esos días; En esa época

分 Conocimiento/Minuto/Parte/Dividir

訓読み- わ
音読み- フン・プン
Ejemplos
分かる(わかる) Entendesaber. Una interpretación de este verbo que yo encuentro mas larga aunque mas acertada es "X se encuentra en mi conocimiento", por eso se usa la particula が y no を.
1分(いっぷん) 1 minuto
5時1分です。Son las 5 con 1 minuto.
5分間(ごふんかん) Un lapso de 5 minutos.
気分(きぶん) Mood; Feeling
X~たい気分だ Feeling like doing X
イタリアンが食べたい気分だ Feeling like having italian today.
気分爽快(きぶんそうかい) Sentirse renovado, recargado, etc.
私はプールでひと泳ぎしたあと、気分爽快だった。Me sentí renovado después de un chapuzón en la alberca.
山で美味しい空気を吸うと気分も爽快です。Al respirar el delicioso aire de la montaña te sentirás de maravilla
彼女の笑顔の明るさがいつも私気分をよくしてくれる。El brillo de su sonrisa siempre me levanta el ánimo
気分が悪い(きぶんがわるい) Tener un malestar (físico o emocional)
あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。Ella dijo que tan solo ver a aquel hombre le ocasionaba un malestar
あの~ 気分が悪いです。Maestra, me siento mal D:
食べ過ぎて気分が悪い。Comí de mas D:
多分(たぶん) Maybe; I think this is the case; about 75% chance
半分(はんぶん) La mitad
十分(じゅうぶん) Suficiente. No confundir con 十分(じゅっぷん) que significa 10 minutos.
それだけで十分だ。Solo con eso es suficiente.
部分(ぶぶん)Parte; sección
パズルのここの部分が仕上がらない No puedo completar esta parte del puzzle
川のこの部分は水深が深い La profundidad es lata en esta parte del río
レポートのこの部分は省略できる。Se puede omitir esta parte del reporte
数学の部分に満点をとれた。Tuve puntuación perfecta en la sección de matemáticas.
Alguienの分(Alguienのぶん) De parte de alguien mas
俺の分もよつばがふってくれ。Saluda de mi parte también, Yotsuba. (よつばと Capitulo 1)
Nota: Este kanji puede reemplazar el kanji 別 en el verbo "dividir" 別れる(わかれる)

週 Semana

訓読み- No tiene
音読み- シュウ
Ejemplos
週末(しゅうまつ) Fin de semana
来週(らいしゅう) Next week
先週(せんしゅう) Last week
一週間(いっしゅうかん) One week
今週中に(こんしゅうじゅうに) Within this week

曜 Kanji exclusivo para los días de semana

訓読み- No tiene
音読み- ヨウ
Ejemplos
日曜日(にちようび) Literally SUN-DAY. MIND=BLOWN
月曜日(げつようび) Lunes. como la Luna
火曜日(かようび) Martes. Rojo como el fuego del planeta marte (?)
水曜日(すいようび) Wednesday. W as in Water :0
木曜日(もくようび) Jueves. No se me ocurre un mnemonic para este :'0
金曜日(きんようび) El día dorado
土曜日(どようび) Sábado. Día para no trabajar y quedarse tirado en el suelo (?)
Nota: se puede quitar el 日 al final de cualquier día para hacerlo mas corto.

今 Ahora

訓読み-いま
音読み-コン
Ejemplos
今(いま) Ahora
今日(きょう) Hoy
今夜(こんや) Tonight
今週(こんしゅう) Esta semana
今月(こんげつ) Este mes
今年(ことし) Este año
今回(こんかい) Esta vez
今度(こんど) a coming something/Next time
ごめんね。また今度ね Sorry, maybe next time...
今度の週末 this coming weekend
今度の選挙 This coming election/next election

元 En un principio/Ex-

訓読み- もと
音読み- ゲン
Ejemplos
元々(もともと)Originalmente; en un principio
元々の計画 El plan inicial
元社長(もとしゃちょう) Ex-presidente de la compañía
元気(げんき) vitalidad;tu ki original de bienestar (?)
地元(じもと) Local
地元の野球チーム El equipo local de baseball
足元注意(あしもとちゅうい) Watch your step!
天元突破(てんげんとっぱ) TENGEN TOPPA

間 Periodo de tiempo

訓読み- あいだ
音読み- カン・ケン
Ejemplos
間(あいだ) Periodo de tiempo entre evento A y evento B
時間(じかん) Tiempo
瞬間(しゅんかん) momento
間に合う(まにあう) Lograr algo a tiempo
人間(にんげん) Humano

親 Amable/Padres

訓読み- おや・した
音読み- シン
Ejemplos
親しい(したしい) íntimo; cercano
親切(しんせつ)な Amable
両親(りょうしん) ambos padres
親友(しんゆう) Amigo íntimo

父 Padre

訓読み- ちち
音読み- ジ
Ejemplos
父(ちち) Padre
父親(ちちおや) Padre
お父さん(おとうさん) Papá
親父(おやじ) my old man (or anyone's)

母 Madre

訓読み- はは
音読み- ボ
Ejemplos
母(はは) Madre
母親(ははおや) Madre
お母さん(おかあさん) Mamá
母国語(ぼこくご) Lengua Madre

兄 Hermano mayor

訓読み- あに
音読み- キョウ・ケイ
Ejemplos
兄(あに) Hermano mayor(Humilde)
お兄さん(おにいさん) Hermano mayor (respect)
兄貴(あにき) ANIKI (Como Simon le dice a Kamina
義兄(ぎけい) Cuñado

弟 Hermano menor

訓読み- おとうと
音読み- ダイ・デ
Ejemplos
弟(おとうと) Hermano menor
兄弟(きょうだい) Siblings
弟子(でし) Estudiante (extra formal)

姉 Hermana mayor

訓読み- あね
音読み- シ
Ejemplos
姉(あね) Hermana mayor (humilde)
お姉さん(おねえさん) Hermana mayor (Respect).
姉ちゃん(ねえちゃん) Usado para disrespect; el equivalente en japónes a decirle a alguien mamacita en la calle D:
義姉(ぎし) Cuñada

妹 Hermana menor

訓読み- いもうと
音読み- マイ
Ejemplos
妹(いもうと) Hermana menor
姉妹(しまい) hermanas

自 Propio

訓読み- みずか
音読み- ジ
Ejemplos
自ら(みずから) Por cuenta propia
自ら勉強をする Estudio por cuenta propia (Nadie me lo ordenó)
自分で(じぶんで) Por mi mismo
自分で勉強をする Estudio por mi mismo (Porque hay que estudiar)
自由(じゆう) Libertad
自身(じしん) Confidence
自業自得(じごうじとく) Pagar las consecuencias de las propias acciones

友 Amigo

訓読み- とも
音読み- ユウ
Ejemplos
友達(ともだち) Amigo
親友(しんゆう) Amigo cercano
友人 Amigo(formal)

体 Cuerpo

訓読み- からだ
音読み- タイ
Ejemplos
具体的に(ぐたいてきに) Concretamente; Específicamente
体(からだ) Cuerpo
体育(たいいく) Educación física
死体(したい) Cadaver
体力(たいりょく) Energía física del cuerpo
体重(たいじゅう) Peso
液体(えきたい) Líquido
全体(ぜんたい) The whole thing
国民全体(こくみんぜんたい) The entire nation

毛 Pelo

訓読み- け
音読み- モウ
Ejemplos
髪の毛(かみのけ) cabello. Literal: El pelo del cabello (???)
眉毛(まゆげ) Cejas
毛皮(けがわ) Pelaje
毛布(もうふ) Blankie

頭 Cabeza

訓読み- あたま
音読み- トウ・ズ
Ejemplos
頭(あたま) Cabeza
頭がいい(あたまがいい) Ser inteligente
頭が悪い(あたまがわるい) Ser tonto
頭痛がする(ずつうがする) Tener jaqueca
没頭(ぼっとう) Estar metido metafóricamente en algo.
彼女は仕事に没頭していた。Estaba metida en su trabajo.
頭に来る(あたまにくる) Irritar (Literal: me llega a la cabeza)
あいつは頭にくるやつだ。 Ese tipo es irritante.

顔 Cara

訓読み- かお
音読み- No importa tanto
Ejemplos
顔(かお) Cara
笑顔(えがお) Sonrisa
顔をする(かおをする) hacer una expresión facial
似顔絵(にがおえ) Retrato
横顔(よこがお) Cara de perfil
顔色が悪い(かおいろがわるい) Tener la cara pálida; verse enfermo

首 Cuello

訓読み- くび
音読み- シュ
Ejemplos
首(くび) Cuello
手首(てくび) Wrist
足首(あしくび) Tobillo
首になる(くびになる) Ser despedido
カナダ首相(かなだしゅしょう) Primer ministro de Canadá
乳首(ちくび) Nipple

声 Voz

訓読み- こえ
音読み- セイ
Ejemplos
声(こえ) Voz
声優(せいゆう) ActoActriz de voz

心 Corazón

訓読み- こころ
音読み- シン
Ejemplos
心(こころ) Corazón en sentido metafórico; Mente
心臓(しんぞう) Corazón en sentido literal; El órgano que bombea sangre.
心配(しんぱい) Angustia
安心(あんしん) Alivio
決心(けっしん)する To make up your mind; Tomar una decisión importante.
関心(かんしん) Concernar
関心がありません。No me concierna.
愛国心(あいこくしん) Patriotismo

思 Creer

訓読み- おも
音読み- シ
Ejemplos
思う(おもう) Creer
思い出す(おもいだす) Recordar
思い出(おもいで) un recuerdo
不思議(ふしぎ)な Fantástico; Místico; Maravilloso; Misterioso; Grandioso
不思議な旅は始まるぜ!UN GRANDIOSO VAJE EMPEZARA! (HOY ES LA OPORTUNIDAD, LUCHA HASTA EL FINAAAAL!)
思想(しそう) Ideología

考 PensaPoner tu cerebro a trabajar

訓読み- かんが
音読み- コウ
Ejemplos
考える(かんがえる) Pensar
考え(かんがえ) Pensamiento
考慮に入れる(こうりょにいれる) Tomar a consideración
私は全てを考えに入れた。Tomé todo a consideración.

才 Genio/Edad

訓読み- No tiene.
音読み- サイ
Ejemplos
天才(てんさい) Genio; no el que sale de la lámpara lmao, sino un intelectual.
25才(25さい) 25 Años de edad.
才能(さいのう) Talento; habilidad

言 Decir

訓読み- い・こと
音読み- ゲン
Ejemplos
言う(いう) Decir
言葉(ことば) Palabra
言語(げんご) Idioma
助言(じょげん) Consejo
宣言(せんげん) Declaración; Proclamación

記 Documentación

訓読み- No imp
音読み- キ
Ejemplos
記者(きしゃ) Reportero
記録(きろく) Record
日記(にっき) Diario
記事(きじ) An article
記念(きねん) Memorial
記憶(きおく) Recuerdo; Memoria

話 Hablar

訓読み- はな
音読み- ワ
Ejemplos
話す(はなす) Hablar
話(はなし) Algo que dices
俺の話を聞いてくれよ! Por favor escucha mi historia.
昔話(むかしばなし) Cuento folklório
電話(でんわ) Teléfono
会話(かいわ) Conversación
話題(わだい) el tema de la conversación
話題を変える Cambiar de tema

書 Escribir

訓読み- か
音読み- ショ
Ejemplos
書く(かく)
辞書(じしょ) Diccionario
書類(しょるい) Documentos
図書館(としょかん) Biblioteca
領収書(りょうしゅうしょ) Recibo
誓約書(せいやくしょ) Juramento

読 Leer

訓読み- よ
音読み- ドク
Ejemplos
読む(よむ) Leer
読書(どくしょ) Lectura (Actividad)
訓読み Kun'yomi
音読み Onyomi
購読(こうどく) Suscripción

聞 OíPreguntar

訓読み- きく
音読み- ブン
Ejemplos
聞く(きく) OíPreguntar
聞きたいことがある Hay algo que te quiero preguntar
聞こえる(きこえる) Ser audible
新聞(しんぶん) Periódico
盗み聞き(ぬすみぎき) Eavesdrop

国 País

訓読み- くに
音読み- コク
Ejemplos
国(くに) País
外国(がいこく) Foreign country
中国(ちゅうごく) China
天国(てんごく) Heaven
お前のドリルで天国をつけ! Pierce the heavens with your drill!
国際的(こくさいてき) Internacional
国民(こくみん) El pueblo; La gente que vive en el lugar
全国(ぜんこく) Nationwide

語 Idioma

訓読み- かた
音読み- ゴ
Ejemplos
言語(げんご) Idioma
日本語(にほんご) japonés
英語(えいご) Inglés
スペイン語(スペインご) Español.
フランス語(グランスご) francés
物語(ものがたり) Story
語る(かたる) Contar; narrar; mencionar; hablar de
夢は真実を語る。Los sueños dicen la verdad
祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。Mi abuela me contó la historia de la cenicienta.
政治については語りたくない。 No quiero mencionar nada de política.
同意語(どういご) sinónimo
対義語(たいぎご) antónimo
同音異義語(どうおんいぎご) homónimo

算 Calcular

訓読み- No importa tanto
音読み- サン
Ejemplos
計算(けいさん)する Calcular
予算(よさん) Estimar

数 Números

訓読み- かず・かぞ
音読み- スウ
Ejemplos
数(かず) Número
数える(かぞえる) Contar
数え切れない(かぞえきれない) Incontable
数学(すうがく) Matemáticas
数字(すうじ) Dígitos
多数(たすう) Majority; un gran numero
少数(しょうすう) Minority

理 Reason

訓読み- No tiene
音読み- リ
Ejemplos
理由(りゆう) Razón; Motivo
理解(りかい) Entender
料理(りょうり)する Cocinar
心理学(しんりがく) psicología
地理(ちり) Geografía

科 SCIENCE

訓読み- No tiene
音読み- カ
Ejemplos
科学(かがく) ciencia
科学のためです。For science.
科学者(かがくしゃ) científico
科目(かもく) Clase/Materia (de la escuela).
教科書(きょうかしょ) Libro de texto

社 Empresa

訓読み- no importa tanto
音読み- シャ
Ejemplos
会社(かいしゃ) Empresa
社長(しゃちょう) El jefe de la empresa
会社員(かいしゃいん) Miembro de la empresa
株式会社(かぶしきがいしゃ) Corporación.

会 To meet

訓読み- あ
音読み- カイ
Ejemplos
会う(あう) To meet
会社(かいしゃ) Empresa
社会(しゃかい) Sociedad
会話(かいわ) Conversación
会議(かいぎ) A meeting; Conferencia

図 Mapa; Provide; Sin vergüenza xD

訓読み- はか・ずう
音読み- ズ
Ejemplos
地図(ちず)Mapa
図面(ずめん) Diagrama
便宜を図る(べんぎをはかる) Proveer conveniencia
旅行者の便宜を図って、高速道路沿いに多くの休憩場所がある。For the convenience of travelers, there are many rest stops along the freeway.
自殺を図る(じさつをはかる) Attempt suicide
図々しい(ずうずうしい) Shameless
なんて図々しい奴だ!You have a lot of nerve!
彼は図々しくも金を貸せと行った。 He had the nerve to ask for money!
図々しいことを言うな! No digas cosas sin vergüenza! D:<
彼女が図々しく振舞っていることを皆が知っていた。Everyone knew about her shameless behaviour.
意図(いと) Intention (Formal); Aim
彼は君仕事を妨害する意図など持っていない。He has no intention to interfere with your business.

画 proyecto; brush stroke

訓読み- No importa tanto
音読み- ガ・カク
Ejemplos
映画(えいが) Película (Imagen proyectada :0)
映画館(えいがかん) Cine (Lugar)
画面(がめん) Pantalla
総画数(そうかくすう) Brush stroke count
「道」という漢字の総画数は何画ですか Cuantos trazos tiene el kanji de "michi"?
計画(けいかく) KEIKAKU. TL NOTE: KEIKAKU MEANS PLAN
計画通り All according to keikaku; just as planned
企画(きかく) un proyecto
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。She played an important role in this project.
彼は企画部門に属している。 Forma parte de la división de planeación (del proyecto).
この企画はもう一度想を練り直せ You should revise this proyect.
漫画(まんが) Manga; comic
漫画家(まんがか) Mangaka

工 Construcción

訓読み- No tiene
音読み- コウ
Ejemplos
工事(こうじ) Construction work
人工的(じんこうてき)な Man-made
大工(だいく) Carpintero
工場(こうじょう) Factoría
この工場では自動車の部品を製作している。Esta factoría manufactura partes de automóviles.

作 Make

訓読み- つく
音読み- サク
Ejemplos
作る(つくる) To make
鳥はきに巣を作る。Las aves hacen nidos en árboles.
作品(さくひん) Artwork (book, film, composition, creative stuff.)
彼の素晴らしい作品は際立っている。His wonderful work stands out
作家(さっか) Autor
手作り(てづくり) Handmade
作戦(さくせん) Strategy
操作(そうさ) Operation (machines)
このCDプレイヤーの操作の仕方がわからない。No entiendo el método de operación de este reproductor de CD's
この機械の操作は私には難しすぎる。The operation of this machine is too difficult.
製作(せいさく) Manufacture
作画(さくが) SAKUGA. EPIC ANIMATION!

楽 Diversión

訓読み- たの
音読み- ガク・ラク
Ejemplos
楽(らく) Algo que no requiere esfuerzo; Chill; Easy
この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。This hill was intense! But going back will be a breeze!
色々な電気製品のおかげでかじが楽になった。Gracias a varios productos eléctricos, las labores del hogar se han vuelto fáciles.
私は楽ではない生き方をすると思う I have a fancy to live the hard way.
そのいいお知らせを聞いて、気が楽になった。Me calmé al escuchar las buenas noticias.
この色は眼に楽だ。 This color is easy on the eyes.
楽しい(たのしい) Divertido
楽しみ(たのしみ) Something to look forward to.
それは楽しみです。I'm looking forward to that.
パーティーが楽しみだ I'm looking forward to the party.
私は釣りが大きな楽しみだ。 Disfruto mucho pescar
楽しみにする(たのしみにする) Esperar (algo bueno); anticipar
楽しみにしてください。Please look forward to it (En anime, a veces lo dicen en el next episode preview, como diciendo "no se lo pierdan :D")
音楽(おんがく) Música
音楽家(おんがくか) Musician

歌 Cantar

訓読み- うた
音読み- カ
Ejemplos
歌う(うたう) Cantar
私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。Quiero cantar con su acompañamiento de piano.
歌手(かしゅ) Cantante
歌詞(かし) Lyrics
歌(うた) Canción
僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。Acompañé su canción con mi piano.
主題歌(しゅだいか) Theme song

絵 Picture

訓読み- え
音読み- エ
Ejemplos
絵(え) Picture; dibujo; pintura
彼女は壁にかかっている絵を描いた。Ella pintó la imagen que cuelga en la pared.
油絵(あぶらえ) Oil painting
似顔絵(にがおえ) Retrato
絵の具(えのぐ) Paint

色 Color

訓読み- 色
音読み- シキ
Ejemplos
色(いろ) Color
頭の色は灰色だった。
色々(いろいろ)な Varios
景色(けしき) Paisaje
日本は景色の美しさで有名だ Japón es Famoso por la belleza de sus paisajes.
茶色(ちゃいろ) Color café (lol, ellos le dicen color té.); marrón

紙 Papel

訓読み- かみ
音読み- シ
Ejemplos
紙(かみ) Papel
手紙(てがみ) Carta
折り紙(おりがみ) Origami

黄 Amarillo

用紙(ようし) Blank Form
訓読み- き
音読み- No importa tanto
Ejemplos
黄色(きいろ) Amarillo
黄道帯(こうどうたい) Zodiaco

黒 Negro

訓読み- くろ
音読み- コク
Ejemplos
黒い(くろい) Negro
黒板(こくばん) Blackboard
黒板必ずしも黒いとは限らない。Los blackboard no son necesariamente black.
黒人(こくじん) Black Person
黒雲(くろくも) Nube negra
黒白(くろしろ) Black and white (Also in the sense of right and wrong)
黒白ぶちの犬を飼っています Tengo un perro blanco y negro
白黒を明らかしよう。 Let's make clear what's right and wrong.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
黒鉛(こくえん) Graphite

形 Forma

訓読み- かたち・かた
音読み- ケイ・ギョウ
Ejemplos
形(かたち) Forma; Imagen; shape 神は自分の形に人を創造された Dios creó al hombre en su imagen.
人形(にんぎょう) Doll
形容詞(けいようし) Keiyoushi (i adjective)
三角形(さんかくけい) Forma triangular
四角形(しかくけい) Forma Cuadrada
菱形(ひしがた) Forma de rombo/Diamante (usualmente el hishi es kana)
ハート形(はーとがた) Forma de corazón
星形(ほしがた) Forma de estrella
整形(せいけい) Cirugía plástica

点 Punto

訓読み- つ
音読み- テン
Ejemplos
点ける(つける) Prender cosas. Usualmente se escribe en kana tho.
電気をつける Prender la luz
テレビをつける Prender le tele
火をつけるPrender Fuego
点く(つく) Se prenden las cosas (intransitivo)
部屋の電気がつかない No prende la luz de mi cuarto
危険なときには赤ランプがつきます。La luz roja se prende en emergencias.
木造建築物は火がつきやすい。El fuego se prende fácil en edificios de madera.
点(てん) Punto
この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。Estoy seguro que en este punto es donde nuestras opiniones difieren.
これには不明朗な点がたくさんある。Hay muchos puntos cuestionables en ésto.
彼はある点では賢明だ。El es sabio desde algunos puntos. He is clever in some ways.
彼は何事もお金という点から考える。He thinks of everything in terms of money.
私はその点を強調した。 enfaticé ese punto
知識の点では私は彼女の足元にも及ばない。 En cuestiones de conocimiento, a ella no le llego ni a los pies.
私たちは2点差で負けた Perdimos por dos puntos.
要点(ようてん) The main point. El grano xD
要点だけ話して! VE AL GRANO!
彼の話の要点が理解できなかった。No entendió el punto de la historia
彼の話は短くて要点のついた物でした。 Su historia fue corta y al grano.
お話の要点は分かりました。I see your point.
彼の話は要点を外れている. His talk is off the point. 私は要点を外さない I stick to the point.
なぜ要点を書き留めなかったのか。Por que no anotaste los puntos principales?
満点(まんてん) Perfect Score; 100%; A++
弱点(じゃくてん) Weakness
欠点(けってん) Defecto
交差点(こうさてん) Intersección de tráfico.
氷点下(ひょうてんか) Below freezing point

丸 Círculo

訓読み- まる
音読み- ガン
Ejemplos
丸(まる) Círculo
丸い(まるい) Circular
弾丸(だんがん) Bala
日の丸(ひのまる) La bandera japonesa

線 Linea

訓読み- No importa tanto
音読み- セン
線(せん) Linea
紙に線を引きなさい。Dibuja una linea en el papel
地図の青い線は川を表す。Las lineas azules del mapa muestran los ríos.
新幹線(しんかんせん) Bullet train. Very important in japan.
路線図(ろせんず) Mapa de las rutas del tren
脱線(だっせん) desviación del tren
地平線(ちへいせん) Horizonte
平行線(へいこうせん) Lineas paralelas
平行線は交差しません。Las lineas paralelas no se cruzan.
戦線(せんせん) Linea frontal de guerra
Ejemplos

直 Rectitud (Literal y moral)

訓読み- なお
音読み- ジキ・チョク
Ejemplos
を・直す(なおす) Reparar. También se usa como verbo compuesto para rehacer las cosas que no salieron bien a la primera やり直す Reintentar... 撮り直す Re-tomar la foto, etc...
が・直る(なおる) Algo se arregla
仲直り(なかなおり)する hacer las paces
正直(しょうじき)・な Honesto
素直(すなお)・な Obediente
直接(ちょくせつ) Directo. Es la palabra que Iwata-san siempre usaba en los nintendo direct.
直前(ちょくぜん)・に just before
生徒たちは試験の直前にになるまで本気になって勉強しない。 Los estudiantes no se esfuerzan en estudiar sino hasta justo antes del examen.

角 Esquina

訓読み- かど
音読み- カク
Ejemplos
角(かど) Esquina de la calle
彼は角で左に曲がった Dobló a la izquierda en la esquina
角度(かくど) Ángulo
三角(さんかく) Triángulo
四角(しかく) Cuadrado
直角(ちょっかく) Ángulo Recto

合 To match; Conjunction

訓読み- あ
音読み- ゴウ
Ejemplos
合う(あう) To match
合わせる(あわせる) Unificar
知り合う(しりあう) Get to know someone. Conocer a alguien
知り合い Un conocido. Acquaintance
付き合う(つきあう) Verse con alguien... also in the sense of dating
悪友仲間と付き合うな No salgas con mala compañía.
俺と付き合ってください。Please date me! (típica frase en anime lol)
間に合う(まにあう) To make it on time
似合う(にあう) quedar bien; to suit (e.i. esos lentes te quedan bien)
場合(ばあい) Situación/circunstancia
ないってる場合じゃない Para llorar no es el tiempo ahora (Parte del segundo op de Dragon ball Z lol)
どんな場合でも嘘は罪でしょうか? Estará mal mentir bajo cualquier circunstancia?
場合によるでしょうね Depende de la situación.
場合によって dependiendo de la situación...
その規制が当てはまらない場所がある。Hay circunstancias en las que esas reglas no aplican
都合(つごう) cuestión; conveniencia.
都合がいい Conveniente
都合のいい時に行ってください。 Por favor, ve cuando puedas.
都合が悪い Inconveniente
一身上の都合 Cuestiones personales.
彼は一身上の場合で会社をやめた。Se salió de la empresa por cuestiones personales.
試合(しあい) Partida (para concursos o deportes)
組合(くみあい) Asociación (organismo; grupo de personas)
集合(しゅうごう) Asamblea
具合(ぐあい) Estado/Condicion (de bienestamalestar) de alguien o algo. A los enfermos les preguntan 具合はどう? "Como te sientes?"
具合がいい Sentirse bien
具合が悪い Sentirse mal
パソコンは具合が悪い Mi computadora no anda bien.

計 medir

訓読み- はか
音読み- ケイ
Ejemplos
計る(はかる) Medir
時計(とけい) Reloj
計画(けいかく) Translators note: keikaku means plan.
All according to keikaku
余計(よけい)な Innecesario
余計なお世話 No te incumbe
合計(ごうけい) El total; el resultado de una operación matemática.
計算(けいさん)する Calcular

何 NANI?

訓読み- なに、なん
音読み- カ
Ejemplos
何(なに) que, cual
何時(なんじ) What time
何だと?(なんだと?) Que (dijiste)?
何とかなる algo resultará (favorable)
テストは何とかなった! No se cómo pasé mi examen!
100ドルあれば何とかなりそうだ。Me las arreglaría si tuviese 100 dólares.
幾何学(きかがく) Geometría

訓読み- こた
音読み- トウ
Ejemplos
答える(こたえる) Responder
答え(こたえ) Respuesta
口答え(くちごたえ) Answer back. Responder retóricamente.
返答(へんとう) Reply

電 Electricidad

訓読み- No importa tanto
音読み- デン
Ejemplos
電話(でんわ) teléfono
電車(でんしゃ) Tren
電気(でんき) eletricidad
電池(でんち) batería

教 EnseñaMostraHacer saber

訓読み- おし
音読み- キョウ
Ejemplos
教える(おしえる) To teach, to tell, to show something.
教師(きょうし) Maestro. Aclaración: 先生(せんせい) es honorario. 教師 solo es el nombre de la profesión.
教室(きょうしつ) Salón de clases. El shitsu de la enseñanza (?)
教科書(きょうかしょ) Textbook
教育(きょういく) Educación
教会(きょうかい) Iglesia

知 Conocer

訓読み- し
音読み- チ
Ejemplos
Xを知ってる(しってる) Conocer X. Es el verbo en forma て+いる
知らない(しらない) No conozco. El verbo en negativo
恥を知れ(はじをしれ) know shame!
知識(ちしき) Conocimiento
知り合い(しりあい) Un conocido, an acquaintance.
お知らせ(おしらせ) Anuncio. Notificación. PSA-ish. La escriben arriba de los papeles para que los leas.
身の程知らず(みのほどしらず) Ignorante de tu posición social. Alguien con mala educación.

万 10,000

訓読み- No importa tanto
音読み- マン
Ejemplos
万歳(ばんざい) BANZAI!! HURRA!
一万円(いちまんえん) 10,000 yen

毎 Todos los X

訓読み- No importa tanto
音読み- マイ
Ejemplos
毎日(まいにち) todos los días
毎朝(まいあさ) todas las mañanas

回 Vez/Girar

訓読み- まわ
音読み- カイ
Ejemplos
を・回す(まわす) yo giro
が・回る(まわる) gira solito
今回(こんかい) Esta vez
毎回(まいかい) Todas las veces
もう一回(もういっかい) Una vez más
前回(ぜんかい) La vez pasada.
塩を回して(しおをまわして) pasame la sal (tiene sentido con girar porque decimos rola la sal, lol)
それこっちにまわして pasame eso porfa

半 Mitad

訓読み- なか
音読み- ハン
Ejemplos
半ば(なかば) in the middle, halfway (mid-30s, middle of June, mid-century)
2時半(にじはん) 2:30
半分(はんぶん) one half
半年(はんとし) half a year
半額(はんがく) Half the price

当 Atinar

訓読み- あ
音読み- トウ
Ejemplos
を・当てる(あてる) Atinar as in "atínale el numero que estoy pensando"
が・当たる(あたる) to hit (the nail on the head), to correspond to something exactly.To win (a prize)
本当(ほんとう) for realz!! hontou ni hontou! de veritas de veritas
適当(てきとう)な Apropiado
当然(とうぜん) obviamente; naturalmente
Manly face Simon: 当然だ!人間はそこまで愚かじゃない
当日(とうじつ) That (previously mentioned) day; el día en el que se llevaron a cabo los eventos de los que se hablan.
お弁当(おべんとう) Obento; el lunch kawaii

番 Número

訓読み- No importa tanto
音読み- バン
Ejemplos
番号(ばんごう) Número
交番(こうばん) police box
Number+番目(ばんめ) = Ordinal number

組 Group of people

訓読み- くみ・ぐも
音読み- ソ
Ejemplos
番組(ばんぐみ) Programa de televisión
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします
組織(そしき) una organización (e.i. mafia)
組合(くみあい) asociación

交 Intersectar

訓読み- ま・まじ
音読み- コウ
Ejemplos
交わる(まじわる) to intersect
を・交ぜる(まぜる) I mix
が・交じる(まじる) It's mixed
交通(こうつう) Tráfico
交差点(こうさてん) Intersección vial
交換(こうかん) Intercambio
等価交換(とうかこうかん) Intercambio equivalente, regla de alquimia

通 Cruzar

が・通る(とおる) Cruzar
を・通す(とおす) I make something go in or through - either literally (i.e. threading a needle, escorting a guest inside) or figuratively (to force one's opinion through a meeting or to keep crying all night)
通う(かよう) Commute
通り(とおり) street; avenue suffix
計画通り(けいかくどおり) Just as planned!
思い通り(おもいどおり) Just as I thought!
その通り(そのとおり) That's right
交通(こうつう) Tráfico
普通(ふつう)Normal
情報通(じょうほうつう) Well informed person
通報(つうほう) Reportar
警察に通報するな No le reportes a la policía! >:0

道 Camino ó way of doing

訓読み- みち
音読み- ドウ
Ejemplos
道(みち) Un camino
歩道(ほどう) Sidewalk
近道(ちかみち) shortcut
X道どう The ways of the X... The discipline of X
X県道 (けんどう) Kendo. the ways of the ken (sword) 柔道(じゅうどう) Judo 武道(ぶどう) Martial arts
道徳(どうとく)

場 Lugar

訓読み- ば
音読み- ジョウ
Ejemplos
場所(ばしょ) Lugar
場合(ばあい) in the case that
現場(げんば) current place/ you are here in maps
駐車場(ちゅうしゃじょう) Estacionamiento
立場(たちば) standpoint
Xの立場からして〜
登場人物(とうじょうじんぶつ) Character

地 Area geografica

訓読み- No tiene
音読み- チ・ジ
Ejemplos
地理(ちり) Geografía
地球(ちきゅう)Earth
地図(ちず) Mapa
地震(じしん) Terremoto
地域(ちいき) District/Zone
地帯(ちたい) a geographical district or zone - emphaizes a physical location: the tropics, the steppes. ちたい is much bigger and broader than 地域.
地面(じめん) Suelo

方 way of doing/person

訓読み- かた
音読み- ホウ
Ejemplos
方(かた) Forma formal para decir "persona"
次の方どうぞ。
ギターの描きかた the way of playing guitar, how to play the guitar
方法(ほうほう) method
仕方(しかた) way to do something
方向(ほうこう)Direction
Xの方(ほう)がY- X(sustantivo) es mas Y(adjetivo)

京 Capital

訓読み- No importa tanto
音読み- キョウ
Ejemplos
東京(とうきょう) Tokyo
東京都(とうきょうと) La capital Tokio
京都(きょうと) Kyoto, la antigua capital.

市 Ciudad

訓読み- No importa tanto
音読み- シ
Ejemplos
市長(しちょう) Alcaldde
市民(しみん) Ciudadanos
X市(し) XCity. Sufijo
株式市場(かぶしきしじょう) stock market

里 hometown

訓読み- さと
音読み- リ
郷里(きょうり) One's hometown
里心(さとごころ) Home sickness
里心がついています。
人里離れた(ひとざとはなれた) Alejado del mundo
彼女は田舎の人里離れた家に住んでいる。Vive en una casa alejada del mundo
万里の長城(ばんりのちょうじょう) La gran muralla china
千里の道も一歩から(せんりのみちもいっぽから) - Un viaje largo comienza con un paso. Roma no se hizo en un día

家 hogar

訓読み- いえ
音読み- カ
Ejemplos
家(いえ) hogar
家族(かぞく) familia
作家(さっか) Autor
政治家(せいじか) Político
専門家(せんもんか) Especialista
家庭的(かていてき) Hogareño
家庭(かてい) Family you're living with, vivienda.

寺 Templo

訓読み- てら
音読み- ジ
Ejemplos
寺(てら) Templo
X寺(じ) Sufijo de templo

店 Tienda

訓読み- みせ
音読み- テン
Ejemplos
店(みせ) Tienda in general
店員(てんいん) Clerk
支店(してん) Rama de otra tienda
商店街(しょうてんがい) shopping district

訓読み- No importa tanto
音読み- モン
Ejemplos
専門(せんもん) Especialidad
何専門?なんせんもん?

室 sala/salón (Sufijo)

訓読み- No importa tanto
音読み- シツ
Ejemplos
教室(きょうしつ) Salón de clases
職員室(しょくいんしつ) Staff room
待合室(まちあいしつ) sala de espera
更衣室(こういしつ) clothes-changing room

戸 Puerta japonesa

訓読み- と
音読み- No importa tanto
Ejemplos
戸(と) Puerta estilo japonés
江戸(えど) Japan's edo period
戸籍(こせき) Family register. What japanese use instead of social insurance number for Identification purposes.
井戸(いど) un pozo
戸棚(とだな) Cupboard

台 Counter for big machines

訓読み- No importa tanto
音読み- タイ・ダイ
Ejemplos
台所(だいどころ) Cocina
一台(いちだい) One big machine
台風(たいふう) typhoon
台湾(たいわん) Taiwan

汽 Vapor

訓読み- No tiene
音読み- キ
Ejemplos
蒸気(じょうき) Vapor
雲は蒸気の固まりである。
汽車(きしゃ) Tren de vapor
汽船(きせん) Barco de Vapor

船 Ship

訓読み- ふね
音読み- セン
Ejemplos
船(ふね) Barco
宇宙船(うちゅうせん) Space ship
風船(ふうせん) Globo de para FIESTAS, de JUGUETE. (I know, this is counterintuitive lol. El globo aerostático es 気球[ききゅう])

弓 Arco

訓読み- ゆみ
音読み- キュウ
Ejemplos
弓(ゆみ) Arco
弓道(きゅうどう) Arquería

矢 Flecha

訓読み- や
音読み- No importa tanto
Ejemplos
矢(や) Arrow
弓矢(ゆみや)Bow and arrow

刀 Katana

訓読み- かたな・そり
音読み- トウ
Ejemplos
刀(かたな) Katana
剃刀(かみそり) Navaja. Usually just カミソリ

牛 Vaca

訓読み- うし
音読み- ギュウ
Ejemplos
牛(うし) Vaca
牛乳(ぎゅうにゅう) Leche de vaca
牛肉(ぎゅうにく) Beef

馬 Caballo

訓読み- うま
音読み- バ
Ejemplos
馬(うま) Caballo
馬鹿(ばか) バ〜カ!
競馬(けいば) Competencia de caballos

魚 Pez

訓読み- さかな
音読み- ギョ
Ejemplos
魚(さかな) Pez
銀魚(ぎんぎょ) Goldfish

鳥 Pájaro

訓読み- とり
音読み- チョウ
Ejemplos
鳥(とり) pajaro
焼き鳥(やきとり) roasted chicken.
鳥肌(とりはだ) Piel de gallina, goosebumps
七面鳥(しちめんちょう) pavo

鳴 Sonido de animal/alarma

訓読み- な
音読み- メイ
鳴く(なく) Animal sound, pokemon sound, cuack, moo, chirp. etc
鳴る(なる) An alarm ringing
Ejemplos

羽 Wings

訓読み- はね・は
音読み- No importa tanto
Ejemplos
羽(はね) Alas
羽目(はめ) Predicamento

肉 Carne

訓読み- No importa tanto
音読み- ニク
Ejemplos
肉(にく) Carne
筋肉(きんにく) Músculo
キン肉マン El hombre músculo
皮肉(ひにく) Sarcasmo
豚肉(ぶたにく) Carne de cerdo
牛肉(ぎゅうにく) Carne de res
焼肉(やきにく) roast beef

米 Arroz/Américo

訓読み- こめ
音読み- ベイ・マイ
Ejemplos
米(こめ) Arroz
Mamá: deja de quejarte y come tu 米
玄米(げんまい) brown rice
欧米(おうべい) Europe/USA
中米(ちゅうべい) Latin america
南米(なんべい) Southamerica

麦 wheat

訓読み- むぎ
音読み- No importa tanto
Ejemplos
麦(むぎ) Wheat
小麦粉(こむぎこ) flour

茶 Té

訓読み- No tiene
音読み- チャ・サ
Ejemplos
お茶(おちゃ) Té
茶色(ちゃいろ) Café
喫茶店(きっさてん) Coffee shop
緑茶(りょくちゃ) Té verde
紅茶(こうちゃ) Black tea

食 Comida

訓読み- たべ・く
音読み- ショク
Ejemplos
食べる(たべる) Comer
食う(くう) Deborar
人食い(ひとくい)X El X debora gente
食べ物(たべもの) Comida
夕食(ゆうしょく) evening meal
和食(わしょく) Comida japonesa
洋食(ようしょく) Comida occidental
軽食(けいしょく) Light meal. Snack
糧食(りょうしょく) Proviciones

活 Forma de vida

訓読み- No importa tanto
音読み- カツ
Ejemplos
生活(せいかつ) Forma de vida
新生活(しんせいかつ) Nueva forma de vida ドイツでの生活はどう? Como es la vida en Alemania? 生活費(せいかつひ) Costo de vida 彼は生活のために働く He works for a living 彼は質素な生活を送った Vivió de forma sencilla. 楽しみのない生活は嫌です! No quiero una ida sin diversión 大学生活 University life
活動期間(かつどうきかん) El periodo de actividad.
El 活動期間 de My Chemical Romance fue del 2001 al 2013.
活躍(かつやく) Active career. Realizarse

用 Utilización

訓読み- もち
音読み- ヨウ
Ejemplos
用いる(もちいる) utilizar. Mas formal que 使う
用事(ようじ)がある To have stuff to do. Errands.
X用(よう) para X uso
用法(ようほう) Forma de uso. Utilización.
利用(りよう) to utilize. Usually used in the sense of, 'Only students/Japanese/Scientologists can utilize this swimming pool.'
用意(ようい) AlistaPreparar. 用意 puts emphasis on preparing things in advance so they can be used when the time comes.
位置について、用意、ドン En sus marcas, listos, fuera!
用意周到(よういしゅうとう) Thorougly prepared

前 Antes/Delante

訓読み- まえ
音読み- ゼン
Ejemplos
X前(まえ) X time ago. hace x tiempo
二日前(ふつかまえ) two days ago
三日前(みっかまえ) three days ago
2、3日前(に、さんにちまえ) hace 2-3 días. a couple days ago.
一種間前いっしゅかんまえ hace una semana
2ヶ月前(にかげつまえ) Hace dos meses
4年まえ(よねんまえ)
Xの前(まえ)に Delante de X
前日ぜんじつ Previous day
前の月(まえのつき) Previous month
前年(ぜんねん) Previous year
午前(ごぜん) AM
名前(なまえ) Nombre
お前(おまえ) You, informal
建前(たてまえ) The way you behave in public. Opposite to 本音.
この前(まえ). El otro día.
Gracias por tu ayuda この前

後 Después/Atrás

訓読み- あと・のち・うし
音読み- ゴ・コウ
Ejemplos
後(あと)で Después
その後 Después. Se puede leer como あと o ご. ご Es mas formal
後ろ(いしろ) Atrás
後(あと)X- Queda/falta X tiempo
後二時間(あとにじかん) Quedan/faltan dos horas
X後(ご)- X tiempo después
数分後(すうぶんご) Varios minutos después
数年後(すうねんご) Hace varios años
2時間後(にじかんご) Dos horas después
10年後(じゅうねんご) 10 años después
午後(ごご)PM
最後(さいご)Last
後輩(こうはい) kouhai. Lo opuesto de senpai

内 Entre

訓読み- うち
音読み- ナイ
Ejemplos
内(うち)
温かい内に食べて Eat it while it's warm
案内(あんない) guía
X以内(いない) within
内緒(ないしょ) Confidential.

外 Fuera

訓読み- そと・はず
音読s, etc.)
販売(はんばい) Sales

引 Pull

訓読み- ひ
音読み- イン
Ejemplos
引く(ひく) Pull
引っ張る(ひっぱる) Arrastrar
引き金(ひきがね) Gatillo
引き金を引く Jalar el gatillo
割引(わりびき) Descuento
引っ越す(ひっこす) Mudarse
引力(いんりょく) Gravedad... Celestial bodies ar attracted to each other
取引(とりひき) Negociacion/acuerdo entre empresas

切 Cortar

訓読み- き
音読み- セツ
Ejemplos
を・切る(きる) Yo corto
が・切れる(きれる) Es cortado
張り切り(はりきり) Cortarse el estómago con una espada para suicidarse
大切(たいせつ)な (emotionally) Important
売り切れ(うりきれ) sold out
裏切り者(うらぎりもの) TRAIDOR
submitted by Zalogon to KanjiEntendible [link] [comments]


2016.05.21 18:51 ShaunaDorothy Declaración de la Liga Comunista Internacional ¡Defender a Irak contra el ataque imperialista de EE.UU. y sus aliados! ¡Abajo el bloqueo hambreador de la ONU! (2 - 2) 23 de octubre de 2002

https://archive.is/DksZ2
La doctrina Bush: Los principales policías nucleares del mundo
En septiembre, la administración Bush hizo pública su “Estrategia de seguridad nacional”, una bomba diplomática que consagra el principio de la guerra “preventiva”, incluso con armas nucleares, contra cualquiera que se le ponga en el camino a EE.UU. y declara que ninguna potencia remontará jamás la enorme ventaja militar que EE.UU. ha alcanzado desde que la Unión Soviética fue destruida a través de la contrarrevolución capitalista en 1991-92. (El presupuesto militar estadounidense es ahora mayor que el de los siguientes 19 países juntos.) Esta amenaza está dirigida en primer lugar contra China, así como contra los rivales imperialistas de EE.UU. Esta nueva política representa un cambio significativo en la manera en la que EE.UU. ha dominado al mundo desde que emergió triunfante de la primera y la segunda guerras mundiales interimperialistas sobre sus rivales. Por décadas, EE.UU. ha envuelto su absoluto bandidaje en el disfraz de la “democracia” y la “liberación” de la gente de “las dictaduras”. Las Naciones Unidas con frecuencia han servido de hoja de parra “humanitaria” para el terror y la destrucción que ha desatado el imperialismo estadounidense a lo largo y ancho del mundo, desde la Guerra de Corea de 1950-53 hasta el bloqueo hambreador contra Irak.
Las quejas de los socialdemócratas y los falsos izquierdistas europeos respecto de la “unilateralidad” de EE.UU. no representan ninguna oposición clasista al imperialismo estadounidense; representan tan sólo los chillidos de estados menos poderosos y sus apologistas, que quieren un trozo más grande del botín y preferirían ser tratados de forma menos grosera. Sus maniobras en la ONU son en esencia juegos de poder para presionar un poco a los EE.UU., buscando satisfacer sus propios intereses nacionales. Lenin llamaba “guarida de ladrones” a la predecesora de la ONU, la Liga de las Naciones, y actualmente la ONU sirve para el mismo propósito: regular las disputas globales dentro del marco establecido por las potencias imperialistas más poderosas, cubriendo todas sus maniobras como misiones de “pacificación”. Hoy en día, EE.UU. se siente lo suficientemente confiado para dejar caer esta máscara y gruñir una advertencia directa: “haz lo que digo o podrías ser el siguiente”. Y de hecho lo hacen, ¡accediendo a exentar al ejército estadounidense de los tribunales internacionales que juzgan crímenes de guerra y accediendo también a las apelaciones de EE.UU. a los iraquíes para que asesinen a su jefe de estado!
El cambio de política de la Casa Blanca no es meramente una cuestión de semántica o de ausencia de sutilezas diplomáticas. Es la forma que ha tomado el “nuevo orden mundial” que surgió de la caída de la Unión Soviética. La Unión Soviética era la tierra natal de la Revolución de Octubre de 1917, la primera, y hasta ahora la única, revolución obrera victoriosa en el mundo. El sistema de explotación capitalista fue derrocado y remplazado por una economía planificada y colectivizada. Sin embargo, en ausencia de revoluciones socialistas en Alemania y otros países industriales avanzados, el joven estado obrero permaneció empobrecido y rodeado de potencias imperialistas hostiles, y los propios obreros soviéticos fueron políticamente expropiados por una casta burocrática conservadora, similar a la burocracia obrera que descansa sobre los sindicatos en los países capitalistas. León Trotsky, codirigente junto con Lenin de la Revolución de Octubre, luchó contra la degeneración burocrática de la Unión Soviética bajo Stalin y luchó por devolver a la Unión Soviética al camino del internacionalismo revolucionario. En 1933, Trotsky llamó por una revolución política para expulsar a la burocracia, al tiempo que seguía insistiendo que era deber del proletariado internacionalmente defender militarmente al primer estado obrero del mundo de los intentos internos o externos de restauración capitalista.
A pesar de la deformación estalinista, la Unión Soviética era el motor industrial y militar de todos los estados que derrocaron el dominio capitalista, desde Vietnam hasta Cuba. Sin el poderío militar soviético que lo contenga, el imperialismo estadounidense ha estado desbocado, expandiendo su presencia militar en cada continente y cada mar. Las rivalidades interimperialistas, que generalmente se subordinaban a la causa común de destruir la Unión Soviética, han pasado a un primer plano. La reelección del canciller alemán Gerhard Schröder sobre la base de su posición antiamericana sobre el conflicto en Irak (la primera vez desde el fin de la Segunda Guerra Mundial en la que la Alemania capitalista ha expresado su abierta oposición a una política estratégico-militar estadounidense de importancia) es una indicación del creciente cisma en el campo imperialista. Otra es el cortejo hacia Corea del Norte por parte de Japón en septiembre, en desafío del objetivo de Bush de matar de hambre y poner en cuarentena a ese “estado delincuente”. Fox, el presidente mexicano que quiere ser el hombre de Bush en América Latina, ni siquiera puede lograr que le arrojen una migaja diplomática de la mesa de Washington en premio por sus servicios. Durante la Guerra del Golfo de 1991, Alemania y Japón pagaron, ellos solos, más del 25 por ciento del costo de la guerra, en tanto que otros aliados de EE.UU. (como Arabia Saudita) cubrieron casi todo lo demás. Sin embargo, Schröder jura que está vez no pagará ni un pfennig y Japón ha puesto en claro que tampoco planea contribuir. La recesión económica que cada vez se hace más profunda está exacerbando las tensiones entre los países de Europa Occidental, Estados Unidos y Japón. Las guerras comerciales económicas entre los bloques rivales y dentro de los mismos por la obtención de porciones más grandes del mercado mundial, conducirán en última instancia a conflictos militares.
Actualmente, EE.UU. tiene la mira puesta en arrebatar y controlar una porción mayor de la riqueza petrolera del Medio Oriente, pero el premio que busca en última instancia es China. Envalentonado por la contrarrevolución capitalista en la antigua Unión Soviética, EE.UU. está incrementando la presión militar contra China —desde la expansión de las bases estadounidenses en las Filipinas hasta el establecimiento de nuevas bases en la frontera afgana—. Al mismo tiempo, EE.UU. y otros imperialistas, al igual que los capitalistas chinos de ultramar, promueven las incursiones del mercado capitalista en las “Zonas Económicas Especiales” para la explotación de libre mercado en el corazón del estado obrero deformado chino. China es uno de los siete blancos potenciales en la mira de los planes estadounidenses para un ataque nuclear preventivo, según se explica en la “Reseña de la postura nuclear” que publicó el Pentágono a principios de este año. A pesar de ello, la miserable burocracia estalinista de Beijing endosó la “guerra contra el terrorismo” de EE.UU. en Afganistan. Además, hay elementos de la burocracia que buscan convertirse en una nueva clase capitalista dominante, auxiliando a los imperialistas y a la burguesía china de ultramar en su penetración económica de China. El terrible revés sufrido en todos los niveles del progreso humano, desde la mortandad infantil y la esperanza de vida hasta la taza de alfabetización, a partir de la contrarrevolución capitalista en la antigua Unión Soviética y en Europa Oriental es una advertencia para las masas trabajadoras chinas de que entregarse al “libre mercado” significa caer de lleno en la explotación capitalista y en la miseria —y más aún en el caso de China, con sus amplias extensiones de atraso económico—. Están en riesgo las conquistas de la Revolución China de 1949, que sacó a China del yugo de la dominación imperialista, terminó con la esclavitud de la mujer y mejoró enormemente las condiciones de vida de las masas obreras y campesinas a través de la creación de una economía planificada y colectivizada. Nosotros los trotskistas luchamos por la defensa militar incondicional de China —al igual que de Corea del Norte, Vietnam y Cuba— contra el ataque imperialista y la contrarrevolución interna, al tiempo que luchamos por la revolución política proletaria para expulsar a las traicioneras burocracias estalinistas que socavan los estados obreros.
La LCI empleó todos los recursos a su alcance en la lucha para detener la contrarrevolución capitalista en la antigua Unión Soviética, y en Alemania Oriental un poco antes. En ese entonces, buscamos reimplantar el comunismo auténtico de los bolcheviques de Lenin y llevar a la clase obrera el brillante análisis de Trotsky sobre el carácter contradictorio de los estados obreros deformados, para poder construir partidos revolucionarios internacionalistas que funcionaran como el instrumento necesario para defender las viejas conquistas y obtener otras nuevas. No tuvimos éxito, pero el amargo resultado de la victoria del capitalismo —un mundo mucho más peligroso de guerras y explotación imperialista desatada— hace que las luchas inmediatas resulten mucho más urgentes y fortalece nuestra determinación. En contraste, prácticamente toda la “izquierda” aulló al lado de los lobos imperialistas, al respaldar las fuerzas de la contrarrevolución en la Unión Soviética y los estados obreros deformados de Europa Oriental. Al hacerlo, expresaron su acercamiento con sus burguesías nacionales. De ese modo, no es sorprendente que, reflejando el incremento en las diferencias entre las principales potencias imperialistas, estos “izquierdistas” hayan actuado como tamborileros a favor de los “derechos humanos” en apoyo de sus gobernantes imperialistas contra Serbia en 1999 y hoy adopten una postura “contra la guerra” que no es sino una fachada rosa para los intereses nacionales de sus propias clases capitalistas dominantes.
La falsa izquierda marcha al ritmo de sus propios gobernantes capitalistas
Es correcto oponerse al imperialismo estadounidense, pero promover la idea de que los imperialistas europeos son más benévolos y progresistas que sus rivales estadounidenses no es sino vil socialchovinismo. Sin embargo, ésta es precisamente la moneda falsa de la “izquierda” europea. De ese modo, la italiana Rifondazione Comunista (RC), la Ligue Communiste Révolutionnaire (LCR) francesa y los británicos Socialist Workers Party (SWP) y Workers Power (WP), entre otros muchos, firmaron un llamado “A todos los ciudadanos de Europa y todos sus representantes” que proclama:
“Quienes muestren solidaridad con el pueblo de Irak no serán escuchados en la Casa Blanca. Pero tenemos la oportunidad de influenciar a los gobiernos europeos —muchos de los cuales se han opuesto a la guerra—. Llamamos a todos los jefes de estado europeos a que se opongan públicamente a esta guerra, tenga o no el respaldo de la ONU, y a que exijan que George Bush abandone sus planes de guerra.”
¡Qué apelación más conmovedora a la burguesía alemana de Auschwitz, a los imperialistas franceses que bañaron en sangre a Argelia, a los británicos que saquearon al subcontinente indio y dividieron el Medio Oriente, y cuyas tropas imperialistas reprimen brutalmente a los católicos en Irlanda del Norte! ¿Y qué hay de los actores secundarios de hoy, como los belgas, cuya ocupación colonial del Congo no tuvo rival en su brutalidad, o los holandeses, que subyugaron a Indonesia y también estuvieron involucrados en el tráfico de esclavos intercontinental? Y no hay que olvidar que fue la burguesía italiana la que puso campos de concentración en Libia y la que utilizó gas venenoso contra la población etíope. Además, este sangriento pasado colonial pavimentó el camino para la represión contra los inmigrantes de piel oscura por parte de los gobernantes actuales de Europa Occidental, desde el racista Rasterfahndung (un sistema que usa computadoras para fichar a las personas por su raza, principalmente a los inmigrantes musulmanes) en Alemania, hasta el terror policiaco racista institucionalizado de la campaña francesa de “Vigipirate”, las muertes por ahogamiento de refugiados albaneses que viajaban en bote provocadas por Italia, las deportaciones de personas en busca de asilo por parte de Gran Bretaña y un muy largo etcétera.
Posiblemente los “izquierdistas” firmantes de la declaración citada anteriormente sienten que sus amos imperialistas les “deben” una. Después de todo, ellos de hecho ayudaron a colocar en el poder gobiernos reaccionarios a lo largo de Europa. El SWP británico se declaró “encantado” cuando Tony Blair, el perro faldero de Bush, se convirtió en Primer Ministro por primera vez. La LCR francesa hizo una vigorosa campaña “en las calles y en las urnas” para “poner alto a Le Pen” y colocar en el poder al gaullista de derecha Jacques Chirac. El grupo cliffista alemán, Linksruck, ayudó a poner una vez más en el poder a Schröder (que aprovechó la Guerra de los Balcanes para convertirse en el primer hombre en enviar tanques del Bundeswehr fuera de Alemania desde Adolf Hitler) como un candidato antiestadounidense “a favor de la paz”. El líder de la RC italiana, Bertinotti, suelta palabrería que suena izquierdista acerca de una “huelga general europea a favor de la paz” (excluyendo notoriamente a los trabajadores estadounidenses), mientras apela simultáneamente a los jefes de estado europeos, incluyendo al derechista Berlusconi (que está aliado con los fascistas) para que se opongan a la guerra. En los hechos, Bertinotti está llamando a “una huelga a favor de la paz” por parte de los gobiernos capitalistas. Proposta y Falcemartello (la rama italiana de los grantistas británicos), acurrucados al interior de RC, se niegan a tomar un lado y defender a Irak, y promueven manifestaciones contra las bases militares estadounidenses sin dirigirse al imperialismo italiano. De hecho, Proposta respaldó al anterior gobierno de RC y la coalición “Ulivo” que invadió Albania en 1997. En el ciberespacio, Workers Power y su League for a Revolutionary Communist International (LRCI) llaman a “defender a Irak”, pero en las calles de Gran Bretaña hicieron campaña a favor de Tony Blair, que lleva a cabo la guerra contra Irak. Workers Power hizo campaña abiertamente a favor de la derrota de Serbia a manos del Ejército de Liberación de Kosovo —un instrumento del imperialismo de la OTAN durante la Guerra de los Balcanes— y apareció en una manifestación en Londres que incluía prominentemente el llamado “¡Buena suerte OTAN!”. WP también hizo la declaración demente de que “en la secuela de la victoria de la OTAN en Kosovo, una situación prerrevolucionaria está madurando” (“La lucha para derrocar a Milosevic en Serbia”, declaración de la LRCI, 11 de agosto de 1999).
En Gran Bretaña, el SWP cliffista saca espuma por la boca contra la “guerra de Bush” y, sin embargo, apoyó la entrada de tropas imperialistas británicas a Irlanda del Norte en 1969 ¡y todavía no puede decidirse a exigir su retiro inmediato incondicional! Aunque ocasionalmente denuncian a las Naciones Unidas en sus periódicos, varios afiliados internacionales de la tendencia de Cliff constituyen el ala derecha del movimiento contra la guerra y criminalmente crean ilusiones en la ONU, cuyas sanciones contra Irak son un acto de guerra asesino. En 1990-91, el SWP organizó el Committee to Stop the War in the Gulf [Comité para detener la guerra en el Golfo] dirigido por Tony Benn, quien apoyó las sanciones de la ONU. Ahora, Linksruck ha publicado una petición en su sitio de Internet: “Apelamos al Gobierno Federal Alemán con gran preocupación: ¡Hay que hacer todo lo posible en el marco de la ONU en respuesta a los EE.UU. para evitar la amenaza de guerra!”
En Australia, la International Socialist Organisation (ISO) anunció en el número del 4 de octubre del Socialist Worker que respalda la Victorian Peace Network (VPN), un grupo contra la guerra que afirma: “Las resoluciones de la ONU sobre el desarme y los derechos humanos sólo funcionarán si son aplicadas de manera pareja, sin miedos ni favoritismos. Todas las potencias nucleares y todos los estados del Medio Oriente deben abolir sus reservas de armas químicas, biológicas y nucleares.” Éste es un llamado abiertamente proimperialista por el desarme de Irak frente al inminente ataque estadounidense y británico. Por lo que respecta a los imperialistas, sólo serán desarmados cuando sean expropiados por revoluciones obreras victoriosas. Colgándose de los faldones de liberales como el VPN, la ISO termina de nuevo en el campo del imperialismo.
De forma similar, el marcyista Workers World Party (WWP) de Estados Unidos habla de forma un poco más izquierdista en su periódico, pero en la práctica dedica sus esfuerzos a subordinar al movimiento contra la guerra a los políticos capitalistas en el Partido Demócrata del racismo y la guerra. El WWP promueve a Ramsey Clark, que fue policía en jefe en la administración de Lyndon Johnson durante la Guerra de Vietnam y hoy exige que el imperialismo estadounidense “nos guíe en el camino hacia la paz”.
Las bases militares estadounidenses a lo largo de Europa y Asia, al igual que las instalaciones de espionaje de alta tecnología como Pine Gap en Australia, se han convertido en blancos dignos de las protestas contra la guerra efectuadas por izquierdistas y sindicatos. Sería bueno que EE.UU. fuera privado de sus plataformas internacionales de lanzamiento para la guerra contra Irak. Pero, sin importar toda la palabrería electorera del canciller alemán Schröeder contra la guerra en Irak, es altamente improbable que interfiera de modo alguno con las principales bases aéreas o instalaciones militares estadounidenses a lo largo de Alemania, que alojan a unas 70 mil tropas estadounidenses. Lo que necesitamos no es un “movimiento contra la guerra” de apoyo socialchovinista a la “propia” burguesía de uno, sino una oposición revolucionaria, proletaria e internacionalista a las bases de EE.UU. y la OTAN. El Partido Obrero Espartaquista, sección alemana de la LCI, llama por el retiro inmediato de todas las tropas alemanas de los Balcanes, Afganistán y el Medio Oriente. Y mientras que gran parte de la izquierda hizo campaña a favor de la intervención imperialista en Timor Oriental en 1999, la Spartacist League/Australia se opuso a la presencia militar australiana allí desde el principio.
El grupo francés Lutte Ouvrière (L.O.) parece haberse separado del pantano e incluso denunció “la total hipocresía de los estados europeos respecto del incremento en el belicismo de Bush” (Lutte Ouvrière, 6 de septiembre). Sin embargo, L.O. no ofrece perspectiva alguna para una contienda contra la guerra basada en la lucha de clases, y mucho menos contra el reflejo local de esta campaña bélica: el incremento en el terror de estado policiaco contra los inmigrantes, los sans-papiers (inmigrantes indocumentados) y los jóvenes de “segunda generación”. L.O. ha oscilado salvajemente en los últimos meses, yendo desde el apoyo grotesco a las “huelgas” policiacas y los llamados por más policías en los barrios pobres hasta la oposición a la brutalidad policiaca. Sin embargo, en lo que es consistente L.O. es precisamente en su firme negativa a luchar por cualquier otra cosa que no sean las demandas económicas más estrechas del proletariado. De manera increíble, en meses de volantes fabriles de L.O. no puede encontrarse ni una palabra contra el racismo antiinmigrante, pero sí pueden encontrarse muchos de sus eternos balbuceos reformistas acerca de “prohibir los despidos”. De ese modo, L.O. cumple con su parte para atar a los obreros a los explotadores con la mentira de que el sistema capitalista de algún modo puede ser regulado bajo un “buen” gobierno para que sea “humanitario”.
En su compendio clásico contra la guerra, El socialismo y la guerra, escrito en 1915 en el crisol de la Primera Guerra Mundial, Lenin escribió:
“El contenido ideológico y político del oportunismo y del socialchovinismo es el mismo: la colaboración de las clases en lugar de la lucha entre ellas, la renuncia de los medios de lucha revolucionarios y la ayuda a ‘sus’ gobiernos en su difícil situación, en lugar de sacar partido de esas dificultades en interés de la revolución.”
De hecho, el apoyo de los seudomarxistas a sus propios gobernantes, como si fueran más morales o humanos que la burguesía estadounidense, es el mismo argumento que usaron los socialdemócratas alemanes como “justificación” para “defender a la patria” y votar a favor de los créditos de guerra para el Kaiser en 1914. Este abandono de la perspectiva marxista fundamental de clase contra clase —encapsulada en el llamado inequívoco de El Manifiesto Comunista: “¡Proletarios de todos los países, uníos!”— impulsó a Lenin a arrancarse la camisa sucia de la II Internacional y a construir una nueva III Internacional comunista. La traición de los socialdemócratas hizo que Lenin se diera cuenta que el oportunismo tenía una base material en el movimiento obrero mismo, particularmente entre los funcionarios sindicales que ataban su destino al sistema capitalista. La mayor contribución de Lenin al marxismo fue su conclusión de que la ruptura decisiva con los oportunistas era la precondición para que el proletariado luchara por sus propios intereses de clase y por su propio dominio de clase. Compárese este entendimiento con el oportunismo fundamental de grupos como el Comité por una Internacional de los Trabajadores de Peter Taaffe, encabezado por el Socialist Party británico, que ocasionalmente puede hacer declaraciones que suenan ortodoxas acerca de que el capitalismo es la raíz de la guerra, pero que está comprometido a apoyar a socialdemócratas como el Partido del Socialismo Democrático alemán.
Lenin explica en El socialismo y la guerra:
“Hoy la unidad con los oportunistas significa de hecho la subordinación de la clase obrera a ‘su’ burguesía nacional y la alianza con esta burguesía para la opresión de otras naciones y para la lucha por los privilegios propios de una gran potencia, constituyendo, al mismo tiempo, la escisión del proletariado revolucionario de todos los países.”
Lenin concluye que la tarea inmediata consiste en:
“[U]nir a estos elementos marxistas —por poco numerosos que sean al principio—, en recordar en su nombre las olvidadas palabras del verdadero socialismo y exhortar a los obreros de todos los países a que rompan con los chovinistas y se agrupen bajo la vieja bandera del marxismo.”
El Medio Oriente, detonador para una Tercera Guerra Mundial
Para movilizar plenamente y de manera efectiva a los obreros y a los trabajadores rurales de Irak contra el imperialismo estadounidense, es necesario que el régimen iraquí sea derrocado y remplazado por un gobierno de consejos (soviets) obreros y campesinos como el que fue establecido por la Revolución Bolchevique Rusa de 1917 bajo la dirección de Lenin y Trotsky. De ese modo, un partido leninista-trotskista en Irak hoy en día buscaría combinar la lucha por la independencia nacional contra el militarismo estadounidense con una revolución social contra los capitalistas y los terratenientes iraquíes. Los líderes árabes a través del Medio Oriente temen que una invasión estadounidense de Irak encienda el descontento social en sus propios países. Mientras tanto, Israel continúa golpeando a los palestinos, haciendo pedazos toda estructura básica de la sociedad en los Territorios Ocupados y planteando la muy real posibilidad de una expulsión masiva de los palestinos. La guerra dirigida por EE.UU. contra Irak podría proporcionar una “cubierta” a los planes genocidas de Sharon. Turquía teme que la destrucción del régimen de Saddam Hussein pueda incitar una lucha por parte del pueblo kurdo en Irak —y Turquía— por sus derechos nacionales. El Medio Oriente es un mosaico de estados artificiales cuyas fronteras fueron literalmente dibujadas por los imperialistas para que se adecuaran a sus apetitos coloniales, incluyendo el control de las vitales reservas petroleras.
La dominación imperialista ha reforzado el atraso social y la brutal represión contra las mujeres, los homosexuales y las minorías étnicas y religiosas en el Medio Oriente. La “guerra santa” antisoviética del imperialismo estadounidense en Afganistán en los años 80, junto con la bancarrota del nacionalismo árabe y las traiciones nacionalistas de los partidos comunistas estalinistas, ayudó, y no en poca medida, a alimentar el asenso del fundamentalismo islámico en el Medio Oriente. En tanto que buena parte del resto de la izquierda marchó detrás de los imperialistas y en contra de la Unión Soviética en Afganistán, nosotros, de manera única, tomamos lado con el Ejército Rojo contra los reaccionarios islámicos respaldados por la CIA. La presencia soviética trajo la esperanza de la liberación a los pueblos afganos y especialmente a las mujeres esclavizadas por el velo y la ley islámica. En ese entonces proclamamos: ¡Viva el Ejército Rojo en Afganistán! ¡Extender las conquistas de la Revolución de Octubre a los pueblos afganos! Nos opusimos a la traicionera retirada de Afganistán por parte de Gorbachov y advertimos proféticamente sobre el impulso que ésta le daría a la contrarrevolución, señalando: “Es mejor luchar en Afganistan que en Moscú”.
En los centros urbanos a través del Medio Oriente hay un proletariado industrial moderno que tiene el poder social y el interés de clase para trascender las divisiones étnicas y religiosas y para barrer con el orden capitalista. La tarea es hacer al proletariado consciente de sus intereses, combatiendo todas las variantes del nacionalismo, incluyendo el nacionalismo “progresista” de la Organización para la Liberación de Palestina, y toda forma de fundamentalismo religioso. La clave es forjar una dirección revolucionaria basada en el programa de la revolución permanente de Trotsky, que enseña: “Con respecto a los países de desarrollo burgués retrazado, y en particular de los coloniales y semicoloniales, la teoría de la revolución permanente significa que la resolución íntegra y efectiva de sus fines democráticos y de su emancipación nacional tan sólo puede concebirse por medio de la dictadura del proletariado, empuñando éste el Poder como caudillo de la nación oprimida y, ante todo, de sus masas campesinas” (La revolución permanente, 1929).
Trotsky enfatizó que “el destino ulterior de la dictadura [proletaria] y del socialismo dependerá, en último término, no tanto de las fuerzas productivas nacionales como del desarrollo de la revolución socialista internacional.” Hoy en día, en el Medio Oriente la lucha contra la guerra y la dominación imperialistas, y contra el opresivo dominio capitalista de los despóticos jeques, coroneles y gobernantes sionistas, no puede ser resuelta dentro de los confines de un solo país. La justicia para el pueblo palestino, la emancipación nacional de los kurdos y la emancipación de las mujeres del velo y la sharia (ley islámica), requiere que los fundamentalistas medievales en Irán y Sudán, los sangrientos carniceros en Siria e Irak, las monarquías reaccionarias en Jordania, Arabia Saudita y los estados del Golfo y los asesinos y enloquecidos gobernantes sionistas de Israel sean todos barridos. ¡Todas las fuerzas de EE.UU., la OTAN y los demás imperialistas fuera del Medio Oriente! ¡Israel fuera de los Territorios Ocupados! ¡Defender al pueblo palestino! ¡Por una república socialista del Kurdistán! ¡Por una Federación Socialista del Medio Oriente!
Estas luchas deben ser enlazadas a la lucha por la revolución socialista en los países capitalistas avanzados de Europa, Norteamérica y Japón. A lo largo de los centros imperialistas, los trabajadores inmigrantes y sus hijos representan un puente viviente que conecta la lucha de clases entre las metrópolis y las antiguas colonias, y enlaza a los inmigrantes racialmente oprimidos con el poder del proletariado en su conjunto. Una lucha contra la guerra y contra la opresión racial y nacional no puede ser llevada a cabo con la política de compromisos empujada por los socialdemócratas, los exestalinistas y sus colas en la llamada “extrema izquierda”. La lucha contra la guerra presupone un instrumento revolucionario de combate: un partido trotskista internacional. Ésta es la tarea a la que está dedicada la Liga Comunista Internacional.
La vasta maquinaria de la muerte en manos de los imperialistas es una medida del enorme progreso científico y tecnológico que la Revolución Industrial hizo posible. Hoy en día, la ciencia y la tecnología son empleadas principalmente para allanar el camino a la extracción de ganancias por parte de la burguesía, a través de la aplastante explotación de la abrumadora mayoría de la población mundial, amenazando la existencia misma de la civilización humana. Para hacer que la ciencia y la tecnología actúen en bien de la humanidad se necesita arrancar los medios de producción de las manos de los gobernantes capitalistas imperialistas y crear una economía planificada internacional. Sólo de esta forma podrá empezarse a satisfacer las necesidades de los miles de millones de trabajadores que actualmente están condenados a una terrible y embrutecedora pobreza, y podrá acabarse con la amenaza de la guerra de una vez por todas. Sólo la revolución socialista puede acabar con la guerra imperialista: ¡Reforjar la IV Internacional de Trotsky, partido mundial de la revolución socialista!
http://www.icl-fi.org/espanol/oldsite/Irak-lci.htm
submitted by ShaunaDorothy to Espartaco [link] [comments]


2015.12.03 19:18 qryq La encrucijada (5)

¿Dónde estamos ahora y hacia dónde vamos?
Es interesante observar que los peligros de la nueva sociedad deshumanizada fueron vistos ya con nitidez por espíritus intuitivos del siglo XIX en una forma impresionante, espíritus que, por cierto, militaron en campos políticos opuestos: Buckhardt, Proudhon, Baudelaire, Marx, Tolstoi...
Un conservador como Disraeli y un socialista como Marx, estaban prácticamente de acuerdo en cuanto al peligro que el hombre corría por el crecimiento incontrolable de la producción y el consumo. Ambos percibieron la forma en que el hombre se debilitaría al volverse esclavo de la máquina y a causa del constante aumento de su codicia. Disraeli creyó que podría hallarse la solución a esto refrenando el poder de la nueva burguesía. Marx pensó que una sociedad altamente industrializada, en la cual el hombre, y no los bienes materiales, sería la meta de todos los esfuerzos sociales. Uno de los pensadores progresistas más brillantes del siglo XIX, John Stuart Mill, captó el problema con toda claridad:
<> (Mill, John Stuart, (Principios de economía política. México: Fondo de Cultura Económica, 2ª edición revisada, 1951, pág. 641).
Parecería que algunas mentes notables del siglo XIX percibieron lo que ocurriría hoy o mañana; en cambio, nosotros, a quienes esto les está ocurriendo, permanecemos ciegos a fin de no perturbar nuestra diaria rutina. Únicamente unos pocos escritores de visión son quienes han percibido con claridad el monstruo que estamos trayendo al mundo. Y no se trata del Leviatán de Hobbes, sino de un Moloch, él ídolo que todo lo destruye, al cual habrá de ser sacrificada la vida humana. Este Moloch ha sido descrito con la mayor imaginación por Orwell y Husley, y por ciertos escritores de ciencia ficción científica, quienes han demostrado poseer una perspicacia más elevada que muchos sociólogos y psicólogos profesionales.
He citado antes la descripción de Brzezinski de la sociedad tecnotrónica, pero quiero añadir, ahora lo que sigue:
<>
Un cuadro de la nueva sociedad profundo y brillante ha sido realizado pro Lexis Mumford, uno de los humanistas más eminentes del pasado siglo. Los futuros historiadores, si los hay, juzgarán su obra como una de las advertencias proféticas de nuestro tiempo. Mumford da una nueva perspectiva y profundidad al futuro analizando sus raíces hundidas en el pasado. Al fenómeno central, tal y como él lo ve, que conecta el pasado con el futuro lo llama la "megamáquina".
La "megamáquina" es el sistema social totalmente organizado y homogeneizado en el que la sociedad funciona como una máquina y los hombres como sus partes. Este tipo de organización a causa de su total coordinación, del <> obtuvo resultados técnicos casi milagrosos en las primeras megamáquinas como la sociedad egipcia y la mesopotámica, y tendrán su más plena expresión -con ayuda de la moderna tecnología- en la sociedad tecnológica del futuro.
El concepto mumfordiano de megamáquina ayuda a clarificar ciertos hechos. La primera vez que se halla utilizado en gran escala la megamáquina en los tiempos modernos fue, a mi parecer, en el sistema de industrialización stalinista y, posteriormente en el sistema empleado por la China comunista. Mientras Lenin y Trosky tenían la esperanza de que la Revolución llevaría finalmente al dominio de la sociedad por el individuo, como Marx lo había previsto, Stalin traicionó cuanto pudo haber quedado de esa esperanza y selló su traición liquidando físicamente a todos aquellos en quienes la esperanza no se había extinguido completamente. Stalin pudo construir su megamáquina en el corazón de un sector industrial bien desarrollado, aun cuando era bastante inferior a los países como Inglaterra o Estados Unidos. Los líderes comunistas chinos se encontraron, en cambio, ante una situación diferente, pues no podían hablar de ningún núcleo industrial. El único capital con que contaban era la energía física y las pasiones y pensamientos de 700 millones de individuos. Ellos decidieron, sin embargo, que mediante la coordinación absoluta de este material humano podían crear el equivalente de la acumulación original de capital que requerían para conseguir un desarrollo técnico que, en un tiempo relativamente corto, alcanzara el nivel del de Occidente. Dicha coordinación total habría de obtenerse por medio de una mezcla de fuerza, culto a la personalidad e indoctrinación, que se halla en contraste con la libertad y el individualismo que Marx había previsto como elementos esenciales de una sociedad socialista. No obstante, no debe olvidarse que los ideales de sobrepasar el egoísmo privado y el consumo máximo han continuado siendo elementos del sistema chino, al menos hasta ahora, aunque combinados con totalitarismo, nacionalismo y control del pensamiento, viciando de esta forma la visión humanista de Marx.
La aprehensión de esta brecha radical entre la primera fase de la industrialización y la segunda Revolución Industrial, es la cual la sociedad misma llega a ser una gran máquina de la que el hombre es apenas una partícula viviente, se halla oscurecido por ciertas diferencias importantes entre la megamáquina de Egipto y las del siglo XXI . Primero que nada, el trabajo de las partes vivas de la máquina egipcia era un trabajo forzado. La cruda amenaza de la muerte o la inanición obligaba al trabajador egipcio a cumplir su labor. Hoy, en nuestro siglo XXI, el trabajador de los países industriales desarrollados, goza de una vida de comodidades, una vida que habría parecido a nuestros ancestros que trabajaban hace cien años una vida de lujos jamás soñada. Ha participado en el progreso económico de la sociedad capitalista -aquí radica uno de los errores de Mrax-, se ha beneficiado de él, y tiene, en realidad, bastante más que perder que las cadenas.
La burocracia que dirige el trabajo es muy diferente de la élite burocrática de la antigua megamáquina. La actual guía su vida en mayor o menor grado por las mismas virtudes pertenecientes a la clase media que son válidas para el trabajador; y a pesar de que sus miembros están mejor pagados que éste, la diferencia en cuanto al consumo es cuantitativa más bien que cualitativa. Empresarios y trabajadores fuman los mismos cigarrillos y viajan en autos iguales en apariencia, en cuanto a los de mayor calidad corran más suavemente que los baratos. Acuden a los mismos cines y ven los mismos programas de televisión.
La élite directiva difiere asimismo en otro punto respecto del a antigua: es justo un apéndice de la máquina en igual grado que aquellos a quienes dirige. Y vive tan enajenada, o tal vez más; tan ansiosa, o quizás más, como el trabajador de alguna de sus fábricas. Sus miembros se aburren, como cualquier otro individuo, y emplean los mismos antídotos contra el aburrimiento. No son como los de la élite antigua: un grupo creador de cultura. Aunque gastan buena parte de su dinero en promover la ciencia y el arte, como clase resultan tan consumidores de este "bienestar cultural" como los que la reciben. El grupo creador de cultura vive al margen de esto, pero hasta ahora parece que la flor más bella de la sociedad del siglo XXI crece en el árbol de la ciencia y no en el del arte.
CONTINUARÁ...
submitted by qryq to podemos [link] [comments]


2015.11.28 12:14 qryq La encrucijada (1)

Un espectro anda al acecho de nosotros y sólo unos pocos lo han visto con claridad. No se trata del viejo fantasma del comunismo, sino de un nuevo espectro: una sociedad completamente mecanizada, dedicada a la máxima producción y al máximo consumo materiales y dirigida por máquinas computadoras. En el consiguiente proceso social, el hombre mismo, bien alimentado y divertido, aunque pasivo, apagado y poco sentimental, está siendo transformado en una parte de la maquinaria total. Con la victoria de la nueva sociedad, el individualismo y la privacidad desaparecerán, los sentimientos hacia los demás serán dirigidos por condicionamiento psicológico y otros expedientes de igual índole, o por drogas, las que también proporcionarán una nueva clase de experiencia introspectiva. como Zbigniew Brzezinski lo indica: <> Esta nueva sociedad ha sido vaticinada en la literatura de ficción por Orwell en 1984 y por Aldous Huxley en Un mundo feliz.
Quizá el aspecto más oneroso de lo anterior sea hoy que parecemos perder el control de nuestro propio sistema. Cumplimos las decisiones que los cálculos de nuestras computadoras elaboran para nosotros. Como seres humanos no tenemos más fines que producir y consumir más y más. No queremos nada ni dejamos de querer algo. Las armas nucleares amenazan con extinguirnos y la pasividad -que nuestra exclusión de las decisiones responsables engendra-, con matarnos internamente.
¿Cómo fue que ocurrió? ¿Cómo llegó el hombre, en la cúspide de su victoria sobre la naturaleza, a ser el prisionero de su propia creación y a estar en grave peligro de destruirse a sí mismo?
En su búsqueda de la verdad científica, el hombre dio con el conocimiento que podía utilizar para dominar a la naturaleza y tuvo en esto un éxito formidable. Pero el hincapié unilateral que el hombre puso en la técnica y en el consumo material hizo que perdiera el contexto con él mismo y con la vida. Al perder la fe religiosa y los valores humanistas ligados a ella, se concentró en los valores técnicos y materiales y dejó de tener la capacidad de vivir experiencias emocionales profundas y de sentir la alegría o la tristeza que suelen acompañarlas. Las máquinas que construyó llegaron a ser tan poderosas que desarrollaron su propio programa, el cual determina ahora el pensamiento mismo del hombre.
Uno de los más graves síntomas actuales de nuestro sistema es el hecho de que la economía descansa en la producción de armas ( a más del mantenimiento de todo el complejo defensivo) y en el principio del máximo consumo. Poseemos un sistema económico que funciona bien a condición de que produzcamos cosas que nos amenazan con la destrucción física, de que transformemos al individuo en un cabal consumidor pasivo para, en esa forma, terminar con él, y de que hayamos creado una burocracia que haga sentirse impotente al individuo.
¿Estamos ante un problema trágico e insoluble? ¿Hemos de producir gente enferma para tener una economía sana, o existe la posibilidad de emplear nuestros recursos materiales, nuestros inventos y nuestras computadoras al servicio de los fines del hombre? ¿Debe la mayor parte de las personas ser pasivas y dependientes a fin de tener fuertes organizaciones que funcionen bien?
Las respuestas a estas cuestiones varían. Entre aquellos que reconocen el cambio drástico y revolucionario que la "megamáquina" puede acarrear a la vida humana, se cuentan los escritos que afirman que la nueva sociedad es inevitable, y por tanto, que no tiene caso discutir sus méritos. Al tiempo que simpatizan con la nueva sociedad expresan, no obstante, ligeros temores sobre cómo puede afectar al hombre tal como lo conocemos. Zbigniew Brzezinski y H. Kahn encarnan esta actitud. En el extremo opuesto se halla Jacques Ellul, quien en su obra Technological Society describe con gran fuerza a la nueva sociedad que estamos estudiando y su influencia destructiva sobre el hombre, encarando el espectro en su falta pavorosa de humanidad. Su conclusión es que la nueva sociedad no está destinada a vencer, aunque él piensa que en términos de probabilidad no sería extraño que ganara. Sin embargo, existe la posibilidad de que la sociedad deshumanizada no triunfe <> La postura de Lewis Mumford puede considerarse similar a la de Ellul. En su profundo y brillante libro, The Myth of the Machine, describe la "megamáquina", comenzando con sus primeras manifestaciones dentro de las sociedades egipcias y babilónicas. Pero la gran mayoría de los individuos, compuesta tanto por el ciudadano medio como por el que se halla en la cumbre de lo establecido, es la que no alcanza a ver el espectro, en contraste con aquellos que, como los autores antes mencionados, lo reconocen bien con simpatía o con horror. Esa mayoría sustenta la creencia del siglo XIX, ya caduca, de que la máquina ayuda a aligerar la carga del hombre, de que continúa siendo un medio para un fin, y no ven el peligro de que si se deja a la tecnología seguir su propia lógica, llegará a crecer como un cáncer, que finalmente amenazará el sistema estructurado de la vida social e individual. Mi posición es en principio la de Mumford y Ellul. Pero difiere tal vez en que yo veo una posibilidad algo mayor al devolver al hombre el control del sistema social. Mis esperanzas en este aspecto se basan en los siguientes factores:
1) El sistema social presente puede comprenderse mejor si se vincula el sistema "Hombre" con el sistema entero. La naturaleza humana no es una abstracción ni un sistema infinitamente maleable y, por ende, desdeñable desde el punto de vista dinámico, sino que posee sus propias cualidades, leyes y alternativas específicas. El estudio del sistema Hombre nos permite aprehender lo que hacen al hombre ciertos factores del sistema socio-económico y la forma en que las perturbaciones en el sistema Hombre producen desequilibrios en todo el sistema social. Con la introducción del factor humano en el análisis del sistema total, nos hallamos mejor preparados para comprender su mal funcionamiento y para fijar normas que relacionen el funcionamiento económico sano del sistema social con el bienestar óptimo de la gente que participa en él. Todo es válido, por supuesto, solamente si se conviene en que el desarrollo máximo del sistema humano en términos de su propia estructura -es decir, el bienestar humano- constituye la meta perseguida.
2) La creciente insatisfacción con nuestra actual forma de vida con su pasividad y su silencioso aburrimiento, su abdicación de la vida privada y su despersonalización, aunada al ansia de una existencia dichosa y significativa, que responda a esas necesidades específicas desarrollada por el hombre durante los últimos milenios de su historia y que lo hacen diferente tanto del animal como de la máquina computadora. Esta tendencia es muy fuerte porque la clase opulenta de la población ha gustado ya de la plena satisfacción material y ha descubierto que el paraíso del consumidor no da la felicidad que promete.
Las ideologías y los conceptos han perdido mucho de su atractivo, así como los clisés tradicionales de "izquierda" y "derecha" o "comunismo" y "capitalismo" han perdido su significado. Los individuos buscan una nueva orientación, una nueva filosofía que tenga por centro la prioridad de la vida -física y espiritual- y no la prioridad de la muerte.
Hay una polarización que va en aumento: en un polo están los que se sienten atraídos por la fuerza, "la Ley y el orden", los métodos burocráticos, y en consecuencia, por lo opuesto a la vida; en el otro, los que tienen un profundo anhelo de vida, de nuevas aptitudes en vez de esquemas y planes ya hechos. Este nuevo frente constituye un movimiento que combina el deseo de alterar profundamente nuestras prácticas económicas y sociales con la modificación de nuestro enfoque psíquico y espiritual de la vida. En su forma más general, su meta es la activación del individuo, el restablecimiento del control del hombre sobre el sistema social, la humanización de la tecnología. Es un movimiento en nombre de la vida que tiene una base tan amplia y común debido a que la amenaza a la vida es hoy no una amenaza a una clase o a una nación, sino a todos los hombres.
Hoy día existe una desesperanza generalizada en cuanto a que podamos cambiar el curso tomado por la humanidad. Esta desesperanza principalmente de índole inconsciente, aunque conscientemente la gente se muestre "optimista" y espere ver nuevos "progresos". El examen de la actual situación y sus posibilidades para la esperanza estará precedida, por consiguiente, de una exposición del fenómeno de la esperanza.
CONTINUARÁ...
submitted by qryq to podemos [link] [comments]


2015.01.07 23:48 ciudadanoXXI Hoy no estamos para bromas. La sátira, el sarcasmo y la risa están de luto.

Los resultados pueden ser más o menos brillantes, más o menos respetuosos, pero es evidente que la visión que ofrece el humor permite descubrir y/o compartir una determinada concepción del mundo; estamos ante una mirada teñida de ideología. No es extraño que hasta el día de hoy el sentido del humor no sea el mismo en el mundo globalizado en el que vivimos; continúan los malentendidos produciendo roces de distinta intensidad y salvajadas como la que vivimos esta mañana entre colectivos que no conciben de la misma manera la ironía o el sarcasmo. Contamos con tristes ejemplos en la historia reciente, desde el atentado a El Papus en los años de la transición.
La risa puede interpretarse como ofensa; la sátira burlesca no suele acompañar a la ortodoxia.
Javier Cercas lo sintetizó en un artículo de 2011 en el que resalta el valor de la ironía en las sociedades democráticas:
...
Un abrazo solidario a los caídos en la sede del Charlie-Hebdo
submitted by ciudadanoXXI to podemos [link] [comments]


2014.11.09 16:16 Nocuriel Sobre la diferencia entre castrenses y demócratas (Mi opinión sobre la forma en que se han presentado las listas de candidatos)

Una vez más nos vemos inmersos en otro conflicto en el seno de Podemos dentro de este proceso que se llama “Asamblea ciudadana”. Lo cual, aunque ya no es nueva noticia llegados a este punto puede llegar a sorprender dado que en realidad ya hubo un bando que ganó este conflicto interno de forma indiscutible con aquel 80% que le daba la victoria aplastante al equipo de “Claro que Podemos”. ¿Es sorprendente por tanto que, habiendo sido tan drásticamente derrotados aquel equipo que se llama “Sumando Podemos” siga haciendo de las suyas? Todo lo contrario, en esta situación creo les voy a echar de menos; lo que sorprende es que el equipo de Iglesias ya habiendo conseguido lo que querían con una victoria tan clara siga exactamente en la misma posición hostil, negando incluso un proceso integrador. Siendo así, mi simpatía con respecto al cómo se están haciendo las cosas a raíz de las últimas noticias acaba de cambiar de bando.
Escribo esto a raíz de las últimas noticias con todo este asunto sobre la elección de los candidatos para la “directiva interna” (consejo ciudadano). La cuestión que ha levantado tanto revuelo es la siguiente: El equipo Claro que Podemos presenta una lista de 62 personas (siendo este el numero exacto de persona que compondrá este consejo) ocurriendo pues que en caso que se votase sencillamente a la lista de este equipo, en caso en que se pudiera (como de hecho será) dando a un solo click seleccionar a todo el equipo, no quedaría margen alguno para todas las demás candidaturas independientes que se presentan, quedando excluidas.
Esto es un problema, pues aunque las listas sean abiertas ya hemos comprobado el calado del poder mediático que tiene el equipo de CqP por lo que no es descabellado suponer que presentasen lo que presentasen serían ellos los que ganarían en estas votaciones. Contra esto se nos ha dicho que criticar que la lista sea completa aun cuando las votaciones son abiertas en realidad lo que conllevaría es una impugnación contra la propia ciudadanía, como si dijéramos que “podría no votar lo mejor”, acusándonos a aquellos que nos mostramos adversos a este procedimiento como “antidemocráticos”, lo cual demostraría el juego sucio con el que se defiende que la lista sea completa. Está claro que será la gente quien decida la lista de candidatos final, aunque claro, no todos los candidatos tienen el poder mediático de Iglesias… Y negar esta realidad no es más que la demostración de cuanto se puede jugar sucio mediante un pulcro cumplimiento de la ley, siempre y cuando, tal que así, no se tengan en cuenta las condiciones materiales en el discurso, como es el caso.
Con todo ello, a mi lo que más me llama la atención es esta posición defensiva en la que se continúa desde CqP aun cuando ya han tenido una victoria arrolladora en lo más importante: La estructura interna de la organización, y no solo ganaron sino que además demostraron su poderío imbatible. ¿Por qué no ceder ahora entonces? Esto también me parece un problema pues continuar en esa actitud no es en nada el mejor camino para alcanzar una estabilidad interna, una normalización del proceso (que ya está bastante enrarecido). Hablaba el otro día sobre este asunto con una compañera de Sumando Podemos que estaba bastante dolida con esta situación y se preguntaba por qué CqP no habían podido presentar una lista de al menos 56 personas, “habría sido tan fácil” me decía, con mucha tristeza al sentir que desde CqP se habían cerrado las puertas para todos los demás. A su vez, luego estuve hablando con otro compañero de CqP que me argumento afirmando que cómo iban a dejar espacio para un equipo de personas que había supuesto una “oposición organizada” contra el modelo que ellos habían estado llevando. Estos dos testimonios me resultaron de lo más significativos.
Está claro que no hay mejores estrategas que los de CqP y que saben como ganar, pero a raíz de esto se me disparan ciertas dudas de si saben realmente como gestionar estas victorias. Se bien que esta artimaña no se trata de aprovechar la autoridad indiscutible de este equipo para colocar una camarilla de personas afines eliminando cualquier posibilidad de disyuntiva interna dentro de la organización pues, en realidad, dentro del equipo que presenta CqP hay muchas posiciones distintas y dentro de lo que cabe tiene cierto margen de pluralidad; no se trata tanto de evitar esto como directamente a aquellos que se presentaron en su momento como competidores, es decir, al equipo de Sumando. Tanto es así que el propio Echenique lo ha denunciado y ha retirado la lista en la que se presentaba el y otras 21 personas acusando a CqP de no dejar espacio para la pluralidad y casi a un pasito de acusarles de presentarse como lista cerrada, lo cual, aunque no es cierto si que puede llegar a tener ese efecto una lista defendida por Iglesias dadas las condiciones.
La cuestión es ¿son tan peligrosos los miembros de Sumando Podemos o quien fuera otros independientes para no dar el mínimo margen desde CqP para que pudieran entrar? Lo dudo mucho y aunque nadie pueda discutir que si de lo que se trata es de ganar CqP son invencibles, pero pongo en cuestión su habilidad política en este asunto y les acuso de tener una actitud castrense con respecto al como gestionan su victoria. ¿Acaso no sería una mejor estrategia tomar, ahora que ya han ganado, una actitud más demócrata y conciliadora con respecto a sus adversarios otorgándoles un espacio dentro de la organización para así aplacar sus ánimos, la posibilidad de conflicto, y generar una mayor estabilidad y normalidad del proceso?
Llegados a este punto en que no cabe duda de la supremacía de CqP casi parecería que este tipo de actitudes denotas un cierto resentimiento y rencor contra sus adversarios, como si se ofendieran de que se les hubieran opuesto, como si tal actitud no pudiera tolerarse o como si les consideraran a la gente de Sumando una especie de grupo de agitadores o rebeldes internos. Este tipo de actitudes tan poco comprensivas con aquellos que se les oponen son desestabilizadoras y desilusionantes, además de absolutamente innecesarias: Un pequeño grupo de miembros de Sumando o Independientes no tendría poder para desestabilizar las líneas fuertes del partido; al contrario, serían el símbolo de la integración y aplacaría las furias que se despertaron con los conflictos anteriores, sería una forma elegante de formar un pacto de paz con todas las fuerzas y conformaría, a mi ver, una organización mucho más cohesionada y fuerte.
Ante esto, la respuesta que se nos ha dado es algo así como que “no nos preocupemos” que “aún queda mucho sitio” de cara a las autonómicas y las municipales, y que “no hace falta estar en el comité estatal para formar parte de Podemos”. Respuesta que a mi ver no solo sería insultante (ya que pone todas nuestras quejas al deplorable nivel de la simple búsqueda de poder), sino además de una estupidez estratégica sorprendente teniendo en cuenta que estamos ante las mentes más brillantes en campaña política de este país. ¿Qué actitud podrían esperar de aquellos a los que han estado compitiendo y que luego han excluido y negado entrar en un proceso pacificador una vez estos formasen parte de la organización a un nivel distinto? ¿De verdad no les importa lo más mínimo que los comités de las autonomías guardasen el mínimo resquemor o distancia contra el estatal? Y si no es así ¿Es que acaso eso tan solo nos lo dicen para aplacar los ánimos de al menos parte de cuantos ahora se quejan y luego tienen otra buena preparada para cuando llegue ese momento?
En fin, lo peor de todo no son estas preguntas, lo peor es que hayamos llegado a una situación que permita tan siquiera formularlas. Están siendo demasiadas actitudes que aumentan la desconfianza dentro de la organización, cuando en realidad sería tan fácil (¿no es así?) que con un poco de generosidad de los vencedores y la grata voluntad y responsabilidad que ya han mostrado los vencidos hubiéramos conseguido acabar de un plumazo (nunca mejor dicho) con estos conflictos y demostrar con que facilidad y cuanto honor pueden los grupos opuestos darse la mano y configurar la integridad de esta gran alianza que es Podemos y en la cual mantengo toda mi fe, ilusión y confianza.
Finalmente, en lo personal tengo puesta mi plena confianza en todas las personas que configuran la lista de CqP, pero más allá de eso y si no fuera por tantas condiciones excepcionales en que se está dando todo este proceso creo que todos podemos reconocer que ciertas cosas no se están haciendo bien del todo, y que aunque algunas sean malos remedios a problemas mayores, otras son completamente innecesarias y pienso que ya bastantes oscuridades razonables está soportando la militancia de la organización como para no recibir aunque fuera el mínimo gesto de generosidad y buena voluntad por parte de los vencedores con tal de avanzar finalmente a la unificación final de Podemos, con sus arrugas y estrías, en lugar de esta purificación planchada que se nos presenta.
submitted by Nocuriel to podemos [link] [comments]


Vaiana - Brillante [4K] Castellano - YouTube Servicio De Laminado Mate Y Brillante Arthur Rubinstein - Chopin 'Valse brillante' Op. 34 No. 2 ... Moana  Vaiana - Brillante (1080p) [Castellano] - YouTube Arthur Rubinstein - Chopin 'Grande valse brillante' Op. 18 ... Fantaisie Brillante Arban by Marsalis - YouTube SINÓNIMOS PARA NIÑOS - YouTube Estrella Brillante Chopin Grande Valse Brillante Op. 18 Valentina Lisitsa ...

Antónimo de brillante / Opuesto de brillante es ...

  1. Vaiana - Brillante [4K] Castellano - YouTube
  2. Servicio De Laminado Mate Y Brillante
  3. Arthur Rubinstein - Chopin 'Valse brillante' Op. 34 No. 2 ...
  4. Moana Vaiana - Brillante (1080p) [Castellano] - YouTube
  5. Arthur Rubinstein - Chopin 'Grande valse brillante' Op. 18 ...
  6. Fantaisie Brillante Arban by Marsalis - YouTube
  7. SINÓNIMOS PARA NIÑOS - YouTube
  8. Estrella Brillante
  9. Chopin Grande Valse Brillante Op. 18 Valentina Lisitsa ...

Grand Waltz Brilliante E Flat major op. 18 https://music.apple.com/ru/album/chopin-recital/1495167562?l=en HQ - http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Z4lsZ6oSVkc#t=637s Arthur Rubinstein - Chopin 'Valse brillante' Op. 34 No. 2 in A Minor 'La Estrella Brillante' - Tonada de Don Hilario Cuadros - Intérprete: CANTARES DE LA CAÑADITA - Duration: 3:15. CONMUSICAENELCORAZON 158,797 views. 3:15. I fell in love with this song right the first time I heard. It's simply AMAZING. Wynton Marsalis is such a great player and maybe the best ones in the world ... El laminado es un acabado que le da mayor cuerpo, resistencia y aumenta la vida útil de los impresos, este acabado puede ser brillante o mate. El laminado mate es un opuesto al laminado brillante ... Canción de la película de Walt Disney Pictures 'Vaiana'. Mejora de audio y visual: Stark Productions. Todos los derechos reservados a Walt Disney Pictures. L... HQ - http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Z4lsZ6oSVkc&list=PL598820439F3EEBF6#t=0s Arthur Rubinstein - Chopin 'Grande valse brillante' Op... CÉLEBRE-FAMOSO ORAR- REZAR HURTAR-ROBAR ETC. Canción 'Brillante' de la película de Walt Disney Pictures 'Moana Vaiana': Hace tiempo no tenia este glamour. Fui un cangrejito muy soso. Pero ahora estoy ...